Le manuel de tatouage polynésien Vol.2 par Roberto Gemori – Révisé par Nathan Albright


Une excellente étude historique de la culture distinctive du tatouage du peuple polynésien avec de nombreux dessins de tatouages ​​​​contemporains.

Que quelqu’un connaisse ou non très bien l’histoire du peuple polynésien ou ses traditions distinctives de tatouage, ce livre contient de nombreuses informations qui informeront le lecteur et fourniront de nombreux exemples de tatouages ​​​​d’influence polynésienne. Les lecteurs qui sont conscients de la propagation des peuples et des langues austronésiens dans toute l’Océanie trouveront que le début du livre est un peu une critique, et parfois l’auteur répète des aspects de la discussion qui sont les plus importants pour lui – comme son dégoût pour la conversion de Tahiti et d’Hawaï au christianisme a conduit à négliger les arts traditionnels du tatouage dans ces endroits qui reflétaient les croyances religieuses préchrétiennes du peuple polynésien. Néanmoins, ce livre est particulièrement utile pour fournir aux lecteurs un aperçu de la signification religieuse et culturelle des tatouages ​​dans les différentes cultures polynésiennes. Il fournit également des moyens créatifs par lesquels ces traditions particulières peuvent être mélangées avec d’autres traditions culturelles pour respecter son patrimoine, ainsi que pour montrer du respect pour son appréciation de la culture polynésienne.

Ce livre fait environ 200 pages et est bien organisé pour fournir un aperçu historique du phénomène de l’art du tatouage polynésien. L’auteur débute par une préface puis fait un bref historique de l’expansion du peuple polynésien au cours des quatre à cinq mille dernières années. Après cela, l’auteur passe la majeure partie du livre à examiner les cinq traditions de tatouage distinctes du peuple polynésien : samoan, marquisien, tahitien, hawaïen et maori, en fournissant des exemples des traditions de tatouage indigènes pour les hommes et les femmes, certains aspects de la classe ou d’autres influence culturelle qui a affecté l’utilisation des tatouages, une discussion détaillée du symbolisme et de la conception de divers éléments de la tradition de tatouage particulière, et un exemple de tatouage manta, demi-manche et bande pour chaque tradition locale particulière. Après ces chapitres qui reprennent quelques lamentations sur la perte de la tradition du tatouage (mais aussi la souplesse des approches contemporaines) dans les traditions tahitan et hawaïenne, l’auteur conclut ensuite par un chapitre sur les tatouages ​​fusion qui associent des éléments polynésiens aux symboles du tatouage d’autres cultures. qui reflètent l’ascendance et les antécédents de la personne qui se fait tatouer.

Parmi les aspects les plus louables de ce livre, il y a non seulement l’intérêt de l’auteur à discuter de l’influence de l’histoire et de la géographie sur le développement de traditions de tatouage distinctes dans différentes parties de la Polynésie, mais aussi avec les opinions réfléchies et douces de l’auteur concernant les questions épineuses. d’appropriation culturelle. Tout en reconnaissant l’influence de la religion, de la classe et du sexe sur les types de tatouages ​​​​que les gens ont, ainsi que le symbolisme le plus populaire contenu dans ces tatouages, l’auteur a un point de vue charitable sur les étrangers à la culture polynésienne qui souhaiteraient l’honorer. en adaptant certains de leurs symboles à un usage personnel. L’auteur y parvient tout en défendant l’importance des Polynésiens eux-mêmes en utilisant leurs propres symboles familiaux pour faire honneur à leur propre culture. Contrairement à ceux qui pensent que toutes les tentatives des étrangers d’utiliser une expression culturelle particulière comme une appropriation négative, l’auteur reconnaît que la viabilité et la survie des techniques de tatouage polynésiennes peuvent être favorisées en faisant apprécier et s’est également propagée aux étrangers, une stratégie réfléchie pour la survie culturelle, il faut l’admettre, qui contraste fortement avec l’approche de beaucoup à notre époque actuelle.

J’ai lu une grande variété de livres, généralement trois par jour, provenant de sources diverses, y compris des presses indépendantes et des auto-éditions, et j’aime parler d’auteurs inconnus et les présenter à mon public de blog.



Source link-reedsy02000