Les épreuves de frère Jero et la race forte Résumé et description du guide d’étude


La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer ce guide d’étude : Soyinka, Wole. Cinq Pièces. Presse universitaire d’Oxford, 1964.

The Trials of Brother Jero et The Strong Breed sont deux pièces de Wole Soyinka, dramaturge et poète nigérian. The Trials of Brother Jero a été joué pour la première fois à Ibadan, au Nigeria, en 1960. The Strong Breed y a été joué pour la première fois en 1966. Dans The Trials of Brother Jero, Soyinka utilise les vies qui se chevauchent de trois personnages principaux pour explorer des thèmes tels que la corruption et les abus. du pouvoir. Ces personnages incluent une personne « divine » ou sainte de plage nommée Jéroboam (ou « Jéro » en abrégé ); Chume, l’assistant de Jéroboam ; et Amope, la femme de Chume. L’action se déroule près d’un village de pêcheurs du sud du Nigéria, au cours d’une question de jours. Les procès de frère Jero s’ouvrent sur un monologue prononcé par frère Jero, décrivant son travail en tant que prophète. Comme il le dit au public, il existe une rivalité entre les différents prophètes sur la plage. Afin de se distinguer, Jero trahit son vieux Maître qui, selon un bref flash-back, Jero a chassé sa terre. En réponse, le vieux Maître de Jero l’a maudit et a averti Jero que les « Filles d’Eve » finiront par provoquer sa « chute » (203). raconte au public que, bien qu’il ait essayé d’éviter les femmes, un jour il s’est réveillé dans une confrontation avec sa propre « Fille d’Eve » (203).

La deuxième scène passe à une conversation entre un homme nommé Chume à vélo et une femme nommée Amope à cheval sur le guidon. Amope dit à Chume d’arrêter le vélo devant une cabane particulière. Alors qu’elle se prépare à descendre, Amope harcèle Chume pour son travail subalterne en tant que messager en chef au bureau du gouvernement local. Après le départ de Chume, Amope s’assoit à l’extérieur de la hutte, qui appartient au frère Jero. Jero doit à Amope une livre, huit shillings et neuf pence qu’il a empruntés pour une cape de velours. Amope réclame son argent, mais Jero tergiverse. Une commerçante vendant du poisson fumé entre en scène. Pendant qu’Amope marchande avec la femme, Jero s’enfuit de la hutte.

La scène se déplace à nouveau vers la plage, où Jero prêche à sa congrégation. Jero commente une jeune fille qui va nager tous les jours dans l’océan. Jero pense également qu’il ne peut pas permettre à son assistant Chume de battre sa femme, car il pense qu’il doit maintenir ses partisans dans un état d’insatisfaction perpétuelle. Chume entre, prie avec Jero, puis demande la permission de battre sa femme. Jero lui interdit de le faire, puis s’enfuit après une femme. Chume reste avec la congrégation et dirige lui-même le service. Lorsque Jero revient, il est meurtri et ensanglanté. Il renvoie les fidèles et, dans une conversation avec Chume, se rend compte que la femme de Chume est la même femme qui lui a prêté de l’argent. Après sa réalisation, Jero encourage Chume à battre sa femme, inversant ainsi sa position antérieure.

Dans la quatrième scène, à l’extérieur de la hutte de Jero, Amope critique Chume à sa manière habituelle. Chume lui dit d’emballer ses affaires, lui ordonnant de se taire. Lorsque Chume menace de la battre, Amope court à la porte de Jero pour demander de l’aide. Jero ne répond pas. Quand Amope supplie enfin Jero par son nom, Chume fait le lien entre frère Jero, qui lui a dit de battre sa femme, et cet homme qui doit de l’argent à sa femme. La scène passe ensuite à Jero, qui écoute le discours d’un membre bien habillé du gouvernement fédéral. Jero cible l’homme pour sa congrégation, lui promettant de futures promotions professionnelles. Finalement, le ministre est agenouillé aux pieds de Jero lorsque Chume se précipite sur la scène, brandissant un coutelas, et le chasse de la plage. Chume chasse Jero de la plage, et quand il est parti, le ministre pense que la disparition du prophète est un signe de son pouvoir véritablement divin. Après avoir échappé à Chume et gagné un nouveau converti, Jero s’adresse au public. Jero ramasse et lance un caillou, pensant qu’un autre jour s’est écoulé au cours duquel il a réussi à échapper aux « Filles d’Eve ».

