lundi, décembre 23, 2024

Résumé des fictions et description du guide d’étude

[ad_1]

Le narrateur apparaît dans Tlon, Uqbar, Orbis Tertius ; L’approche d’Al-Mu’tasim ; Tarte

De nombreuses histoires sont racontées du point de vue à la première personne du narrateur. Ce narrateur utilise souvent la voix de l’auteur dans laquelle le narrateur indique clairement au lecteur que c’est la voix de l’écrivain lui-même plutôt qu’un narrateur fictif qui utilise le point de vue à la première personne. En fait, dans l’une de ces histoires, le narrateur est désigné dans le nom de l’auteur par un personnage de l’histoire. En utilisant ce point de vue, l’écrivain devient un participant à l’histoire, un personnage à qui les choses arrivent au cours du développement de l’intrigue de l’histoire.

Dans certaines des histoires, l’auteur écrit ses histoires pour ressembler à des articles de non-fiction dans lesquels il critique d’autres écrivains. Dans ces histoires, l’auteur écrit sur la littérature et l’impact de ces livres ou histoires spécifiques sur le lecteur comme s’il critiquait le travail d’écrivains réels. Dans d’autres histoires, l’auteur parle d’événements qui, selon lui, lui sont arrivés. Dans une de ces histoires, l’auteur parle de trouver une encyclopédie sur une planète qui n’existe pas. Dans un autre, l’auteur parle de passer la nuit chez un Anglais qui lui raconte une histoire sur son implication dans la rébellion irlandaise du début du XXe siècle.

Le narrateur est souvent un participant neutre dans ses histoires. Cependant, il y a des histoires où le narrateur prend une part active à l’histoire. Dans La Bibliothèque de Babel, le narrateur raconte comment il a lu certains des livres de la bibliothèque et recherché les secrets que les chercheurs ont passé beaucoup de temps à rechercher. Dans d’autres récits, le narrateur évoque sa réaction émotionnelle à la littérature, notamment celle d’écrivains qu’il a connus personnellement, comme dans Pierre Ménard, auteur de Don Quichotte. En discutant de sa réponse émotionnelle à ces histoires, le narrateur devient une partie de l’histoire malgré son rôle neutre.

Pierre Ménard apparaît dans Pierre Ménard, auteur de Don Quichotte

Pierre Ménard est un écrivain qui a pris sur lui de tenter de réécrire le roman classique Don Quichotte. Pierre correspond avec le narrateur pendant ce temps, expliquant son désir de recréer l’œuvre en canalisant l’auteur original, mais en conservant toujours sa propre voix. Pierre veut s’approprier l’histoire, mais veut garder la sensation du manuscrit original. Pierre reprend plusieurs chapitres clés du roman, les réécrivant avec une voix qui lui est propre, même si l’essence de Miguel de Cervantes demeure. Au final, l’histoire reste inchangée, mais Pierre a injecté sa propre voix, créant une œuvre inchangée, mais plus vitale et unique que jamais.

Dream Manapparaît dans The Circular Ruins

L’homme de rêve apparaît sur les rives d’une rivière et tombe dans un profond sommeil au pied d’une ruine circulaire qui était autrefois un temple dédié à un dieu sans nom. Le Dream Man découvre qu’il aime dormir et décide de passer la majorité de son temps à dormir. Au début, l’homme rêve vivement d’enseigner à une classe d’élèves tout en recherchant le seul élève qui mérite de recevoir les leçons qu’il veut enseigner. Cependant, le Dream Man souffre d’insomnie pendant un certain temps et est incapable de rêver.

Lorsqu’il est enfin capable de rêver à nouveau, le Dream Man commence à rêver d’une personne, le formant dans ses rêves jusqu’à ce qu’il soit un homme complet. The Dream Man enseigne alors à cette seule personne, le considérant comme son fils. Finalement, le Dream Man apprend à son fils à abandonner ses rêves et à sortir dans le monde. À la fin, le Dream Man est consumé par un incendie qui empiète sur les ruines. Lorsque le feu ne blesse pas le Dream Man, il en vient à la conclusion que, comme son fils, il est le produit du rêve d’un autre homme.

