[ad_1]
« The Elephant Vanishes » de Haruki Murakami a été publié pour la première fois en anglais dans le New yorkais en novembre 1991 et se retrouve dans son recueil de nouvelles La disparition de l’éléphant : histoires publié par Alfred A. Knopf en 1993. Jay Rubin a traduit l’histoire du japonais en anglais. La nouvelle a également été incluse dans l’anthologie Le livre d’Oxford des nouvelles japonaisesédité par Théodore Goossen. La disparition de l’éléphant : histoires se compose de dix-sept nouvelles racontées à la première personne.
Comme d’autres histoires de cette collection, « The Elephant Vanishes » se concentre sur un incident étrange qui laisse son protagoniste désorienté. Un narrateur anonyme raconte comment un éléphant âgé et son gardien disparaissent mystérieusement une nuit de la maison des éléphants de sa ville. Le narrateur, qui est le protagoniste de l’histoire, rappelle les événements qui ont conduit à la disparition soudaine de l’éléphant, la couverture médiatique de l’incident et les efforts vains des habitants de la ville pour retrouver l’éléphant et le gardien. Il discute également des circonstances étranges de la disparition de l’éléphant, qui indiquent que l’éléphant a apparemment disparu dans les airs. Après avoir rencontré un éditeur de magazine qui est un amour potentiel, le narrateur finit par parler de la façon dont il a vu l’éléphant rétrécir ou le gardien devenir plus grand ou les deux la nuit de leur disparition, et l’histoire se termine avec le narrateur perplexe déplorant la perte de l’éléphant et le gardien. Comme d’autres histoires de Murakami, celle-ci est imprégnée du sentiment que les choses sont en désordre dans la société urbaine contemporaine, ce qui laisse ses personnages se sentir aliénés, désabusés et incapables de faire des choix concernant leur vie.
[ad_2]
Source link -2