Stephanie Foo sur le gain d’agence du C-PTSD

Stephanie Foo sur le gain d'agence du C-PTSD

Dans ses nouveaux mémoires, Ce que mes os savent, auteur et journaliste radio Stephanie Foo détaille ses expériences douloureuses de violence physique dans l’enfance – et le long chemin indirect qu’elle a emprunté pour guérir à l’âge adulte. Foo souffre de C-PTSD, ou trouble de stress post-traumatique complexe, un diagnostic établi pour la première fois en 1988 par Judith Herman, qui a soutenu que les effets d’un traumatisme à long terme nécessitaient un terme distinct du SSPT ordinaire. Bien que de nombreuses organisations et professionnels de la santé mentale utilisent cette distinction, le C-PTSD n’est pas reconnu par le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM-5).

Le C-PTSD se caractérise par des traumatismes prolongés et répétés, comme le dit Foo vécue tout au long de son enfance. « Si j’avais un TSPT traditionnel », écrit-elle, « si, disons, être heurté par une voiture était le seul moment traumatisant fondamental de ma vie, je pourrais apprendre à isoler et à résoudre les déclencheurs de celui-ci… mais malheureusement, je ne le fais pas. avoir un traumatisme fondamental. J’en ai des milliers.

Parce que Foo était une étudiante bien élevée, et plus tard une journaliste à succès, elle a pu cacher sa maladie aux autres – et, dans une certaine mesure, à elle-même – pendant de nombreuses années. Lorsqu’elle a finalement été diagnostiquée, Foo a appliqué sa rigueur journalistique à la recherche sur le C-PTSD et ses traitements, dont beaucoup n’ont fourni qu’un soulagement temporaire. Pourtant, comme Foo le dit aux lecteurs dès le début, bien que son voyage ait été long et douloureux, le livre a une fin heureuse.

The Cut a récemment parlé à Foo d’écrire et de revivre ses expériences d’enfance, le traumatisme comme raison contre excuse (en particulier dans le cas de Joss Whedon) et les avantages d’une famille retrouvée.

Vous écrivez que vous avez eu du mal à prendre la décision de détailler votre enfance abusive dans ce livre, car cela pourrait déclencher d’autres survivants. À quoi ressemblait ce processus de prise de décision pour vous ?

Écrire la section sur la maltraitance des enfants a certainement été la partie la plus difficile du livre. Dans mon premier brouillon, c’était en fait très, très bref. J’ai un peu survolé les détails. Je voulais vraiment me concentrer sur l’aspect de la guérison des adultes, et il y a tellement d’histoires et de mémoires qui se concentrent sur l’aspect de l’enfance. Je pense qu’il est vraiment important de normaliser cela, mais je voulais aussi vraiment montrer ce que c’est que de guérir réellement. Mais mon éditeur m’a dit : « Écoutez, personne n’acceptera votre histoire de guérison s’il ne comprend pas ce dont vous guérissez en premier lieu. J’ai probablement écrit ces 50 premières pages quelque chose comme 30 fois, essayant juste d’avoir le bon ton. J’ai essayé d’être pragmatique mais accessible. C’était une chose vraiment délicate.

Vous écrivez sur le fait de ne pas vouloir répéter les comportements de vos agresseurs, et nous décrivons souvent la violence comme un « cycle » qui se répète. Comment votre expérience du traumatisme vous fait-elle penser au débat « nature contre culture » ?

Tard dans la rédaction du livre, je suis tombé sur ce vieux dicton chinois : Un tiers du monde est sous le contrôle du ciel, un tiers est sous le contrôle de l’environnement, et un tiers est entre vos mains. Je pense qu’il y a beaucoup plus de sagesse à cela que je ne le pensais auparavant. J’ai l’impression d’avoir moins d’agence que je ne le pensais auparavant. Je suis le produit de mes gènes et de littéralement des générations de traumatismes, de guerres et de conflits mondiaux. J’ai l’impression que mes gènes savent quelque chose à propos de la peur, et ils ont de quoi avoir peur. Ces gènes ont construit une certaine résilience en moi et m’ont appris à survivre.

Vous avez tweeté à propos de Joss Whedon après l’histoire du vautour sortit de. Il semblait qu’il y avait un désir compréhensible de vous distancer, votre diagnostic, de lui là-bas. Que pensez-vous des gens comme lui qui pourraient invoquer des traumatismes passés pour excuser un mauvais comportement ?

Nous avons un certain libre arbitre, et le processus de guérison nous donne plus de libre arbitre. Et je pense que si vous n’êtes pas passé par ce processus de guérison, c’est une sorte de chose dangereuse. Je pense que le processus de guérison est ce qui nous empêche de prendre ces événements passés sur lesquels nous n’avons peut-être pas eu de contrôle et de blesser d’autres personnes dans nos vies.

