The Rhine orchard in Sigolsheim and Heidolsheim

Many varieties of apples, seasonal fruits are offered!

The TEMPE family combines the cultivation of grapes and apples. Apples are produced in integrated production.

Discover the Tempé farm in HEIDOLSHEIM (67): open from September 1 to October 31, Tuesday, Friday, Saturday and Sunday from 2 p.m. to 6 p.m. then until March on the same days from 2 p.m. to 5 p.m. except Sundays and public holidays.

Opening of picking: Free picking at the Verger de la Pomme d’Or in SIGOLSHEIM: from September 15 to October 31, 7 days a week from 9 a.m. to 12 p.m. and from 1:30 p.m. to 6 p.m.

Apples in an orchard ©Getty
Pgiam 182179036

Contact: Gilbert TEMPE, Françoise TEMPE

Route de Mussig 68240 SIGOLSHEIM

Email: [email protected]

Such work: 0388749671

“Welcome to the farm” website of the Grand-Est region: www.bienvenue-a-la-ferme.com/grandest

Harvesting apples in the orchard
Harvesting apples in the orchard ©Getty
Myra tairou 1383994400

Die Familie TEMPE verbindet den Anbau von Trauben und Äpfeln. Die Äpfel werden in integrierter Produktion angebaut

Öffnungszeiten: Ferme Tempé in HEIDOLSHEIM (67): Geöffnet vom 1. September bis 31. Oktober, Dienstag, Freitag, Samstag und Sonntag von 14 bis 18 Uhr, dann bis März an denselben Tagen von 14 bis 17 Uhr außer an Sonn- und Feiertagen . Öffnungszeiten der Pflückerei: Freie Pflückung im Verger de la Pomme d’Or in SIGOLSHEIM: from 15. September bis 31. Oktober, 7 Tage die Woche von 9 bis 12 Uhr und von 13.30 bis 18 Uhr.


source site-35