Résumé du flotteur et description du guide d’étude


La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer ce guide d’étude : Carson, Anne. Flotter. McClelland & Stewart, 2016. Édition reliée.

Rassemblant un riche assortiment de conférences, de notes, de pièces de performance, d’essais, de vers et de divers – des listes, par exemple, ou des réflexions sur Hegel ou Paul Celan – et méditant sur des thèmes tels que le mariage, la monogamie, la solitude et la fragmentation, Anne Carson’s La dernière collection, Float, est sa collection la plus défiant les genres à ce jour. Composé de 22 chapbooks uniques et sans pagination dont l’ordre n’est pas fixé et dont les sujets sont variés, chaque lecteur qui vient à Float y viendra d’une manière différente : certains lisant ‘chronologiquement’, c’est-à-dire dans l’ordre où les chapbooks sont présentés par l’éditeur, McClelland & Stewart, tandis que certains lisent sporadiquement, choisissant le livre qui convient à leurs intérêts individuels. En tant que tel, « l’intrigue » de cette collection pourrait être considérée comme créée par le lecteur, Carson fournissant simplement le cadre ; après tout, chaque recueil n’est relié à celui qui l’a précédé ou à celui qui viendra après que du fait qu’il est rassemblé dans le même volume. Sinon, il n’y a pas de ligne directe, pas d’ordre global ; Float peut être feuilleté, ramassé, mélangé, de la manière que son lecteur souhaite. C’est-à-dire : Float abandonne les attentes et les limites, abandonne ce que signifie être un « livre », pour se concentrer plutôt sur l’expérience pure – sur ce que l’on ressent à lire et à observer un esprit aussi brillant que celui de Carson. errer.

Dans aucun ordre particulier, voici les résumés de chaque chapbook dans Float.

« Powerless Structures Fig. II (Sanne) » est un court recueil composé d’un poème écrit en distiques, qui détaille le lien que l’orateur – qui est vraisemblablement Anne Carson – a avec une femme nommée Sanne, qui est récemment décédée « d’alcool et désir indescriptible. » Ce livre traite du chagrin et du deuil et offre deux perspectives différentes pour surmonter le désordre : la première suggère que la forme est capable d’écraser ou d’écraser le chagrin, tandis que la seconde suggère que le chagrin écrase ou submerge la forme. Carson laisse la signification exacte de ce livre de chapitres vague afin qu’il appartienne à la discrétion du lecteur de décider ce que, exactement, « Powerless Figures » a à dire.

« Maintenance » est l’un des manuels basés sur des listes de Float ; il détaille une série de 26 points, qui commencent banals –  » Arroser la terre « ,  » Polir les cercles et les carrés d’acier  » – et qui s’intensifient pour considérer certaines des questions les plus métaphysiques du volume, telles que :  » Qui fait toute cette pensée sont là règle pour elle cette frontière entre le travail et son entretien qui la dessine. » De ce fait, « Maintenance » se présente à la fois comme un volume soucieux de ce que signifie appeler quelque chose « art » — c’est, après tout, une liste se présentant comme un poème — et comme un volume soucieux des « frontières » : entre un point et le suivant, un chapbook et le suivant, et même une forme d’art et la suivante.

« Pinplay : Une version d’Euripide » « Bacchantes » » est un livre de chapitres qui, comme son titre l’indique, présente « Une version » de la tragédie classique des « Bacchantes », écrite par Euripide. Dans ce recueil, Carson utilise les personnages d’Euripide pour transmettre un drame soucieux de la multiplicité des interprétations et de la violence associée à la détermination du sens d’une œuvre d’art.

« Variations on the Right to Remain Silent » est un essai sur la traduction et les limites du langage ; en invoquant des personnalités telles que Francis Bacon, Jeanne d’Arc et Paul Celan, Carson suggère que parfois la traduction équivaut à un acte d’interprétation, qui, comme elle le précise à la fois dans ce recueil et ailleurs, est un processus entièrement individuel et donc unique. – tout comme l’expérience des lecteurs lorsqu’ils approchent de Float et de ses 22 chapbooks.

