[ad_1]
« The Feathered Ogre » a été publié pour la première fois dans la collection d’Italo Calvino, Contes populaires italiens, en 1956. Il s’agit d’une transcription d’un récit traditionnel de la tradition orale de la culture italienne. Dans ce conte de fées, un homme part à la recherche d’une plume arrachée au corps d’un terrible ogre qui vit dans une grotte sur une montagne et mange tous les êtres humains qu’il voit. Dans sa recherche de l’ogre, l’homme s’arrête quatre fois et promet à chacune des personnes qu’il rencontre de lui rapporter une plume d’ogre. Lorsqu’il atteint la grotte de l’ogre, une belle fille, la femme de l’ogre, l’aide à tromper l’ogre, afin qu’ils puissent tous les deux fuir la grotte avec les plumes désirées. Sur le chemin du retour, ils donnent une plume à chacune des parties que l’homme a rencontrées en cours de route, et ils partagent la solution de l’ogre à la situation difficile de chacun. Lorsque l’homme revient avec une plume pour guérir le roi, il est doublement récompensé, avec la promesse d’épouser la belle fille. En transcrivant ces contes folkloriques, Calvino a particulièrement apprécié la brièveté, la répétition et le rythme dans l’intrigue et la structure du conte. « The Feathered Ogre » est écrit avec ces préoccupations stylistiques à l’esprit, ce qui donne à l’histoire une sensation familière à quiconque a entendu des contes de fées dans son enfance. Il contient des thèmes familiers dans lesquels le bien triomphe du mal, les méchants sont punis et le héros courageux est récompensé pour ses bonnes actions courageuses par la richesse et le mariage avec une belle fille.
[ad_2]
Source link -2