Le Dr Yu Tsun apparaît dans The Garden of Forking Paths

Le Dr Yu Tsun est un espion pour les Allemands pendant la Première Guerre mondiale. Le Dr Yu Tsun se rend compte qu’il est sur le point d’être appréhendé par les Britanniques et qu’il doit trouver un moyen de faire passer un message à son chef. Le Dr Yu Tsun y réfléchit longuement avant de finalement trouver une solution qui semble être sa seule option. Le Dr Yu Tsun se rend dans le pays au domicile d’un collègue médecin. Il s’avère que ce médecin a découvert un grand mystère qui existe dans la famille du Dr Yu Tsun depuis de nombreuses années. Le Dr Yu Tsun est reconnaissant, mais lorsque son ami lui tourne le dos, le Dr Yu Tsun le tue. Quelques instants plus tard, le Dr Yu Tsun est appréhendé par son ennemi juré allemand. Il s’avère que l’autre médecin a un nom qui indiquera au capitaine du Dr Yu Tsun le message qu’il doit lui transmettre avant qu’une grave erreur ne soit commise dans la bataille entre l’Allemagne et la Grande-Bretagne.

Le Dr Stephen Albert apparaît dans The Garden of Forking Paths

Le Dr Stephen Albert vit dans une région éloignée. Le Dr Yu Tsun vient lui rendre visite, donnant au Dr Albert la chance de partager avec quelqu’un le secret qu’il a découvert. Le Dr Albert a fait de nombreuses recherches sur le parent du Dr Yu Tsun, Ts’ui Pen. Ts’ui Pen, dans les dernières années de sa vie, a dit à sa famille qu’il avait l’intention d’écrire un grand roman. Plus tard, Ts’ui Pen dit à sa famille qu’il devait construire un grand labyrinthe. Cependant, après la mort de Ts’ui Pen, toute sa famille a trouvé le roman. Ce roman était long et avait une chronologie déroutante. Les personnages décédés dans un chapitre revenaient souvent en vie dans les chapitres suivants sans explication. La famille croyait que le roman était sans valeur, mais a été encouragée à le publier par un moine. La famille regrettera cette décision pendant de nombreuses années. Dans le même temps, la famille a continuellement cherché le labyrinthe, mais ne l’a jamais trouvé. Le Dr Albert, par la recherche et la découverte d’une lettre, s’est rendu compte que le roman est le labyrinthe. Ts’ui Pen a écrit un roman qui a pris en compte tous les choix qu’un personnage donné pouvait faire et a écrit une histoire pour chaque possibilité donnée.

Le Dr Albert explique cette découverte au Dr Yu Tsun, croyant que c’est pourquoi le Dr Yu Tsun est venu le voir. Le Dr Yu Tsun est enthousiasmé par cette information. Cependant, dans le même souffle, le Dr Yu Tsun exprime sa gratitude, il utilise son arme pour tuer le Dr Albert. Il s’avère qu’Albert avait un nom dont le Dr Yu Tsun avait besoin pour apparaître dans les journaux avec le sien afin d’avertir son capitaine du bombardement prévu de la ville d’Albert.

Ireneo Funes apparaît dans Funes, The Memorious

Ireneo Funes est un jeune homme qui est né avec le grand don de toujours savoir quelle heure il est. Adolescent, Ireneo subit un accident d’équitation dévastateur qui le laisse cloué au lit. Ireneo commence à souffrir d’insomnie. Pendant son confinement, Ireneo commence à prendre conscience de tout, y compris les moindres détails de chaque objet qu’il a sous les yeux. Non seulement cela, mais Ireneo constate qu’il ne peut rien oublier. Toujours pendant son confinement, Irénée prend conscience de la futilité du langage. Ireneo pense que la plupart des mots sont trop simples pour tout couvrir dans le monde, comme le mot chien pour la grande variété de formes et de tailles de chiens qui remplissent le monde. Cette capacité à se souvenir de tout fait vieillir rapidement Ireneo, le faisant mourir d’une insuffisance cardiaque à l’âge de dix-neuf ans.

