Résumé de la pâte de haricots sucrés et description du guide d’étude


La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer le guide : Sukegawa, Durian. Pâte de haricots sucrés. Un monde, 2022.

Récit limité à la troisième personne de Durian Sukegawa, Pâte de haricots sucrés, suit la vie de Sentaro Tsujii alors qu’il prépare du dorayaki et développe une amitié avec Tokue Yoshii. Au début du roman, le boulanger n’était pas satisfait de sa vie et pataugeait à contrecœur dans ses jours. Il a travaillé chez Doraharu afin de rembourser la dette qu’il devait à son ancien patron. Lorsque Tokue est entrée dans le magasin et a posé des questions sur le signe de recherche d’aide, Sentaro a rejeté sa demande. Quelques jours plus tard, Tokue est revenue et a apporté à Sentaro un récipient de sa pâte de haricots maison. La protagoniste ne voulait pas occuper son emploi mais après avoir essayé sa confection, il a postulé que son remplissage de dorayaki pourrait améliorer les ventes chez Doraharu. Le premier jour de l’emploi de Tokue, Sentaro a été surprise par le nombre d’étapes et le temps qu’elle a consacré à la fabrication de la pâte de haricots. Au fil du temps, les ventes de la boutique ont sensiblement augmenté et les personnages ont commencé à parler davantage pendant qu’ils travaillaient dans la cuisine. Cependant, lorsque la propriétaire est arrivée à l’improviste, elle a exigé que Sentaro renvoie la femme âgée. Elle soupçonnait Tokue d’avoir la maladie de Hansen et confirma son hypothèse lorsqu’elle regarda l’adresse du septuagénaire. Tokue vivait au Tenshoen National Sanitorium où les patients atteints de la maladie de Hansen étaient mis en quarantaine avant l’abrogation de la loi sur la prévention de la lèpre.

Sentaro ne pouvait pas se résoudre à virer Tokue. Cependant, les ventes de Doraharu étaient en baisse et le patron refusait de croire que Tokue n’était pas contagieux, malgré les preuves scientifiques qu’aucun cas actif de la maladie de Hansen n’avait été signalé au Japon depuis des décennies. Peu de temps après, Tokue a remis sa démission. Elle a confié à Sentaro qu’elle soupçonnait que les clients ne venaient pas à cause de son passé. La femme âgée a expliqué qu’elle avait contracté la maladie lorsqu’elle était enfant et qu’elle avait passé la majeure partie de sa vie à Tenshoen, bien qu’elle soit en bonne santé depuis des années. Elle avait voulu devenir institutrice et travailler à la boulangerie lui a donné la chance de passer du temps avec des jeunes et de les éduquer.

Dans les semaines qui ont suivi le départ de Tokue, Sentaro a sombré dans une profonde dépression. Il a bu plus et a ouvert la boulangerie plus tard. Un soir, Wakana s’est rendu à la boulangerie après avoir porté de près un canari en cage. Elle a expliqué qu’elle s’était enfuie de chez elle parce que sa mère lui faisait abandonner l’oiseau. Avant que Tokue ne parte, elle a promis que Sentaro ou elle-même s’occuperait du canari. Sentaro a écrit à Tokue à propos de l’oiseau et a organisé une visite à Tenshoen. À l’ancien hôpital, Sentaro et Wakana ont été surpris que l’épicerie et les routes ressemblent à n’importe quelle autre partie de Tokyo. le parti pris implicite qu’ils portaient envers la maladie de Hansen et le sanatorium n’était pas fondé.

Après la visite, Sentaro et Tokue ont continué à s’écrire des lettres. Le boulanger a expliqué ses tentatives de faire du dorayaki salé et Tokue l’a encouragé à persévérer malgré la dépression. Tokue croyait que la vie avait un but détaché de la productivité. En écoutant, elle a pu reconnaître que sa vie faisait partie de la vie de tous les autres êtres et qu’elle y tenait lieu d’importance. Dans ses lettres, elle exhorte son amie à faire de même. Sentaro a tenté d’adopter ce concept mais a trouvé cela difficile face à la fermeture de Doraharu. Au lieu de continuer à travailler pour le patron en fabriquant des okonomiyaki, Sentaro a démissionné.

Les pensées dépressives sont revenues dans les semaines suivantes et Sentaro a de nouveau demandé pourquoi il était en vie. Cependant, alors qu’il était allongé dans le noir, il pensa à Tokue et se souvint qu’elle le pressait d’écouter. Après avoir rêvé du thé aux fleurs de cerisier, Sentaro est retourné à Tenshoen pour rendre visite à son ami. Au sanatorium, Mlle Moriyama a informé le boulanger et Wakana que Tokue était décédé. Elle a expliqué comment Tokue l’a aidée à trouver du courage lorsqu’elle voulait mourir et a donné au visiteur les vieux produits de boulangerie de Tokue. Dans le bosquet, une pleine lune se leva alors que Sentaro et Wakana se tenaient près du cerisier de Tokue.



Source link -2