Le résumé du cygne et la description du guide d’étude


La version du poème référencée tout au long de ce guide d’étude provient de : Oliver, Mary « The Swan », Poetry Seers, https://www.poetseers.org/contemporary-poets/mary-oliver/mary-oliver-poems/the- cygne/.

Notez que toutes les citations entre parenthèses dans le guide font référence aux lignes du poème dont les citations sont tirées.

Mary Oliver est née en 1935 et a grandi dans la région semi-rurale de Maple Heights, juste à l’extérieur de Cleveland, Ohio. Lorsqu’elle était jeune, Oliver passait une grande partie de son temps dans son quartier à lire et à se promener. En plus de profiter de la sublimité de la nature, Oliver a également affirmé dans une interview en 2011 qu’il s’agissait d’un sursis d’une famille dysfonctionnelle, ainsi que d’abus sexuels dans l’enfance qui l’ont laissée avec des cauchemars récurrents. L’éducation d’Oliver dans la nature a eu un impact profond sur la poésie d’Oliver pour le reste de sa vie – même à l’âge adulte, une grande partie s’inspirait d’observations du monde naturel lors de ses promenades après son déménagement à Provincetown dans les années 1960. En fait, Oliver faisait ces promenades avec un cahier cousu à la main pour enregistrer ses inspirations au fur et à mesure qu’elles lui venaient à l’esprit pendant ses promenades. La poésie orientée vers la nature d’Oliver a été influencée par les transcendantalistes, Whitman et Thoreau, et l’immersion intime de sa poésie dans la nature a conduit à des comparaisons avec le travail d’Emily Dickinson.

Comme beaucoup de ses autres poèmes, « The Swan » s’inscrit dans la tradition d’écriture de la nature d’Oliver. Notamment cependant, alors que l’oratrice privilégie le calme du monde naturel au monde social animé, sa préférence pour la nature n’est pas misanthrope – elle n’est pas complètement coupée du monde humain. En fait, une grande partie de la joie et de la révélation qu’elle exprime envers le cygne émerge de l’émerveillement intime qu’elle partage avec le «vous» à la deuxième personne auquel elle s’adresse tout au long de son poème.



Source link -2