« Eras of Yves Klein » est un autre recueil basé sur une liste, composé de cinq pages de phrases vaguement concernées par le monde de l’art, chacune commençant par la phrase « The Eras ». Ce chapbook tente de démontrer comment des fragments peuvent se manifester en tant que collectifs lorsque ces fragments partagent une forme similaire.

« Stacks » est un recueil de 19 poèmes, qui ont tous dans leur titre le mot « stack ». Ces poèmes concernent un certain nombre de choses – Jézabel, Didon, les Phéniciens, les inventions, la traduction, le tonnerre et les prix, pour n’en nommer que quelques-uns – mais surtout, « Stacks » est une démonstration du thème majeur de Float concernant la variabilité de l’interprétation.

« Candor » est un recueil de cinq poèmes intitulés « Could I », « Then 3 », « Double 2 », « Too » et « Her ». Ces poèmes prennent pour sujet des personnalités telles que Jane Wells (née Amy Catherine), Hélène de Troie, les tablettes béotiennes et Carson elle-même, et s’intéressent à l’efficacité de l’écriture, à la prolifération du sens dans un espace intermédiaire et à la agence des femmes.

« 108 (flotage) » est un chapbook basé sur une liste comprenant un certain nombre de points présentés dans un ordre croissant, mais non chronologique. Ces points relatent une histoire qui a été racontée à l’orateur anonyme, qui concerne un homme et sa tentative de franchir une frontière ; cependant, parce que l’orateur ne connaît pas cet homme, et en outre a oublié certains de ses points, l’histoire n’est présentée que par fragments. « 108 (flotage) » introduit un néologisme emblématique de la méthodologie de Carson dans Float – « flotage » – et met l’accent sur les différentes façons de raconter et de recevoir une histoire, en particulier lorsque cette histoire est criblée de moments d’entre-deux.

« The Designated Mourner by Wally Shawn » est un livre écrit dans un style monologue, relatant les pensées et les expériences d’un conférencier anonyme, qui réfléchit sur la vie, l’art et le sens de sa vie quotidienne après avoir vu une mise en scène de Wallace « The Designated Mourner » de Shawn, à New York, 2013.

« Cassandra Float Can » est un recueil qui présente un essai personnel sur la capacité de sens à créer lorsque la structure et la forme sont séparées par un artiste. Ce chapbook fournit le contexte théorique nécessaire pour comprendre la méthodologie de Float en utilisant trois personnalités littéraires ou artistiques célèbres comme analogies pour Carson, elle-même. Ces personnages sont : Cassandra, la prophétesse troyenne ; Edmund Husserl, le phénoménologue allemand ; et Gordon Matta-Clark, un artiste qui a coupé en deux des structures à grande échelle.

« Zeusbits » est un recueil composé de divers « morceaux » relatifs à Zeus, qui est loué à partir de son contexte mythologique et placé dans des scénarios banals liés aux impôts et au jardinage. Ce chapbook tente de démontrer la théorie du «flotage» mise en avant dans «Cassandra Float Can» en attestant de la capacité de la fragmentation à créer du sens en forçant l’interprétation – par l’auteur et le lecteur, à la fois.

« Possessive Used as Drink (Me) » est une série de 15 sonnets concernant les pronoms – qu’ils fonctionnent linguistiquement comme des signifiants aliénables, c’est-à-dire fragmentaires, ou inaliénables, c’est-à-dire non fragmentaires. Ces sonnets varient dans le sujet de Shakespeare à une recette à une commode, et travaillent de manière cohérente pour présenter un argument concernant l’impact du langage et des mots sur le processus de création de sens.

« How to Like ‘If I Told Him: A Completed Portrait of Picasso’ by Gertrude Stein » est un recueil comprenant un essai écrit par Carson concernant un poème de Gertrude Stein, intitulé « If I Told Him: A Completed Portrait of Picasso . » Dans cet essai, Carson médite sur le thème de la ressemblance et de l’exactitude, réfléchissant en particulier à la façon dont l’écriture peut souligner les similitudes ou les différences au moyen du choix des mots et des pronoms.

