Projections en espagnol La journée de l’animation présente de nouvelles productions et célèbre la reconnaissance mondiale Les plus populaires doivent être lus Inscrivez-vous aux bulletins d’information sur les variétés Plus de nos marques

Projections en espagnol La journée de l'animation présente de nouvelles productions et célèbre la reconnaissance mondiale Les plus populaires doivent être lus Inscrivez-vous aux bulletins d'information sur les variétés Plus de nos marques

La Journée de l’Animation de Malaga présente certains des longs métrages d’animation les plus importants en préparation en Espagne, tous réalisés avec des partenaires internationaux.

Le mardi 14 mars, cinq œuvres d’animation espagnoles récentes exceptionnelles seront présentées par leurs producteurs à l’industrie internationale lors de l’événement.

La journée d’animation fait partie du contenu des projections espagnoles dans la zone industrielle Mafiz du Festival de Malaga, soutenue par l’entité commerciale et d’investissement d’ICEX Espagne avec la collaboration de Diboos, la Fédération espagnole des producteurs d’animation et les associations d’entreprises de production VFX.

Les cinq titres d’animation WIP sélectionnés sont « 4 jours avant Noël », produit par 3Doubles Producciones et Capitán Araña avec PVP Media du Canada ; le projet latino-américain « Dalia and the Red Book » de Doce Entertainment, basé à Barcelone ; le toon Espagne-Chine de Salvador Simó « Dragonkeeper » ; Abano Productions, El Gatoverde et la coproduction allemande d’Uniko « Sultana’s Dream » ; et « Rock Bottom », une coproduction Espagne-Pologne d’Alba Sotorra, Jaibo Films et GS Animation.

La rencontre proposera également la projection commerciale du long métrage de Nuno Beato « Les démons de mon grand-père », coproduit avec le Portugal par Caretos Films de Galice.

« La sélection WIP met en valeur le haut niveau des professionnels du secteur de l’animation espagnol », déclare Chelo Loureiro, réalisateur et producteur lauréat du prix Goya, chez Abano.

« L’animation espagnole est en plein essor. Nous sommes reconnus dans le monde entier et nombre de nos artistes travaillent dans le monde entier », ajoute Darío Sánchez, PDG de 3Doubles, basé à Tenerife.

Bien que la sélection WIP suggère plusieurs tendances dans l’animation espagnole contemporaine, la diversité, au sens le plus large, est la caractéristique dominante.

« Ce qui ressort le plus de la sélection de cette année, c’est la diversité des titres et des formats, des techniques et des genres, des films très différents les uns des autres », affirme le fondateur de Peekaboo et vice-président de Diboos, Iván Agenjo.

Dans le même sens que « Tad The Lost Explorer » de Telecinco Cinema-Lightbox Ent. La tablette d’émeraude », le troisième volet de la franchise de films d’animation la plus rentable d’Espagne et du succès des ventes internationales,« 4 jours avant Noël », un fantastique d’aventure familial, sera lancé par Filmax dans les salles espagnoles le 15 décembre et vendu à l’international par Pink Parrot Media.

Le très attendu « Dragonkeeper », un conte de fées dirigé par Salvador Simó (« Buñuel dans le labyrinthe des tortues »), produit par Larry Levene, est également publié cette année et vise également un public familial.

Réalisé par l’Argentin David Bisbano (« A Mouse Tale »), « Dalia » est décrit comme « The NeverEnding Story » rencontre « Corpse Bride » et a été acquis par Disney dans toute l’Amérique latine.

« Sultana’s Dream » d’Isabel Herguera, inspiré d’un conte féministe de science-fiction indien écrit par Rokeya Hossein en 1905, s’adresse à un large éventail de publics, mais surtout aux femmes.

Il existe également un éventail de films plus indépendants, avec une présence significative d’animation pour adultes, qui a pris de l’importance ces dernières années avec des titres tels que la fable anti-guerre primée Goya d’Alberto Vázquez « Unicorn Wars », coproduite par Abano. , Uniko et Autour de Minuit.

C’est aussi le cas de « Rock Bottom » de María Trenor. Inspiré de la vie du musicien britannique Robert Wyatt, il raconte l’histoire d’amour autodestructrice d’un jeune couple d’artistes plongé dans le vent créatif de la culture hippie au début des années 1970.

Techniquement, il est très difficile de parler d’une seule tendance dans le paysage actuel de l’animation espagnole.

Dans « Sultana’s Dream », par exemple, trois histoires se rejoignent dans une dernière séquence onirique. Chaque histoire est illustrée par une technique différente : la première en animation 2D traditionnelle, encrée à l’aquarelle. La seconde, utilisant des découpes multidimensionnelles évoque un théâtre d’ombres. La troisième est une technique mixte qui travaille avec le collage et la 3D.

De son côté, « Dalia et le Livre rouge » utilise l’outil d’animation 3D Unreal Engine d’Epic Games et combine CGI, stop-motion et animation 2D.

Alba Sotorra et María Trenor ont misé sur la rotoscopie et l’animation 2D traditionnelle pour produire « Rock Bottom ».

Pendant ce temps, « 4 Days Before Christmas » et « Dragonkeeper » sont des productions d’animation 3D CGI.

« Chaque histoire exige une technique spécifique – et aucune autre – du point de vue narratif de son créateur », souligne Loureiro.

