Glory de NoViolet Bulawayo review – une satire orwellienne en Afrique | Fiction

jeDans le pays africain fictif de Jidada, un tyran connu sous le nom de Vieux Cheval est enfin sur le point d’être évincé du pouvoir. Avec son penchant pour le régime autocratique, des vêtements à son image et une femme intrigante vêtue de Gucci, le dirigeant de NoViolet Bulawayo n’est que trop reconnaissable, mais pour un facteur clé : c’est vraiment un vieux cheval.

Inspiré de George Orwell Animal de ferme et s’appuyant sur des éléments de contes folkloriques créés par des créatures, la vigoureuse satire de l’auteur sur les troubles politiques dans son Zimbabwe natal est « peuplée » d’animaux. Les militaires sont des «chiens féroces», un faux évangéliste est un porc et la première dame est un âne – littéralement. Encore plus plausible, il y a un babouin qui tweete à la Maison Blanche.

Il ne faut pas longtemps avant que la lueur d’espoir entrevu au début du roman ne s’éteigne. Le Vieux Cheval, dont le règne aurait été plus long que les neuf durées de vie d’une centaine de chats, est rapidement remplacé par son ancien vice-président équin, Tuvy, et les choses vont de mal en pis, avec toujours plus de corruption, de pauvreté et de gouvernement. brutalité.

Bulawayo trouve beaucoup de farce incisive et d’humour surréaliste dans la situation, imaginant un ministre des choses et un ministre de rien (les affaires homophobes et le pillage sont aussi des portefeuilles), tandis que Tuvy, désormais connu sous le nom de « sauveur », colle son visage sur tout, de pots de peinture aux préservatifs. Les médias sociaux offrent également la possibilité d’une comédie piquante, avec des chapitres entièrement composés de fils de médias sociaux.

L’auteur de 40 ans écrit sous un nom de plume, et son premier roman, Nous avons besoin de nouveaux noms, qui a été sélectionné pour le prix Booker 2013, a exploré le potentiel d’autonomisation de la dénomination. Ceci, son deuxième, élargit cette préoccupation pour considérer le langage en général, se demandant si nos vocabulaires restent adaptés à leur objectif, ayant été abusés par des politiciens corrompus et utilisés pour raconter récit génocidaire après récit.

« Les mots étaient le pouvoir. Les mots étaient muti. Les mots étaient des armes. Les mots étaient magiques. Les mots étaient église. Les mots étaient une richesse. Les mots étaient la vie », se réjouit Tuvy. Il est tellement épris de la dernière association dénuée de sens de son arsenal – « nouvelle dispense » – qu’elle devient le nom de son perroquet de compagnie.

Pendant ce temps, lorsqu’une chèvre nommée Simiso tente de raconter le traumatisme du génocide dans son village natal de Bulawayo (partageant son nom avec l’auteur et une ville zimbabwéenne où un véritable génocide a eu lieu dans les années 1980), elle finit par laisser les cicatrices sur elle. le corps mutilé parle.

C’est l’histoire de Simiso et de sa fille Destiny qui fournit le point focal émotionnel du récit, et Destiny, en devenant écrivain et en capturant le passé et le présent de sa nation, offre également une pointe d’optimisme pour son avenir. En fin de compte, la langue nous appartient à tous, et c’est avec défi que Bulawayo exploite le pouvoir de la répétition. Des mots comme le dernier « Je ne peux pas respirer » de George Floyd sont réitérés, remplissant des pages entières, tandis que des formulations évoquant d’anciennes narrations orales lient les nombreuses parties du livre, avec la phrase « Ceux qui savent des choses », par exemple, acquérant une résonance incantatoire ironique. .

Lorsque le roman coule, il prend une ligne comme « sur l’autre patte » pour nous rappeler que ces personnages n’ont pas de forme humaine, ce qui fait rentrer l’un des GloireLes observations les plus vitales et les plus universelles de : que dans des circonstances ordinaires, il est trop facile « de s’habituer à ce qui aurait autrement dû être la source de l’indignation ». Qu’il s’agisse de porcelets et de chatons ou d’hommes et de femmes victimes d’actes scandaleux, il est de notre devoir de rester indignés, et quoi de mieux pour le signaler qu’avec un rire méprisant.

Gloire par NoViolet Bulawayo est publié par Chatto & Windus (£18.99). Pour soutenir la Gardien et Observateur commandez votre exemplaire sur guardianbookshop.com. Des frais de livraison peuvent s’appliquer

source site-3