Je pense qu’il n’y a rien de mal à utiliser ce traumatisme comme raison pour dire : « Écoute, je me suis peut-être mal comporté pendant X, y, et z les raisons. » Je ne pense pas qu’il soit acceptable de l’utiliser comme excuse pour aller de l’avant. Je pense que nous avons toujours la responsabilité de prendre ce traumatisme et d’en créer quelque chose de beau, d’essayer d’être une meilleure personne. Je ne pense pas que tu puisses faire ça si tu t’excuses constamment : Ce n’est pas ma faute, je n’ai aucun contrôle sur ce que je fais. C’est de cela que parle tout le livre – moi essayant d’obtenir l’agence de mon traumatisme. Et c’est atrocement difficile et douloureux.

Vous écrivez avec beaucoup de compassion sur le fait de vouloir guérir afin d’être un meilleur ami, partenaire et personne, et c’est tellement admirable – mais aussi, après avoir lu la première partie, j’ai ressenti qu’en tant que lecteur comme vous, vous méritiez d’être en colère et négatif. . Comment comptez-vous avec ce ressentiment?

Je me sens chanceux de ne pas l’avoir réparé moi-même. J’ai eu le soutien des gens autour de moi. Et je pense qu’il est absolument normal de ressentir du ressentiment et de la colère. Juste cette semaine, j’ai eu une sorte de crise où j’étais comme, C’est tellement injuste. Mais l’important est d’avoir cet équilibre. Je ne pense pas qu’être en bonne santé mentale signifie se sentir bien et heureux tout le temps. C’est être capable de ressentir cet équilibre de colère, de tristesse et de bonheur, et de tenir toutes ces choses. Au début, certainement, je n’étais pas capable de ressentir autant de joie, de bonheur et de gratitude parce que j’étais surtout pris dans la négativité, la colère et la peur. Je les ai toujours maintenant, mais j’ai un spectre d’émotions plus diversifié.

Vous êtes un bourreau de travail autoproclamé – d’où pensez-vous que vient le désir de traiter les traumatismes et autres problèmes de santé mentale avec productivité et ambition ?

Nous sommes des Américains dans une société capitaliste — de fiers et bons Américains protestants. Tout peut être effacé par le travail. La productivité est valorisée par-dessus tout. Le succès est valorisé par-dessus tout. Et je pense qu’une partie de cela pour moi était un truc d’immigrant. Nos parents sont venus en Amérique en pensant que les traumatismes passés ou la négativité pourraient être effacés par nous en tant qu’enfants immigrés réussissant. C’est pour ça qu’ils sont venus ici. Ils voulaient nous donner des opportunités, et si nous pouvions les prendre et courir avec eux, et devenir médecins ou avocats ou membres productifs de la société, tout cela pourrait être repeint et blanchi par notre succès.

Dans vos récits d’expériences avec divers thérapeutes et spécialistes, j’ai une telle impression de journaliste que vous êtes sceptique à l’égard de la plupart des traitements. Pensez-vous qu’il a été plus difficile de trouver et d’accepter un traitement en tant que journaliste de métier ?

Le scepticisme n’a probablement pas aidé. Il y avait aussi un aspect workaholism. Je voulais juste que ce soit réparé. Je voulais traiter mon diagnostic comme une histoire, et qu’il y ait une échéance, donc je ferais juste le travail et alors je serais mieux. Je pense que j’ai essayé d’obtenir trop d’informations sur le diagnostic au début – j’avais besoin de connaître toute la science. J’avais besoin de connaître toutes ces études, dont beaucoup ne m’ont pas fait me sentir mieux et m’ont plutôt fait me sentir beaucoup plus mal. Mais en fin de compte, je pense avoir une compréhension beaucoup plus complète du C-PTSD. Et je suis vraiment reconnaissant d’avoir cette compréhension plus complète et d’avoir pu trouver les bons experts dans ce domaine pour l’encadrer d’une manière plus saine.

Le respect des figures d’autorité de toutes sortes est l’une de nos normes culturelles les plus fortes, et des histoires comme la vôtre sont un puissant contre-argument à cela, d’une certaine manière. Je me demandais si vous pouviez maintenant concevoir autrement la maxime de « respecter ses aînés », après avoir vécu ce que vous avez fait.

J’ai des «parents» dans ma vie qui sont des patrons, qui sont des beaux-parents, qui sont des mentors. J’ai définitivement une appréciation de la famille retrouvée. À certains égards, je suis capable d’être plus reconnaissant envers la famille que j’ai trouvée, parce que ces personnes ont choisi d’être ma famille. Ils se soucient tellement de moi, non pas à cause des liens du sang, mais parce qu’ils m’aiment. Il y a beaucoup de gratitude et d’appréciation là-bas.

Source-117