Les cinq titres dévoilés lors de l’Animation Day :

« 4 jours avant Noël » (Steve Majaury, Andrea Sebastián, Canada, Espagne)

Le Père Noël se frappe la tête et pense qu’il est « SuperKlaus », un super-héros populaire sur grand écran. Mais il se fait arnaquer par un homme d’affaires obsédé par les jouets qui veut son atelier. Avec l’aide de Billie et Leo, son assistant « Elfe-exécutif », « SuperKlaus » doit se battre pour sauver Noël. Produit par les espagnols 3Doubles Producciones et Capitán Araña et le canadien PVP Media. Actuellement en production, avec une animation presque terminée et des progrès en cours sur les effets spéciaux, l’éclairage et la composition. BSO démarre ce mois-ci à partir de Diego Navarro, déclare le producteur Darío Sánchez. « Ce qui différencie ‘4 jours avant Noël » des autres films de Noël, c’est qu’il s’agit d’un film de super-héros, une aventure comique qui se déroule à Noël et qui est liée au Père Noël, mais totalement différente de ce que les gens pensent qu’ils vont regarder », a-t-il déclaré. ajoute.

4 jours avant Noël
Avec l’aimable autorisation de Mafiz

« Dalia et le Livre rouge », (David Bisbano, Argentine, Espagne, Pérou, Brésil)

Dalia (12 ans) se charge d’achever le livre inachevé de son célèbre père auteur et de faire partie de l’histoire et finit par affronter ses personnages, qui ont pris le contrôle de l’intrigue. Du réalisateur argentin Bisbano, une coproduction argentine (Vista Sur, FilmSharks), espagnole (Doce/Mr. Miyagi), péruvienne (Golem), brésilienne (Cine2) soulignant le potentiel commercial de propositions plus larges et plus grand public, avec des ventes à The Walt Disney Co./Star Distribution pour l’Amérique latine et l’Allemagne, la Russie/CEI et Taïwan a fermé ses portes parmi les principaux territoires. Les États-Unis, la France, le Japon, l’Espagne et l’Italie sont en discussion, raconte FilmSharks Guido Rud Variété. Les producteurs montreront environ 12 minutes d’animation finale à Malaga, a déclaré David Matamoros de M. Miyagi. Les images ont un rendu supérieur à 50 %, certaines des scènes réalisées avec Unreal Engine pour montrer de réelles avancées aux clients et partenaires, ajoute Rud.

Dalia et le livre rouge
Avec l’aimable autorisation de FilmSharks/Mafiz

« Gardien du dragon » (Salvador Simó, Li Jiangping, Espagne, Chine)

La plus grande pièce d’animation espagnole de l’année, avec un budget de 28 millions de dollars, a révélé le producteur Larry Levene lors du Cartoon Movie de la semaine dernière. Une coproduction officielle hispano-chinoise basée sur une IP de poids – le premier titre de la trilogie à succès de Carole Wilkinson – et produite par Guardián de Dragones AIE, Movistar+ de Telefónica Audiovisual Digital, Atresmedia Cine (« Klaus ») et China Film Animation , une société affiliée au China Film Group. Se déroulant sous la dynastie Han dans une Chine ancienne « magique, épique et classique », la description court, l’esclave Ping découvre qu’elle est une gardienne de dragon, chargée, avec le dernier dragon impérial, Long Danzi, de transporter une pierre mystérieuse à travers la Chine .

Vendu par SC Films, « Dragonkeeper », actuellement présent, sera présenté en Espagne, distribué par A Contracorriente Films. « J’ai l’habitude de dire que ma petite-fille aime les mêmes films que j’aimais quand j’étais enfant. Nous avons voulu saisir dans ‘Dragonkeeper’ le charme de ces films, leur ligne artistique et leur narration avec les nouvelles technologies de pointe… pour produire un film qui deviendra un nouveau classique », déclare Levene.

Gardien du dragon
Avec l’aimable autorisation de Mafiz

« À fond », (Maria Trenor, Espagne, Pologne)

Soutenu par la productrice-réalisatrice Alba Sotorra, qui a réalisé « El retort: ​​La vida després de l’ISIS », Jaibo Films de Valence, derrière le hit de Locarno « Sacred Spirit », GS Animation de Pologne et Empatic de Majorque, le prochain long métrage de l’animation espagnole respectée réalisateur Trenor, lauréat d’un Berlinale Teddy Award pour le court métrage « With What Shall I Wash It? » L’un des futurs titres d’animation les plus mémorables d’Espagne, inspiré de l’album art rock acclamé de 1973 de l’ancien chanteur et batteur de Soft Machine, Robert Wyatt. Drugs transformera un été passionné en cauchemar dans un voyage à travers les thèmes de la musique de Wyatt. « Une histoire universelle sur le pouvoir transformateur de l’art et de la musique », désormais financée à 90% et visant à s’incliner lors d’un festival du film en février 2024, déclare Sotorra.

Fond rocheux
« Rock Bottom », avec l’aimable autorisation de Mafiz

« Le rêve de la sultane » (Isabel Helguera, Espagne, Allemagne)

Produit par Sultana Films en Espagne, Abano Producións, El Gatoverde Producciones et Uniko Estudio et Fabian & Fred en Allemagne.

Inés, une réalisatrice d’animation espagnole, est à Ahmedabad pour rompre avec son amant indien. Elle entre dans une librairie et découvre « Le rêve de la sultane », un conte féministe indien écrit en 1905 par Rokeya Hussein. Inés décide de faire un film, alors que sa vie et celle de Rokeya sont parallèles, le synopsis court. L’un des derniers titres des espagnols Uniko et Abano, qui a suscité une grande chaleur après « Unicorn Wars », actuellement en post-production et suivi pour livraison plus tard cette année. Le film raconte trois histoires, une première contemporaine, avec Inés en tête d’affiche ; un second, « Le Rêve de la Sultane » ; et un troisième la vie exemplaire de son auteur, dit Loureiro.

Source-111