mardi, novembre 5, 2024

Quand l’empereur était divin : un roman

[ad_1]

Le roman When the Emperor Was Divine raconte l’histoire d’une famille nippo-américaine séparée et incarcérée après le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale. Le roman commence à Berkeley, en Californie, dans les jours précédant le déplacement forcé et suit la famille jusqu’à son retour après la guerre.

Le premier chapitre est présenté du point de vue de la mère. Elle a fait ses valises pendant neuf jours après avoir vu pour la première fois des annonces demandant à toutes les personnes d’origine japonaise de se présenter pour un déménagement. Elle accomplit la majorité de son travail pendant que ses enfants, une fille et un garçon, sont à l’école. Certaines des tâches qu’elle accomplit perturberaient les enfants, alors elle les accomplit pendant qu’ils sont absents. Elle doit accomplir ces tâches seule car son mari est absent, ayant été arrêté immédiatement après le bombardement japonais de Pearl Harbor.

Le deuxième chapitre est celui de la fille de onze ans, alors que trois membres de la famille sont dans un train en direction de l’est. La famille est confinée sur une piste de courses de chevaux depuis quatre mois et demi, et maintenant ils sont en route vers un camp de relocalisation dans l’Utah. La fille observe les événements dans et hors du train comme si elle était en train d’aventure plutôt que sur le chemin d’un long confinement.

Le troisième chapitre se déroule dans le centre de relocalisation de Topaz, dans le centre de l’Utah. Il est raconté du point de vue d’un garçon de huit ans. Il comprend les choses comme un enfant de huit ans, mais le lecteur en apprendra bien plus que lui. En plus d’être témoin des événements et des conditions de vie à l’intérieur du camp, le récit du point de vue du garçon en dit long sur son amour pour sa famille et son intense désir de retrouver son père emprisonné dans un camp au Nouveau-Mexique.

Le quatrième chapitre du roman se déroule à Berkeley et commence immédiatement après le retour de la famille à la maison. Il s’agit d’une perspective plurielle à la première personne, et c’est une perspective collective des deux enfants. Les enfants sont plus sages et peut-être un peu cyniques lorsqu’ils observent comment les conditions et les attitudes ont changé pendant leur absence. Alors qu’ils étaient riches avant d’être relogés, ils n’ont désormais aucun actif financier au-delà de la possession de leur maison vide et saccagée. Les perspectives d’emploi pour les Américains d’origine japonaise sont rares et la famille doit travailler dur pour survivre. Le père est finalement libéré et rejoint la famille à Berkeley. Les enfants ont du mal à comprendre comment leur père, bien que toujours attentionné, a autant changé au cours de leurs années de séparation.

Le cinquième et dernier chapitre se distingue des quatre précédents en ce qu’il est écrit par un narrateur à la première personne, le père. Ce chapitre court mais puissant illustre les opinions du père après avoir été accusé d’être un dangereux « ennemi étranger » et arraché à sa famille et à ses moyens de subsistance. Le chapitre pourrait s’adresser uniquement à ceux qui l’ont fait souffrir, ou à tous ceux qui se permettent de penser en termes de stéréotypes. Le dernier chapitre sert également en quelque sorte d’épilogue pour tous ceux qui ont été injustement incarcérés en raison de leur origine nationale.

[ad_2]

Source link -2

- Advertisement -

Latest