« By Chance the Cycladic People » est un recueil basé sur des listes concernant les croyances historiques et fictives à propos de la culture cycladique, qui étaient des peuples néolithiques qui prospéraient grâce au blé amidonnier, à l’orge sauvage, aux moutons, aux cochons et au thon harponnés à partir de petits bateaux. Le but du chapbook est de démontrer comment les espaces intermédiaires – tels que cet espace entre l’histoire et la fiction dans lequel « By Chance the Cycladic People » se déroule – peuvent conduire à une prolifération de sens, tout en suggérant également les avantages et les inconvénients. au langage aliénant.

« Contempts: A Study of Profit and Nonprofit in Homer, Moravia and Godard » est un essai comparatif qui examine ce que signifie « être un vendu de nos jours » en analysant le travail d’Homère, d’Albert Moravia et de Jean-Luc Godard. Dans ce recueil, les thèmes de la création pour l’art, de l’agentivité et de la transaction — qu’elle soit économique ou artistique — sont évoqués, ce qui en fait l’un des piliers théoriques de Float.

« Wildly Constant » est un recueil composé d’un poème de forme longue, écrit en tercets. Ce poème détaille l’expérience d’un orateur – peut-être Carson ? – qui a déménagé en Islande avec son mari, un an après leur lune de miel. L’orateur contemple les signes islandais – y compris les corbeaux, le vent et les glaciers – et se demande à haute voix ce que ces signes ont à dire sur le pays, et plus important encore, sur des thèmes tels que le mariage et la mémoire.

« LA » se compose de trois poèmes adressés à Laurie Anderson, au sujet du musicien, Lou Reed. Ces trois poèmes sont disjonctifs et n’ont guère de sens, et démontrent à nouveau l’importance de la diversité interprétative dans le processus de création de sens.

« Joyeux Noël de Hegel » est un essai personnel parlé du point de vue d’un narrateur à la première personne qui est vraisemblablement Carson. Le jour de Noël, cette narratrice, seule dans le nord, lit Hegel et est inspirée à sortir pour voir comment le monde s’effondre lorsqu’elle se plonge dans la nature, plutôt que dans les pensées alambiquées et solitaires qui président à son esprit. Le chapbook concerne la façon dont la fragmentation peut remplacer la rationalité; comment, en d’autres termes, un sentiment pur peut surmonter des pensées aussi ennuyeuses que la perte et le chagrin.

« Nelligan : quelques poèmes traduits du français » est un recueil composé de traductions libres de la poésie d’Émile Nelligan, un poète québécois diagnostiqué schizophrène dans les années 1890. Ces poèmes traitent de la maladie mentale et démontrent les connotations positives et négatives associées au thème central du volume, le flotage.

« Good Dog I, II and III » est un recueil de trois poèmes, vaguement inspiré du mythe d’Orphée et d’Eurydike. Ces poèmes rassemblent quelques thèmes centraux de Float, ces thèmes étant : la maladie mentale et la multiplicité interprétative.

« Pronoun Envy » décrit les préoccupations rencontrées par les étudiantes en théologie de Harvard en 1979, qui ont protesté contre l’utilisation des pronoms «il / lui» dans les conférences sur Dieu. Dans l’ensemble, ce recueil, écrit dans le style d’un poème de forme longue, traite du thème de l’exaptation, c’est-à-dire de l’expansion et de l’adaptation vers l’extérieur. Le terme est un néologisme – il est inventé par le locuteur anonyme de « Pronom Envy » – mais est parallèle au concept de flottage, faisant ainsi de ce recueil une démonstration du thème central de Float concernant la multiplicité interprétative.

« Uncle Falling: A Pair of Lyric Lectures with Shared Chorus » est une pièce de théâtre composée de deux conférences sur les sujets du deuil, de la perte, de la multiplicité et de la variation. Ce chapbook a deux conférenciers, ainsi qu’un chœur composé de quatre Gertrude Steins, rendant ainsi sa forme parallèle à celle d’une œuvre de drame attique.



Source link -2