Rosalie Chiang de Turning Red partage sa ligne préférée qui a été coupée du film Pixar

Rosalie Chiang de Turning Red partage sa ligne préférée qui a été coupée du film Pixar

C’est difficile à imaginer Devenir rougede Meilin Lee sans la voix off de Rosalie Chiang. Du passionné « AWOOOGA » au gros pleurs reniflant, Chiang imprègne le courageux protagoniste de 13 ans du dernier film d’animation de Pixar d’un zeste captivant et d’une relatabilité spécifique. Ses histoires dans les coulisses du film sont devenues populaires sur TikTok, où elle a partagé la genèse de la ligne « AWOOOGA ». Mais Chiang a été initialement embauché pour faire l’audio scratch du film – la piste audio temporaire que de nombreux films d’animation utilisent alors qu’ils en sont encore aux premiers stades de la production. Sa performance a cependant séduit la réalisatrice Domee Shi et les autres cinéastes, qui lui ont demandé d’être la voix officielle de Mei.

Chiang a récemment parlé à JeuxServer du moment exact où le personnage de Mei s’est vraiment solidifié pour elle – et de ce que Shi lui a dit qui a éclairé son approche du personnage.

« C’était l’intro où elle dit, ‘Je suis Meilin Lee, et depuis que j’ai eu 13 ans…' », dit Chiang. « Et après que je l’ai dit une fois, Domee était comme, D’accord, pouvez-vous maintenant le dire comme si vous aviez bu 10 Red Bulls ? Et moi, à 12 ans, j’étais comme, Je n’ai jamais eu de Red Bull. Mais je savais exactement ce qu’elle voulait dire. Et je l’ai dit comme si j’avais bu 10 Red Bulls. Et à ce moment-là, tout a cliqué. J’ai juste senti que tout le monde dans la salle était en quelque sorte parvenu à un accord, comme Ouais, c’est ça.

Pour la plupart, le personnage de Mei est venu facilement à Chiang. En tant que grande fan de K-pop, elle a absolument canalisé son amour des groupes de garçons et de filles dans l’enthousiasme de Mei pour le groupe de garçons dans l’univers 4 * Town.

Image : Pixar

«Mon équipe à la maison et moi – nous ne parlons littéralement que de K-pop. Et on peut en parler pendant des heures et des heures et des heures », s’extasie-t-elle. « En fait, Domee était l’une des personnes qui m’a encouragé à écouter de la K-pop. Elle m’a présenté des groupes comme Big Bang, 2PM.

Les scènes que Chiang a trouvées les plus difficiles étaient celles où Mei pleure ou est autrement submergée par une émotion intense. La première fois que les amis de Mei la voient sous forme de panda, par exemple, Chiang dit qu’elle a dû faire de véritables fouilles émotionnelles. Les séquences qui lui sont venues le plus facilement – ​​comme l’emblématique « AWOOOGA! » Mei laisse échapper tout en regardant son béguin Devon – ricoché dans la direction opposée. Chiang dit qu’elle a passé un bon moment à exprimer ces moments, ainsi que tout ce qui implique des actions ou des répliques amusantes.

Elle dit qu’il y avait une ligne particulièrement hilarante d’une version antérieure de l’intrigue qui n’a pas fait le montage final. Cela a eu lieu après que Mei a appris les liens de sa famille avec les pandas roux – en particulier son ancêtre Sun Yee, dont le lien étroit avec la créature a donné à la famille Lee la capacité de se transformer en premier lieu.

« Dans la version originale [version of the] légende, c’était que Sun Yee avait n’importe quel souhait », explique Chiang. « Mais elle a choisi d’être un panda roux géant. Et Mei est comme,Tu aurais pu avoir n’importe quoi ! La renommée, l’argent, un corps enfumé ! J’aime tellement cette ligne. Et je me souviens que tout le monde dans la salle riait [when we recorded it]. J’étais un peu triste que ça n’ait pas marché. »

Devenir rouge est maintenant disponible sur DVD et Blu-Ray, avec quelques oeufs de Pâques cachés et scènes supprimées disponible à trouver.

Source-65