L’Anglais apparaît dans La Forme de l’Épée

L’Anglais est un homme noir et colérique qui dirige son ranch d’une main de fer, mais il est juste malgré ses humeurs sombres et ses règles strictes. Il s’avère que l’Anglais est irlandais. L’Anglais a une cicatrice sur le visage. Lorsque le narrateur interroge l’Anglais sur cette cicatrice, il apprend que la cicatrice est le résultat de la participation de l’Anglais à la rébellion irlandaise du début du XXe siècle. L’Anglais a eu peur la première fois qu’il a fait face à des coups de feu et a été sauvé par un autre rebelle. Ce camarade rebelle a pris l’Anglais dans sa maison et l’a protégé, lui donnant le temps dont il avait besoin pour se remettre de ses blessures et pour construire son courage. Cependant, en échange de cette gentillesse, l’Anglais a dénoncé son ami et a reçu sa cicatrice de l’ami en représailles.

Fergus Kilpatrick apparaît dans le thème du traître et du héros

Fergus Kilpatrick était un dirigeant célèbre de l’Irlande. Kilpatrick a été tué dans un théâtre par un groupe de conspirateurs. Dans l’histoire Thème du traître et du héros, le narrateur compare la mort de Kilpatrick à celles de Jules César et d’Abraham Lincoln. Le narrateur continue de suggérer que l’assassinat de Kilpatrick a peut-être été mis en scène afin d’empêcher ses partisans de se rendre compte qu’il était un traître à leur confiance. Le narrateur dit que l’un des hommes de Kilpatrick a eu l’idée de copier l’histoire de Jules César telle qu’écrite par Shakespeare et donc de créer une histoire qui ferait de Kilpatrick un héros et protégerait tout ce qu’il avait travaillé à construire pour son pays. Kilpatrick, dans cette théorie, était un participant volontaire à son propre assassinat, conscient des événements qui conduiraient à sa mort.

Eric Lonnrot apparaît dans La Mort et la Boussole

Eric Lonnrot est un détective dans l’histoire, La mort et la boussole. Lonnrot croit depuis le début de l’affaire qu’il se passe quelque chose de plus grand qu’un simple vol. Lonnrot en vient à croire que les meurtres sont dus à un groupe religieux fanatique qui croit qu’un mot spécifique pour le nom de Dieu ne devrait pas être prononcé. Trois hommes sont tués dans trois zones stratégiquement choisies qui donnent l’impression qu’ils ont été prémédités par ce groupe religieux. Cependant, lorsque Lonnrot arrive sur ce qu’il croit être la quatrième et dernière scène de crime, il découvre que le premier meurtre était en fait un simple vol qui a mal tourné. Cependant, lorsque l’esprit criminel derrière le crime a appris que Lonnrot était sur l’affaire, il a organisé les autres meurtres afin d’attirer Lonnrot vers le lieu final. L’esprit criminel est un homme à qui Lonnrot a fait du tort lorsqu’il a arrêté son frère. Pour se venger, le criminel a piégé Lonnrot et va maintenant le tuer. Lonnrot s’avère trop intelligent pour son propre bien.

Jaromir Hladik apparaît dans The Secret Miracle

Jaromir Hladik est un écrivain juif qui est arrêté pour le crime d’être juif et condamné à mort. Jaromir Hladik n’a pas terminé une de ses pièces et aimerait avoir le temps de le faire avant de mourir. Hladik prie Dieu pour le temps dont il a besoin. Dans un rêve, Hladik apprend que son temps a été accordé. Cependant, Hladik est conduit dans la cour pour être exécuté. Hladik pense que son temps ne sera pas accordé lorsqu’il est placé contre un mur et que l’ordre de tirer est donné. Dans les secondes avant que les balles ne pénètrent dans son corps, Hladik prend conscience que le temps semble s’être presque arrêté. Hladik se rend compte que c’est le temps qu’il a demandé. Dieu a tellement ralenti le temps dans son esprit que les quelques secondes nécessaires pour que les balles l’atteignent, une année passera dans son esprit. Hladik utilise ce temps pour terminer sa pièce dans sa tête.

[ad_2]

Source link -2

- Advertisement -

Latest