Résumé de Monstro et description du guide d’étude

[ad_1]

La version suivante de cette histoire a été utilisée pour créer le guide : Díaz, Junot. « Monstro ».The New Yorker, 4 juin 2012. Pages 107-118.

Le narrateur anonyme revient d’une époque indéterminée dans le futur jusqu’à l’âge de 19 ans, en réponse à la question de savoir ce qu’il faisait à la fin du monde. C’était le mois de mars le plus chaud jamais enregistré lorsque le premier cas de l’étrange infection connue en République dominicaine sous le nom de « La Negrura », la « Noire », s’est présenté au bras d’un petit garçon haïtien vivant dans un camp de relocalisation à la périphérie de la capitale haïtienne Port-au-Prince. Le bras du garçon était devenu envahi par une masse noire pustuleuse et les médecins étaient déconcertés par ce qu’ils voyaient. Bientôt, il y eut des milliers de cas, mais cette maladie ne suivait pas les schémas de transmission connus et semblait se propager sans contact direct. En raison des températures régionales excessives provoquées par le réchauffement climatique accéléré par la déforestation, l’étrange épidémie a d’abord été imputée à la chaleur. Et parce que l’épidémie se produisait en Haïti, concentrée parmi les personnes les plus malades et les plus vulnérables vivant dans les camps de personnes déjà déplacées par une catastrophe naturelle, elle a été la plupart du temps ignorée par le monde pendant plusieurs mois alors qu’elle se multipliait.

Le narrateur explique que juste avant les événements apocalyptiques décrits dans l’histoire, il vivait avec sa mère à Brooklyn lorsqu’elle tombe malade d’un virus hémorragique. Afin de profiter de la baisse des frais médicaux et du soutien de sa famille élargie, la mère du narrateur loue la maison où ils vivaient et va rester à Saint-Domingue pendant que le narrateur termine son année à l’Université Brown. Incapable de trouver un emploi d’été ou un stage en raison des résultats persistants de la sécheresse et de l’effondrement économique, le narrateur décide de passer l’été avec sa famille dominicaine et de tenir compagnie à sa mère.

Il rencontre Alex, qu’il connaît de Brown comme l’un des rares autres étudiants dominicains là-bas, et bien qu’ils n’aient pas été des amis proches auparavant, ils commencent bientôt à sortir régulièrement. Contrairement au narrateur, qui est à la peau foncée, de la classe ouvrière et complètement américanisé sans grand lien avec la République dominicaine, Alex représente la classe patricienne de l’élite hispanique de la vieille monnaie dont le style de vie extravagant et décadent offre au narrateur un refuge contre la monotonie de l’inconnu. la vie insulaire. Le narrateur ne se soucie pas des amis snobs et privilégiés d’Alex, mais il est instantanément séduit par Mysty, une étudiante en droit affectée et gâtée et ancienne mannequin avec un dégoût francophile pour son pays d’origine.

Pendant ce temps, les médecins de la zone de quarantaine haïtienne ont observé que des patients infectés de toute la région se rassemblent, dont certains parcourent des centaines de kilomètres pour se rassembler au milieu de la zone de quarantaine à l’extérieur du plus grand camp de relocalisation de Port-au- Prince. Un médecin tente des expériences en tentant d’éloigner divers patients infectés vers des zones sécurisées et éloignées sur terre et en mer. Dans tous les cas, les patients, quel que soit leur âge, soit se sont libérés des contraintes qui les retenaient, soit sont morts en essayant, afin de se libérer pour retourner dans la zone centrale de quarantaine, comme attirés par une balise de ralliement.

De retour à Port-au-Prince, un médecin haïtien nommé De Graff rencontre un agent d’assainissement du camp amené par sa femme après des semaines de comportement inexplicable qu’elle attribue à la sorcellerie. Bien que l’homme ne montre aucun signe d’infection par La Negrura, il a eu des états amnésiques d’agitation, affichant le même besoin irrésistible de communier avec les malades dans la zone de quarantaine que les personnes infectées. Quelqu’un acquiert un scanner thermique sensible qui est pointé sur les patients présentant des symptômes comme les patients de De Graff dont les corps émettent tous des impulsions bleues d’énergie électromagnétique. Après s’être scannés pour révéler une ligne de base normale d’émission d’énergie rouge, l’équipe pointe l’appareil par la fenêtre vers les rues de Port-au-Prince et est horrifiée de voir qu’une personne sur huit a scanné le bleu. Se précipitant à l’hôpital dans la zone de quarantaine, les scientifiques découvrent que chaque travailleur humanitaire et membre du personnel scanne en bleu. La zone est verrouillée et une équipe de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) est transportée par avion, pour être massacrée par la foule d’infectés qui lâchent alors un cri communautaire d’une durée de près d’une demi-heure.

Le narrateur désigne cela comme le moment où la violence chaotique consume les camps de relocalisation dans la zone de quarantaine alors que les hommes, les femmes, les enfants et les personnes âgées prennent toutes les armes disponibles pour se lancer dans un déchaînement meurtrier les uns contre les autres et contre toute autre personne sur leur chemin. Certaines images vidéo du carnage sont diffusées, obligeant les autorités à mettre en quarantaine tout le pays d’Haïti et à sceller la frontière avec la République dominicaine contre des centaines de milliers d’Haïtiens fuyant les violences. Après deux semaines d’inactivité, le gouvernement américain envoie une force de troupes au sol, qui sont également mises en déroute par les infectés assoiffés de sang.

Selon des documents classifiés divulgués et confirmés par des témoins sur le terrain, après ce siège raté, un bombardier américain chargé d’armes incendiaires puissantes est secrètement envoyé au-dessus de l’espace aérien dominicain. Le Dr De Graff, qui a survécu aux massacres en cours, s’éloigne de sa ville natale de Port-au-Prince lorsque les bombardements commencent. Avant le flash thermique blanc qui peut être vu dans le monde entier et l’aveugler d’un œil, De Graff voit par elle-même ce qu’étaient devenus les infectés. Le narrateur mentionne des rumeurs sur la scène dans les camps juste avant le soi-disant événement de détonation, auquel le narrateur n’a jamais cru jusqu’à ce qu’il voie par lui-même, faisant référence à deux photos Polaroid représentant un géant dévoreur d’humains de 40 pieds de haut maintenant connu sous le nom de classe. 2.

Lorsque la bombe tombe, le narrateur se trouve dans une boîte de nuit à Saint-Domingue, où lui et Mysty dansent avec une passion ivre. La narratrice éprouve un bonheur suprême à ce moment-là, lorsque Mysty lui permet de manière inattendue de se pencher et de l’embrasser sérieusement avant de soudainement changer d’avis et de s’éloigner, ce qui entraîne un échange d’insultes juste avant l’extinction des lumières. Les moniteurs sismiques dans des endroits éloignés enregistrent une onde de choc massive après les détonations qui libère une impulsion magnétique qui amortit toute l’activité électrique dans un rayon de 600 milles. Les pilotes qui ont largué les bombes s’écrasent dans la mer, alors qu’une douzaine d’avions de passagers sont tombés du ciel, incapables de naviguer ou de communiquer, avec des navires coulant en mer et des infrastructures civiles défaillantes. Alex veut seulement saisir son appareil photo Polaroid et se diriger vers la frontière haïtienne pour documenter les horreurs inimaginables rapportées par les millions de nouveaux réfugiés. Comme des imbéciles, Mysty et le narrateur le suivent.

[ad_2]

Source link -2