Dans The Strong Breed, Soyinka écrit sur les thèmes de l’inclusion et de l’exclusion sociales dans un autre petit village du Nigeria. La pièce s’ouvre sur une scène entre Sunma, une femme de la région, et Eman, une jeune institutrice d’un autre village. Sunma a hâte qu’Eman quitte la ville. Eman l’ignore et joue à la place avec Ifada, l’idiot du village. Sunma renvoie durement le garçon. À ce stade, une personne identifiée uniquement comme « La Fille » entre en scène, traînant derrière elle l’effigie d’un être humain. La Fille explique qu’elle est malade et l’effigie la guérira. Encore une fois, Sunma renvoie sévèrement la fille, disant qu’elle est « méchante ». La fille et Ifada se battent, puis quittent la scène ensemble.

Sunma dit à nouveau à Eman que les villageois sont mauvais et qu’il devrait partir. Sunma se demande si Eman a eu des problèmes avec une femme dans le passé et demande immédiatement pardon lorsqu’elle réalise son offense. Sunma fait alors allusion à un festival, disant à Eman qu’ils doivent rester dans la maison jusqu’à la fin du festival. La fille et Ifada réapparaissent à l’extérieur et deux hommes capturent Ifada. Sunma et Eman ne le remarquent pas.

Plus tard, Sunma remarque l’effigie abandonnée et dit à Eman de ne pas y toucher. Sunma et Eman se disputent à nouveau la décision d’Eman de rester dans le village, et Sunma accuse Eman de manque d’amour. Ils sont cependant interrompus par la vue d’Ifada frappant à la porte d’Eman. Quand Eman laisse entrer Ifada dans la pièce, cinq hommes apparaissent à sa poursuite. L’un des hommes est Jaguna, le père de Sunma. Les hommes exigent le retour d’Ifada et expliquent qu’Ifada a été choisi comme transporteur du village. Quand Eman proteste sur la base des rituels de purification de son propre village, l’un des hommes nommé Oroge explique que seul un étranger peut être porteur du village. Jaguna défie Eman de se porter volontaire comme transporteur de village à la place d’Ifada.

Après la seule panne prolongée de la pièce, Ifada et la fille se disputent l’effigie. Sunma se rend compte soudainement que si Ifada est de retour à la maison, alors Eman s’est livré aux hommes du village. La scène suivante montre les hommes poursuivant un Eman à moitié nu. Il est révélé qu’après qu’Eman se soit porté volontaire comme porteur, il a été déshabillé, préparé, battu mais s’est enfui avant la fin du rituel. Alors qu’il s’enfuit, Eman rencontre un vieil homme et son accompagnateur. Il devient clair que ce vieil homme est le père d’Eman et que les hommes de leur famille sont ce qu’on appelle une « race forte ». Ils ont la responsabilité d’agir comme porteurs pour leur village. Après la mort de sa femme en couches, Eman refuse d’assumer cette responsabilité. Le rituel commence alors, avec deux hommes plaçant une maquette de bateau sur la tête du vieil homme et le suivant alors qu’il quitte la scène.

La pièce revient ensuite au moment présent, alors qu’Eman s’accroupit dans les buissons. Ses poursuivants se chamaillent entre eux, affirmant que la fuite d’Eman a contaminé tout le village. Eman a un deuxième flashback à l’époque où une jeune fille nommée Omae, qui est finalement devenue sa femme, se moque de lui parce qu’elle n’est pas circoncise. Soudain, un homme nommé le Tuteur apparaît et tente de convaincre Omae de retourner chez lui pour, par euphémisme, « laver les vêtements » ensemble. Eman défend Omae et lui promet qu’il ira en ville et gagnera sa vie pour pouvoir les soutenir tous les deux.

De retour dans le moment présent, la Fille demande à Eman s’il a soif. La Fille le trahit cependant et va chercher les hommes à la place d’un verre d’eau. Eman a un troisième souvenir, cette fois de lui, un prêtre et le vieil homme debout à côté de la tombe d’Omae. De retour dans le moment présent, Eman s’agenouille près de la tombe et regarde Jaguna et Oroge approcher. À la présence imaginaire de son père, Eman demande la direction du ruisseau, et son père lui dit d’aller ailleurs.

The Strong Breed passe ensuite à la découverte par Sunma et Ifada de l’effigie, suspendue au toit de la maison d’Eman. Eman a été pendu. Jaguna et Oroge sont déçus par les réactions des villageois. Ils prétendent n’avoir reçu aucun avantage du sacrifice d’Eman. Sunma, Ifada et la fille sont silencieuses.



Source link -2