artificial intelligence worries dubbing professionals

Posted

Video length: 2 min.

France 3

Article written by

France 3 – A. Le Quéré, V. Vermot-Gaud, A. Sayada, L. Sabas

France Televisions

Capable of modifying or reproducing voices, artificial intelligence could be a threat to dubbing actors in the years to come.

There are legendary voices. That of Roger Carel and Micheline Dax in the Muppet Show. Or that of Alain Dorval dubbing Sylvester Stallone. Dubbing, a skill called into question by artificial intelligence. Start-ups soon promise robotic translations in all languages. In Paris, voice experiments are taking place at IRCAM, an acoustics research institute. This voice can be transformed. Thanks to these technologies, we can also bring a historical character back to life. A few months ago, IRCAM reconstituted General De Gaulle’s June 18 appeal.

Voices are protected

In voiceover and dubbing recording studios, the irruption of artificial intelligence risks turning everything upside down. The use of algorithms fed by thousands of voices could well put actors out of work. “We don’t know if it will happen tomorrow or in five years. But prevention is better than cure. (…) There is a law that protects our voices”, explains actress Olivia Luccioni. Like the image, the voice is, according to the CNIL, personal data. No law currently governs the use of artificial intelligence in France. Actors’ associations are turning to Brussels. European regulations are currently under discussion.


source site-10