Pour tous ceux qui me connaissent, j’aime les anime. Que ce soit le meilleur anime de 2023 ou regarder Les films du Studio Ghibli, J’ai toujours apprécié ce médium et mon amour pour celui-ci s’est encore accru avec l’âge. Dans tout anime, il y a une chose qui fait ou défait toujours le tout, à part la belle animation dessinée à la main : le doublage. Une actrice de doublage anglais que beaucoup de gens connaissent, j’en suis sûr, est Sarah Natochenny, qui a interprété Ash Ketchum pendant près de deux décennies dans Pokémon.
Elle a également joué d’autres rôles de doublage, tels que Yuzuha de Les Vengeurs de Tokyo, Aura dans Yu-Gi-Oh! Arc V et même Caterpie dans Pokémon Horizons. Natochenny a ses raisons pour lesquelles elle aime tant le doublage. C’est parce qu’elle a la chance de jouer plusieurs personnages différents dans un clip à certains moments, et que sa performance est toujours « instinctive » en raison de la lecture des lignes devant elle. Sa passion pour ce métier est vraiment inspirante, et elle dit à CinemaBlend :
J’aime le fait qu’en une journée, je puisse jouer cinq personnages différents. J’aime le fait que vous n’ayez rien à mémoriser, que la performance que vous donnez est la performance la plus instinctive que vous puissiez donner parce que c’est une lecture froide. Vous recevez généralement les scripts le jour même de la session. Alors, je le lis rapidement, puis je le joue instinctivement. Et puis je n’ai plus jamais besoin de le regarder, ce qui est génial.
Écoutez, nous pouvons avoir toute une conversation pour savoir si le sous-titre est meilleur que le doublage ou vice versa, mais dans tous les cas, il faut un excellent doubleur pour rendre un anime génial dans la langue originale du japonais, de l’anglais ou de toute autre langue. Je suis d’accord, avoir la chance de jouer plusieurs personnages différents au cours d’une même session est toujours un bon moment.
Natochenny a également fait remarquer lors de mon entretien avec elle que le doublage est « rapide ». Même si elle adore jouer en personne, le doublage lui donne la liberté d’agir le plus rapidement possible car elle ne travaille pas avec d’autres acteurs en « même temps ».
Cependant, Natochenny dit qu’elle aime toutes les formes de jeu d’acteur, que ce soit sur scène, au cinéma ou en cabine. Les aspects uniques du doublage sont vraiment intrigants. Dans ses mots :
C’est très rapide. Et ce n’est pas comme cette camaraderie d’acteurs qui poursuivent tous le même objectif en même temps et dépendent les uns des autres pour atteindre cet objectif, comme nous le faisons au théâtre, comme au cinéma. Ce type de partenariat et de système de soutien n’existe pas vraiment dans le doublage. Donc, j’aime tout ça. Comme je l’ai dit, parfois vous travaillez avec des gens que vous n’aimez pas beaucoup et vous vous dites : « Mec, j’adore le doublage. Je n’ai à penser à personne d’autre. C’est génial. » Mais jouer est un sport d’équipe, donc oui, j’aime tout.
Natochenny est attachée au doublage depuis qu’elle a débuté sa carrière au début des années 2000 lorsqu’elle a repris le doublage d’Ash Ketchum, et son nom est synonyme de son travail depuis des années. Elle nous a même parlé de ses derniers jours dans le stand en tant que Ash quand il a finalement gagné la Ligue Pokémon. Tu parles d’un moment d’émotion!
Cependant, elle joue toujours à la fois en cabine et sur scène, puisqu’elle vient de faire ses débuts sur scène à Los Angeles en mars 2024. Le doublage est un art, mais c’est génial de la voir étendre ses talents à ses autres passions également – du moins avant de l’entendre à nouveau dans notre anime préféré.