[ad_1]
« Revenge: Eleven Dark Tales » est une collection de onze histoires courtes et sombres de Yoko Ogawa qui ont des intrigues communes entre elles, mais qui se tiennent séparément. Toutes les histoires traitent de la mort ou de la vengeance d’une manière ou d’une autre. Dans « Après-midi à la boulangerie », une mère veuve se rend dans une boulangerie de son nouveau quartier pour acheter un sablé aux fraises. Elle le fait en l’honneur de son fils, mort depuis douze ans. Rien dans la vie de la femme n’a été correct depuis lors, y compris sa propre tentative de suicide et son mari qui l’a quittée. La femme doit attendre avec impatience la fille qui tient la boulangerie.
Dans « Fruit Juice », la jeune fille qui tient la boulangerie invite un garçon à l’accompagner pour rencontrer son père pour la première fois depuis que sa mère est en train de mourir d’un cancer. Sur le chemin du retour, profondément attristée, la jeune fille fait irruption dans un entrepôt de kiwis pour manger à travers sa tristesse.
Dans « Old Mrs. J », la narratrice, écrivain et belle-mère, emménage dans un immeuble d’appartements au sommet d’une colline entouré de jardins et de vergers, et appartenant à Mme J. La narratrice apprend que Mme J. cultive des kiwis et a assassiné et enterré son mari sur la colline. Étrangement, le cadavre du mari est retrouvé sans ses mains, tandis que la récolte de carottes donne des carottes en forme de main.
Dans « The Little Dustman », le jeune narrateur est en route pour les funérailles de sa belle-mère, mais le train est retardé par une tempête de neige. Cela permet au jeune narrateur de réfléchir sur son temps avec sa belle-mère, y compris comment elle a écrit une nouvelle basée sur des expériences vraies sur Mme J et ses carottes en forme de main.
Dans « Lab Coats », un médecin a une liaison avec une secrétaire à l’hôpital, mais ne presse pas sa femme de divorcer ou de venir voir la secrétaire, car lui aussi est coincé dans le train bloqué par la neige. Cela conduit la secrétaire à se mettre en colère, qui assassine alors le médecin.
Dans « Sewing for the Heart », un fabricant de sacs qui a évité toutes les relations humaines réelles en faveur de la fabrication de sacs est approché par une femme avec un cœur externe à la recherche d’un sac pour protéger son cœur. Le maçon relève le défi, développe une proximité avec la femme et son cœur. Lorsque la femme opte pour la chirurgie au lieu d’un sac, le fabricant de sacs se sent trahi et se rend à l’hôpital pour tuer la femme avant son opération.
Dans « Bienvenue au musée de la torture », le voisin du secrétaire de « Lab Coats » est interrogé sur les meurtres par la police. La femme, obsédée par la mort, éloigne son petit ami de ses intérêts, obligeant la femme à se promener. Elle finit par entrer au Musée de la torture, où elle rencontre le vieux gardien et complote de se venger par la torture de son petit ami.
Dans « L’homme qui vendait des bretelles », l’oncle du narrateur, le gardien du Musée de la torture, est décédé. Le narrateur réfléchit sur la vie de son oncle, y compris comment, en plus d’être un gardien du musée, il s’est également occupé d’un tigre du Bengale pour les deux célibataires qui possédaient le musée.
Dans « La dernière heure du tigre du Bengale », la femme du médecin ayant une liaison dans « Lab Coats » est en route pour affronter la secrétaire lorsqu’un accident de camion de tomates la fait se retourner et se perdre. La femme arrive dans une belle maison et un jardin, où elle voit l’oncle réconforter le tigre mourant.
Dans « Tomatoes and the Full Moon », la belle-mère désormais paranoïaque de « The Little Dustman » récupère certaines des tomates de l’accident de camion et les donne à l’hôtel où séjourne le narrateur. Le narrateur est le père du garçon mort qui compte dans « L’après-midi à la boulangerie ».
Dans « Poison Plants », la personne qui découvre le garçon mort pour la première fois se révèle être une vieille femme solitaire.
[ad_2]
Source link -2