lundi, décembre 23, 2024

Top 10 des livres sur la double identité | Livres

Oous avons tous des identités multiples – les visages que nous arborons au travail, avec nos amis, avec nos partenaires, nos parents, nos enfants. Ces identités font partie intégrante de l’être humain – nécessaires, diront certains, à notre survie. Certaines identités sont cependant plus faciles à cacher que d’autres : des lignes visibles sont tracées par la couleur de la peau, la classification de nos organes sexuels, notre langue maternelle. En tant que femme mi-pakistanaise, mi-nigériane et musulmane, élevée en Grande-Bretagne et aux États-Unis, j’ai affronté de telles lignes toute ma vie. Je voulais prendre des éléments de mon expérience – en particulier les parties moins visibles de mon double héritage – et les intégrer dans une histoire peu racontée sur la migration sud-asiatique vers l’Afrique (étant moi-même le produit d’une telle expérience).

Mon premier roman, Nous sommes tous des oiseaux d’Ouganda, raconte l’histoire de deux immigrants sud-asiatiques de deuxième génération aux prises avec leur double identité : l’un, né et élevé à Londres ; l’autre, né et élevé en Ouganda. Le roman explore les difficultés auxquelles sont confrontés les protagonistes du fait de leur statut de migrants, dans le contexte de l’édit d’Idi Amin d’août 1972 expulsant tous les Asiatiques d’Ouganda.

La littérature a longtemps été préoccupée par des personnages qui contiennent plusieurs moi. Gilgamesh a combattu sa lignée mi-Dieu, mi-humaine dans certains des premiers contes mésopotamiens. Le pauvre vieux Dr Jekyll pensait pouvoir séparer ses deux personnalités sans conséquence. Les temps ont évolué et, dans un monde où l’importance de la représentation est de plus en plus reconnue, la fiction moderne a examiné certaines des identités doubles les plus réalistes et les plus pertinentes que nous puissions incarner. Les livres ci-dessous examinent certains des facteurs qui donnent lieu à ces dualités.

1. Le dernier de Fatima Daas
Dans cette autofiction, traduite du français par Lara Vergnaud, Daas évoque son identité musulmane queer en tant qu’immigrante algérienne française de deuxième génération. Chaque chapitre commence par la même ligne : « Je m’appelle Fatima Daas » – soulignant et affirmant le nom musulman de l’auteur, l’invocation n’est pas sans rappeler les chapitres du Coran, qui commencent tous : « Au nom d’Allah… ». l’histoire est racontée dans des fragments de mémoire qui vous emmènent à travers les moments déterminants de la vie de Daas. Une belle exploration de la double identité et du processus de réconciliation de leurs conflits les plus durs.

Candice Brathwaite.
Détail sans faille… Candice Brathwaite. Photographie : PA Images/Alamy

2. Je ne suis pas ta mère de bébé par Candice Brathwaite
Brathwaite pimente ces mémoires rafraîchissantes, honnêtes, drôles et terre-à-terre avec des statistiques terrifiantes (« Les bébés noirs ont un risque accru de 121% d’être mort-né et un risque accru de 50% de décès néonatal… par rapport aux bébés blancs ») alors qu’elle l’explore la vie d’une femme noire et d’une mère – en particulier pas une bébé mère. Je l’ai lu pour la première fois avant de devenir mère, mais j’y suis revenu plusieurs fois depuis. C’est un livre que tout le monde devrait lire. Brathwaite décrit avec des détails sans faille l’expérience de mort imminente qu’elle a subie après la naissance de son premier enfant, l’impact d’avoir des enfants sur sa carrière et ses relations, et – surtout – son identité en tant que femme noire.

3. Comment être les deux par Ali Smith
Comme le titre l’indique, ce roman raconte deux histoires parallèles : la moitié de l’histoire de Francesco, une sorte de voyageur temporel ressuscité du XVe siècle, qui vient observer George, un enfant vivant dans l’actuelle Cambridge aux prises avec une récente perte, qui est le protagoniste de l’autre moitié du roman. Un thème majeur est l’expérience des opposés apparents – y compris le masculin et le féminin, le chagrin et la joie, le passé et l’avenir.

