Poèmes choisis de Robert Frost


Les poèmes choisis de Robert Frost, Robert Frost

Robert Frost, le poète par excellence de la Nouvelle-Angleterre, est né à San Francisco en 1874. Il a fait ses études au Dartmouth College et à l’Université Harvard. Bien qu’il ait réussi à subvenir à ses besoins en travaillant uniquement comme poète pendant la majeure partie de sa vie et en occupant divers postes dans un certain nombre d’universités, dans sa jeunesse, il a été employé comme bobineur dans un moulin, cordonnier, enseignant et agriculteur. . Frost, dont la poésie se concentre sur des images naturelles de la Nouvelle-Angleterre

Les poèmes choisis de Robert Frost, Robert Frost

Robert Frost, le poète par excellence de la Nouvelle-Angleterre, est né à San Francisco en 1874. Il a fait ses études au Dartmouth College et à l’Université Harvard. Bien qu’il ait réussi à subvenir à ses besoins en travaillant uniquement comme poète pendant la plus grande partie de sa vie et en occupant divers postes dans plusieurs universités, il a été employé comme jeune garçon dans un moulin, cordonnier, enseignant et agriculteur. . Frost, dont la poésie se concentre sur des images naturelles de la Nouvelle-Angleterre, a reçu le prix Pulitzer de poésie à quatre reprises pour : New Hampshire, Collected Poems, A Further Range et A Witness Tree.

Ses œuvres sont connues pour combiner les caractéristiques du romantisme et du modernisme. Il a également écrit A Boy’s Will, North of Boston, Mountain Interval et The Gift Outright, entre autres. Frost épousa Elinor Miriam White en 1895 et ils eurent six enfants : Elliott, Lesley, Carol, Irma, Marjorie et Elinor Bettina. Il est mort à Boston en 1963.

« Un de mes souhaits est que ces arbres sombres,
Si vieux et si fermes qu’ils montrent à peine la brise,
N’étaient pas, pour ainsi dire, le plus simple masque de tristesse,
Mais étiré jusqu’au bord du malheur.

Je ne vois pas pourquoi je devrais jamais revenir en arrière,
Ou ceux-là ne devraient pas partir sur ma piste
Pour me dépasser, qui devrait me manquer ici
Et j’ai hâte de savoir si je les chéris encore.

Ils ne me trouveraient pas changé de lui ils savaient-
Seulement plus sûr de tout ce que je pensais être vrai. »

انها: «ب‍ه‍ت‍ری‍ن‌ اش‍ع‍ار راب‍رت‌ ف‍راس‍ت»‌؛ «گ‍زی‍ن‍ه‌ اش‍ع‍ار اب‍رت‌ ف‍راس‍ت»‌؛ «راه ناپیموده»؛ اریخ انش اه ال 2002 لادی

ان: اش‍ع‍ار راب‍رت‌ ف‍راس‍ت‌؛ ف‍ت‍ح‌ال‍ل‍ه‌ م‍ج‍ت‍ب‍ائ‍ی‌؛ س‍ی‍روس‌ پ‍ره‍ام‌؛ ان، سخن؛ 1338؛ 212ص؛ انه، فارسی انگلیسی؛

ان: اش‍ع‍ار راب‍رت‌ ف‍راس‍ت‌؛ اعر: رابرت فراست؛ ف‍ت‍ح‌ال‍ل‍ه‌ م‍ج‍ت‍ب‍ائ‍ی‌؛ : س‍ی‍روس‌ پ‍ره‍ام‌؛ ان‌: اری‍د، 1380؛ 221ص، مصور؛ ابک 9646026796؛ ان روی جلد اشعار رابرت فراست؛ شعر شاعران ایالات متحده آمریکا – سده 20م

ان: اه‌ اپ‍ی‍م‍وده‌: ای‌ از اش‍ع‍ار اب‍رت‌ ف‍راس‍ت‌ ل‍ی‍ام‌ وردزورث‌؛ م‍ن‍ظوم‌ ب‍ه‍ن‍ام‌ م‍ق‍دم‌ (م‌. ره‍ا)؛ ان، ل، 1385؛ 80ص؛ ابک 9648917671؛

ابرت فراست شاعر آمریکایی است که در این کتاب برگزیده‌ ای از اشعار او به زبان اصلی همراه با فارسی فراهم آمده است؛ اب دارای سی و نه قطعه شعر است که همراه با معرفی شاعر در مقدمه، منتشر شده است

ازین کتاب با عنوان «راهی که اختیار نکرد»؛
La route non prise
ام دارد

جنگلی زرد، دو راه از جدا می‌شوند، و دریغا، من نمی‌توانستم که یک مسافر باشم؛ از هر دو راه سفر کنم؛ بر جای ایستادم تا می‌دید، به آنجایی که؛ از دو راه در میان بوته‌ زارها می‌پیچید، نگریستم؛ راه دیگر را در پیش گرفتم، که به همان خوبی بود، و شاید شایستگی هم داشت؛ ا اه ار آن و می‌بایست که پایکوب شود …؛

ابرت فراست

اریخ ام انی 27/04/1399هجری ا. انی



Source link