Naviguer dans les livres d’images de vacances d’hiver en tant que famille interconfessionnelle

Ce contenu contient des liens d’affiliation. Lorsque vous achetez via ces liens, nous pouvons gagner une commission d’affiliation.

Ayant grandi dans un foyer interreligieux, les vacances d’hiver étaient très amusantes. J’avais l’impression d’avoir le meilleur des deux mondes. Mais j’ai rarement vu des ménages comme le mien. À mon externat religieux, j’ai appris très vite à ne pas dire que j’allais au dîner de Noël ou que j’avais un bas rempli de friandises le jour de Noël. Je me souviens quand j’ai lu Es-tu là Dieu ? C’est moi, Marguerite, avec sa famille interconfessionnelle, c’était comme, Whoa, quelqu’un dans un livre comme celui-ci ! Mais je ne me souviens pas de beaucoup d’autres livres qui ont fait cela, et certainement pas de livres d’images ou de livres pour enfants.

À l’école, personne d’autre ne venait d’un foyer interreligieux. Mes amis en dehors de l’école n’étaient pas non plus interreligieux. Je ne connaissais littéralement personne d’autre qui avait une famille qui se rendait d’un côté de la famille pour le dîner de Hanoukka et de l’autre côté de la famille pour le dîner de Noël. Ils sont allés à l’un ou à l’autre, et c’est tout. Et les livres, vers lesquels je me tournais toujours pour la compagnie, avaient rarement ces histoires.

En 2016, une étude du Pew Research Center a révélé que un adulte sur cinq aux États-Unis ont été élevés dans des foyers interconfessionnels (ces religions peuvent être n’importe quelle religion). Si ce nombre est pour les adultes, je dois me demander quel est le nombre pour les enfants (je n’ai pas pu trouver de statistiques récentes). Étant donné un nombre aussi important, je pense qu’il pourrait y avoir une vague de livres de vacances interreligieux pour les nouvelles générations.

Quand j’ai eu mon fils, puisque sa famille élargie est interconfessionnelle, je voulais lui exposer toutes sortes de livres de vacances, pas seulement les livres sur les vacances que nous célébrons. Quand nous allons à la bibliothèque, ils ont toute une allée de livres d’images de vacances, et ils sont regroupés par vacances, avec de petits autocollants photo sur le dos pour une navigation facile. Il est organisé par ordre chronologique, pour la plupart (tous les jours fériés ne suivent pas le même calendrier, les dates exactes peuvent donc varier). Bien que nous ayons lu sur toutes les vacances, je voulais lui procurer des livres mélangés de Noël et de Hanoucca. De nos jours, on pourrait penser qu’il y aurait beaucoup de livres d’images de «vacances mixtes». Après tout, beaucoup d’entre nous ont des familles interconfessionnelles/culturelles, n’est-ce pas ?

Eh bien… en quelque sorte ? Je dirai ceci : il y a plus de livres de vacances diversifiés que lorsque j’étais enfant. Mais il y en avait aussi moins que ce à quoi je m’attendais.

Ce que nous avons trouvé sur les étagères

Un livre que nous avons particulièrement aimé était La surprise de Hanoucca de Nonna. Il s’agit d’une petite fille qui rend visite à sa grand-mère italienne, qui ne fête pas Hanoukka. Mon fils s’est vraiment identifié à cela parce qu’il a aussi une Nonna. Il n’y a pas beaucoup d’espaces où l’on peut combiner être italien et juif, mais ce livre était l’un d’entre eux.

Un autre que les bibliothécaires m’ont donné quand j’ai posé des questions sur les livres interreligieux était Cher Père Noël, Amour, Rachel Rosenstein, un livre sur une petite fille qui veut fêter Noël alors que sa famille est juive. Donc non assez un livre sur une famille interconfessionnelle, mais il contient à la fois des vacances et constitue un bon début de conversation sur le fait de vouloir célébrer les vacances et pourquoi nous célébrons ce que nous faisons.

j’ai adoré Papa Noël et Hanoukka maman, où la petite fille dit « Je suis un mélange de deux traditions. » J’ai adoré le tissage des fêtes et des traditions, et j’avais l’impression que ce livre aurait été le livre parfait pour moi quand j’étais enfant, d’autant plus qu’il correspondait à mes propres traditions familiales.

Reine de Hanoucca Dosas_Pamela Ehrenberg

Dans Reine des Dosas de Hanoucca, Sadie fête Hanoukka, mais sa mère est indienne et son père est juif, alors sa famille combine traditions et coutumes pour leurs vacances. C’est un excellent rappel que les religions ne sont pas un monolithe et ne doivent pas faire d’hypothèses sur la façon dont elles célèbrent ou ce qu’elles célèbrent.

Il y a d’autres livres qui ne sont pas seulement pour la saison des vacances d’hiver, mais ont des thèmes de foyers juifs multiculturels, comme Lune de Hanoucca (Juifs Latinx), Buen Shabat, Shabbat Shalom (Juifs séfarades, avec des mots ladinos introduits dans le livre), et Bagels aux jalapeños (un garçon avec une mère mexicaine et un père juif). Des livres comme ceux-ci aident à lutter contre les Ashkénomativité et l’homogénéité de la plupart des livres juifs, et nous en avons besoin de plus.

Avec les vacances d’hiver qui approchent avant que nous le sachions, trouver des livres qui ont à la fois Noël et Hanoucca n’est toujours pas toujours facile. Cela ressemble à un marché inexploité, et j’espère qu’il se développera dans les années à venir. Pour ceux d’entre nous qui ont des familles interconfessionnelles, cela se traduit souvent par des piles de livres de Noël et des piles de livres de Hanoukka, qui ne constituent pas un véritable miroir pour ceux qui pourraient célébrer ou honorer les deux.

Avez-vous trouvé des livres de vacances interreligieux/culturels ?


Pour une excellente liste de lectures de vacances inclusives, consultez cet article, et si vous recherchez une liste de 50 livres incontournables sur les vacances, ne cherchez pas plus loin !

source site