Poésie de Mary Oliver : la lire dans les pires moments

Ce contenu contient des liens affiliés. Lorsque vous achetez via ces liens, nous pouvons gagner une commission d’affiliation.

L’année dernière, vers le mois de mai, mon pays a été durement touché par la deuxième vague. Chaque matin apportait de mauvaises nouvelles d’un genre ou d’un autre. Rester éveillé est devenu une expérience déchirante en soi car cela signifiait recevoir des nouvelles de la mort de quelqu’un que j’aimais ou que j’avais aimé à un moment donné. Des décès qui auraient pu être évités si notre gouvernement avait été suffisamment proactif pour fournir des soins médicaux adéquats au lieu de gaspiller de l’argent en organisant des campagnes et des rassemblements électoraux, et d’autres types de pitreries caractéristiques de ceux dont la mégalomanie ru(i)ns les pays. Prendre un jour de congé de la crise humanitaire qui se déroule en Inde n’était pas une option pour aucun d’entre nous. Ne sachant pas comment être utile dans un monde mourant, j’ai cherché des réponses dans la poésie de Mary Oliver.

Je n’ai jamais adhéré à l’idée que des êtres chers deviennent des stars après leur mort. Les étoiles aussi sont mortelles. Si c’était sur moi, je les aurais transformés en éther, l’espace vide négatif où flottent les étoiles. Contrairement aux étoiles, l’éther dure une éternité. Dans le poème « In Blackwater Woods », Oliver écrit : « Pour vivre dans ce monde / vous devez être capable / de faire trois choses / d’aimer ce qui est mortel ; le tenir / contre vos os sachant / votre propre vie en dépend; et, quand vient le temps de lâcher prise. Oliver nous exhorte à ne jamais commettre l’erreur de laisser passer une chance d’aimer ou de s’accrocher trop fort quand son temps touche à sa fin. Nos proches sont peut-être des étoiles, mais ce que nous avons partagé avec eux est de l’éther. Les souvenirs survivent au temps et aux moments où le monde semble être un endroit qui ne tolère pas la joie, les revisiter vous permettra de continuer à lutter pour la vie.

Plus notre gouvernement a grandi dans son apathie envers la souffrance de son peuple, plus les Indiens ont eu recours aux médias sociaux pour étendre toutes les ressources dont ils disposaient à ceux qui en avaient besoin. Dans son livre Preuve : Poèmes, Oliver dit: «Je crois en la gentillesse. Aussi en malice. Dans le chant aussi, surtout quand le chant n’est pas forcément prescrit. Même si nous étions loin d’être en mesure d’apprécier à nouveau la musique, la gentillesse collective des étrangers ressemblait à de l’espoir. Il semblait que tout le pays vivait selon le mantra d’Oliver : « Aimez-vous. Alors oubliez-le. Alors, aimez le monde. L’Inde traversait une sorte d’hypnose mélancolique, le genre où vous êtes entraîné dans des jours de soulagement que vous souhaiteriez ne jamais avoir à vivre en premier lieu. Mais la lecture Preuve : Poèmes m’a fait croire, et assez fortement à cela, que l’espoir, sous toutes ses formes et tailles, était juste au coin de la rue, attendant que nous le trouvions. Et la bonté n’avait pas besoin d’être rationnée car elle n’est jamais en quantité limitée. Qui sait, peut-être qu’un jour nous aurons un aperçu d’un monde où l’animosité et l’appréhension n’existent pas du tout !

Indépendamment de nos efforts, des tragédies tombaient constamment dans notre monde. Mais malgré cela, j’ai trouvé de la joie dans un « ça va ? contacte-moi si tu as besoin de quoi que ce soit » texte d’un ami de longue date. La joie était également là en regardant depuis la fenêtre de ma chambre les bébés verrouillés devenir des tout-petits à part entière sur la terrasse de mon voisin, par un après-midi particulièrement ensoleillé. Étais-je délirant d’avoir encore foi dans le monde? Sentir que nos quotidiens ne seront jamais pleins de rappels constants de la vie ? J’ai pris celui d’Oliver Cygnes : poèmes et poèmes en prose et par coïncidence, elle avait une réponse, mettant fin à mes dilemmes une fois pour toutes. Elle dit:

Si vous ressentez de la joie de façon soudaine et inattendue, n’hésitez pas. Cédez-y. Il y a plein de vies et de villes entières détruites ou sur le point de l’être. Nous ne sommes pas sages, et pas très souvent gentils. Et beaucoup ne peuvent jamais être rachetés. La nature morte a encore une possibilité.

Ceux d’entre nous qui ont survécu à la deuxième vague porteront à jamais les séquelles d’un génocide en nous. L’histoire ne l’appellera pas un « génocide », car l’histoire n’est pas ce qui se passe, mais qui raconte l’histoire. Cependant, il y a encore de l’espoir à savoir que n’étant pas morts ensemble, nous vivrons peut-être ensemble. Assez longtemps pour ‘repenser aux choses dangereuses et nobles’ et ‘être léger et folâtre’. Et certainement assez longtemps pour « être belle improbable et n’avoir peur de rien », comme si nous « avions des ailes ».

Source link-24