Le cinéma du sud de l’Inde règne alors que Bollywood se bat contre le blues du box-office Le plus populaire doit être lu Inscrivez-vous aux bulletins d’information sur les variétés Plus de nos marques

Le cinéma du sud de l'Inde règne alors que Bollywood se bat contre le blues du box-office Le plus populaire doit être lu Inscrivez-vous aux bulletins d'information sur les variétés Plus de nos marques

L’industrie cinématographique en langue hindi basée à Mumbai, connue sous le nom de Bollywood, a été la partie la plus visible de l’industrie cinématographique indienne au fil des décennies, mais cette hégémonie semble s’estomper.

Ces dernières années, le cinéma du sud de l’Inde, comprenant les industries de la langue télougou, tamoule, kannada et malayalam, a pris le pas sur son homologue bollywoodien jusque-là plus glamour, tant au niveau du contenu que du box-office.

Dans les années 1990, les films en langue tamoule de Mani Ratnam « Roja » (1992) et « Bombay » (1995) ont été des succès pan-indiens dans leurs versions doublées en hindi et le cinéaste a réalisé quelques films en hindi avant de retourner dans son tamoul natal. La notion de succès pan-indien, c’est-à-dire que les films réalisés dans l’une des langues du sud de l’Inde deviennent un succès sur les marchés de l’Inde et de la diaspora indienne en hindi et dans d’autres langues doublées, a repris vie avec les films « Baahubali » de SS Rajamouli (2015 et 2017), réalisé en telugu et en tamoul, qui ont rapporté ensemble 379 millions de dollars dans le monde, les doublages en hindi représentant une part importante.

C’est pendant les années de pandémie – lorsque le public indien en lock-out a été exposé à une pléthore de contenus non Bollywood – que les films du sud de l’Inde ont grimpé bien au-delà de Bollywood, comme le prouvent les chiffres. En 2021, le plus grand nombre de films indiens sont sortis en télougou (204) et en tamoul (152) et seuls 84 films sont sortis en hindi, selon le rapport annuel de l’industrie des médias d’EY. Le box-office indien a récupéré après la pandémie à 472 millions de dollars et les films du sud de l’Inde ont contribué pour 290 millions de dollars, soit trois fois ce que les films hindi ont généré, la myriade d’autres langues indiennes représentant le reste.

2022 a été une année difficile pour Bollywood avec des titres fantaisistes «Laal Singh Chaddha», «Raksha Bandhan», «Shamshera», «Samrat Prithviraj» et «Vikram Vedha», tous mettant en vedette des talents de premier plan, sous-performants au box-office. Parmi les 10 meilleurs succès au box-office de 2022 à ce jour, seuls trois, « Brahmāstra: Part One – Shiva » au n ° 4, « The Kashmir Files » au n ° 6 et « Bhool Bhulaiyaa 2 » au n ° 7 sont en hindi . Le reste du top 10 vient du sud de l’Inde avec la langue kannada « KGF: Chapter 2 », la langue télougou « RRR » et la langue tamoule « Ponniyin Selvan: Part 1 » occupant les trois premières positions.

L’analyste Karan Taurani d’Elara Capital attribue les performances médiocres des films de Bollywood à un « contenu médiocre ». « Les gens veulent vraiment regarder plus de films axés sur le contenu maintenant, et non des films axés sur les stars », a déclaré Taurani. Variété.

Le prix élevé des billets sur les marchés de Bollywood, par rapport à l’Inde du Sud, est un autre facteur. L’Inde a célébré le 23 septembre la Journée nationale du cinéma avec des billets réduits à 75 roupies (90 cents) pour la journée et 6,5 millions de personnes se pressant dans les 4 000 cinémas participants. « Si tant de gens ont envie de venir au cinéma, pourquoi les gardons-nous à l’écart ? Y a-t-il un moyen de faire un ajustement de manière à ramener les gens dans ce qui est actuellement une industrie chancelante ? « , demande l’acteur R. Madhavan, qui travaille à la fois dans les industries de Bollywood et du sud de l’Inde et dont » Dhokha — Round D Corner » a bénéficié directement du tarif réduit.

Le cinéaste Mahesh Narayanan, qui chevauche les mondes du cinéma commercial («Malik») et d’art et d’essai («Ariyippu») dans l’industrie de la langue malayalam et va faire ses débuts en hindi avec «Phantom Hospital», estime que le démesurément le temps qu’il faut aux films de Bollywood pour obtenir le feu vert les prive de leur fraîcheur. Il estime également que bon nombre de ces films ne sont pas liés au public indien.

« Certains des films hindi où vous le regardez, les gens l’écrivent comme un état d’esprit occidental et ils ne se penchent pas sur le scénario indien », a déclaré Narayanan. Variété. « D’où viennent ces personnages ? Où est la racine ? Sont-ils mis à la terre ? C’est la chose sur laquelle le cinéma malayalam se concentre généralement – même s’il s’agit d’un cinéma commercial, essayez de l’enraciner.

Narayanan ajoute que même les succès sud-indiens plus grands que nature tels que « RRR » et « KGF : Chapitre 2 » ont une « émotion fondamentale » qui se rapporte au public.

Une solution de contournement pour les producteurs a été de se rabattre sur des films pan-indiens, avec des stars de Bollywood et du sud de l’Inde. Cependant, ce n’est pas une garantie de succès, comme l’ont prouvé cette année les performances décevantes au box-office de « Radhe Shyam », avec « Baahubali » principal Prabhas et « Liger » dirigé par Vijay Deverakonda (« Arjun Reddy »), sans l’hindi ni le télougou. -les versions linguistiques trouvent la faveur du public.

Tout n’est pas sombre pour Bollywood et Taurani prédit que l’industrie rebondira en 2023. Om Raut, qui a réalisé le film de Bollywood « Tanhaji: The Unsung Warrior », le plus grand succès de Bollywood de 2020, et a « Adipurish », avec Prabhas , à venir en janvier 2023, compare la baisse actuelle à une onde sinusoïdale. « C’est comme un nuage sombre, qui va passer », a déclaré Raut Variété. « C’est une onde sinusoïdale, elle va voir un virage à la hausse. »

Prabhas ajoute: « C’est une phase passagère et je pense qu’elle vient de passer et maintenant tous les bons moments sont de retour dans le pays. »

L’acteur, réalisateur, producteur et distributeur Prithviraj Sukumaran, qui travaille principalement dans le sud de l’Inde mais revient sous peu dans l’industrie hindi, affirme que toutes les industries indiennes connaissent des hauts et des bas, pas seulement Bollywood. « Les cinéphiles du Nord ont l’impression que tout ce qui vient du Sud se transforme en or – parce qu’ils n’entendent parler que de l’or », a déclaré Sukumaran. Variété. «Il y a beaucoup de choses qui ne sont pas très brillantes ici aussi. Ce n’est pas que chaque film que nous réalisons devienne un énorme succès.

Saif Ali Khan, star de « Vikram Vedha » et « Tanhaji », estime également que le box-office de Bollywood est cyclique et qu’il va se redresser. «Nous avons besoin de bons succès pour que les gens puissent recommencer à investir de l’argent avec plus de confiance. Je suis désolé de le dire, je ne pense pas que de très bons films n’aient pas tourné, et nous devons juste faire de meilleurs films », a déclaré Khan. Variété.

Source-111