4. S’ils viennent pour nous par Fatimah Asghar
Une collection de poèmes magnifiquement émouvants d’une femme d’origine pakistanaise qui est devenue orpheline dans son enfance et vit maintenant aux États-Unis. Le livre traverse les thèmes de l’appartenance, de la sexualité, de l’identité, de la violence et du chagrin. Le poème titre, dans lequel Asghar décrit ​ »une danse d’étrangers dans mon sang​ /​ ​le sari de la vieille femme se dissolvant au vent​ », est l’un de mes poèmes préférés partout.

5. Americanah de Chimamanda Ngozi Adichie
Lorsque Ifemelu, d’origine nigériane, s’installe en Amérique, elle doit faire face à la perception que la société américaine a de son identité. La protagoniste oscille entre l’adoption de ce qu’elle perçoit initialement comme une double identité nigériane américaine – avec le parfait accent américain – et une qui se sent plus fidèle à elle-même qu’elle explore dans un blog sur la race.

6. L’homonyme de Jhumpa Lahiri
Dans son premier roman, Lahiri examine comment nos noms façonnent l’identité, en racontant l’histoire d’une famille bengali américaine et de leur fils, Gogol. Couvrant trois décennies de la vie de Gogol aux États-Unis, Gogol est constamment tiraillé entre deux identités : la culture bengali de ses parents et celle américaine dans laquelle il a grandi.

David Harwood.
David Harwood. Photographie: Noah Asanias / The Guardian

sept. Peut-être que je n’appartiens pas ici par David Harewood
Dans ces mémoires, Harewood raconte les événements qui ont précipité un épisode psychotique qui l’a conduit à être sectionné et hospitalisé, ainsi que leurs séquelles. C’est une lecture révélatrice et un sujet dont on n’entend pas assez parler – la santé mentale des hommes noirs – alors que Harewood explore les effets secondaires d’être noir et britannique. « Il y avait maintenant une moitié noire et une moitié anglaise et je pouvais me sentir lentement se séparer », écrit-il. Les notes médicales de l’hôpital psychiatrique de Whittington se lisaient comme suit : « Le patient pense qu’il est deux personnes. »

8. Noix de coco de Florence Olájídé
La jeune Olájídé est envoyée par ses parents nigérians dans une famille d’accueil blanche en Grande-Bretagne, puis retourne avec sa famille au Nigeria des années plus tard où elle a du mal à se réconcilier en tant que jeune femme nigériane élevée en Grande-Bretagne. Le choc des cultures, la méconnaissance de la maison et le désir de retourner en Angleterre, combinés à la fierté d’être nigérian, sont tous magnifiquement abordés.

9. Assemblage par Natasha Brown
Ne vous laissez pas berner par la longueur de cette nouvelle de moins de 100 pages – elle a du punch. Racontée en instantanés, l’histoire suit une femme noire anonyme alors qu’elle visite la maison des parents de son petit ami blanc dans l’Angleterre rurale pour une fête, sur fond de désillusion et d’inconfort face aux multiples identités qu’elle a été forcée d’adopter en travaillant dans la ville et mélange avec la classe moyenne blanche. En fin de compte, elle doit faire un choix sur sa vie.

dix. La mort de Jim Loney de James Welch
Ce classique obsédant explore les conséquences potentiellement dévastatrices d’un échec à concilier les doubles héritages. Le protagoniste est un mélange de sang amérindien et blanc et malgré une enfance assez heureuse, il finit par sombrer dans la tristesse et une crise d’identité que sa petite amie et sa sœur comprennent mal.

Nous sommes tous des oiseaux d’Ouganda par Hafsa Zayyan est publié par #Merky Books (12,99 £). Il est présélectionné pour le prix Goldsboro Books Glass Bell 2022, dont le gagnant sera annoncé le jeudi 8 septembre.

source site-3

- Advertisement -

Latest