« Wakhri », inspiré par des « esprits courageux » comme la star assassinée des médias sociaux Qandeel Baloch, autorisé par la censure à sortir au Pakistan Le plus populaire à lire absolument Abonnez-vous aux newsletters variées Plus de nos marques

Wakhri — One of a Kind

Un film pakistanais qui remet en question les stéréotypes culturels régionaux sur les femmes et les personnes trans devrait sortir en salles après sa première mondiale au Festival du film de la mer Rouge en Arabie Saoudite.

« Wakhri: One of a Kind » du scénariste-réalisateur pakistanais Iram Parveen Bilal, basé à Los Angeles, a été approuvé par les censeurs du gouvernement d’Islamabad et devrait sortir en salles par le distributeur Mandviwalla Entertainment, basé à Karachi, en janvier. 5, 2024.

Le film – qui s’inspire des « esprits courageux » de femmes qui ont défié le patriarcat au Pakistan, notamment la star des médias sociaux Qandeel Baloch, qui a été assassinée par son frère en 2016 pour ce qu’il considérait comme déshonorant sa famille à travers des publications en ligne qui serait considéré comme doux selon les normes occidentales – avec de solides performances de ses deux premiers protagonistes, Faryal Mehmood – qui incarne Noor, une jeune veuve essayant de collecter des fonds pour une nouvelle école de filles – et Gulshan Majeed, dans le rôle de Gucchi, son meilleur travestisseur. ami.

Les premières tentatives de Noor pour collecter 200 000 $ afin d’acheter un terrain pour la nouvelle école échouent – ​​jusqu’à ce qu’elle adopte un personnage sexy et provocateur « Wakhri » (qui est l’argot punjabi pour « original » ou « excentrique ») pour ses publications sur les réseaux sociaux, créant une sensation en pakistanais. société.

Bilal a déclaré qu’elle et les producteurs du film avaient choisi de faire leurs débuts au festival de la Mer Rouge – qui en est maintenant à sa troisième année dans un pays où les cinémas ont reçu l’autorisation d’ouvrir il y a seulement quelques années – parce qu’elle voulait que le film soit vu pour la première fois dans le cadre d’un région où son message ambitieux serait clairement compris.

« Nous devons réagir à la façon dont le monde réagit également au cinéma », a-t-elle déclaré. Variété lors d’un entretien à Djeddah.

« La façon dont les programmateurs de ce festival ont aimé et poursuivi le film nous a convaincus. Pour un film qui tente de bousculer les normes de cette région, il est important d’être projeté dans un festival qui tente également de bousculer les normes. »

Bilal, qui s’est installée aux États-Unis après avoir rencontré son mari alors qu’elle étudiait au California Institute of Technology, réalise des films qui s’inspirent de thèmes culturels pakistanais et dit qu’elle se considère toujours pakistanaise.

« J’ai grandi au Pakistan et ma famille est toujours là-bas et je m’y sens très bien : à Islambad, où j’ai grandi, à Karachi ou à Lahore. »

Bilal dit qu’elle ne voulait pas faire un film spécifiquement sur le meurtre de Qandeel Baloch parce qu’elle voulait que l’accent soit plus large que ce cas spécifique.

« Chaque fois qu’une femme forte est éliminée, nous sommes tous éliminés avec elle », a-t-elle déclaré. « Quand Qandeel Baloch a été tué, tant d’autres femmes se sont retirées dans l’ombre. Ce film est donc pour elles. »

Bilal et son équipe ont travaillé avec la Gender Interactive Alliance du Pakistan et des groupes féministes, mais le film traite autant de la nature de la renommée des médias sociaux – et des réactions qu’elle provoque dans la société – que des groupes contre-culturels.

« Les attitudes à l’égard de la communauté trans et intersexuée sont très différentes au Pakistan de celles en Occident », a déclaré Bilal. « Beaucoup de gens pensent simplement que les gens sont nés ainsi et les travestis viennent souvent aux mariages, par exemple, pour donner des bénédictions. Cela fait partie de la culture.

Mais des problèmes surviennent lorsque les gens souhaitent opérer une transition de genre – comme le montre l’année dernière le drame transgenre « Joyland » de son compatriote pakistanais Saim Sadiq.

« Quand quelqu’un veut faire une transition, cela devient un problème – comme dans « Joyland » – mais à bien des égards, le Pakistan est loin devant l’Inde. [which legalized trans people a few years ago] et au Pakistan, les personnes trans peuvent légalement mettre un « X » sur leur passeport plutôt qu’un « homme ou une femme », a noté Bilal, ajoutant : « Comme beaucoup de pays de cette région, nous sommes un pays de contradictions. »

Source-111