vendredi, décembre 27, 2024

Pâte De Haricots Sucrés

[ad_1]

La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer le guide : Sukegawa, Durian. Pâte De Haricots Sucrés. Un seul monde, 2022.

Récit limité à la troisième personne de Durian Sukegawa, Pâte De Haricots Sucrés, suit la vie de Sentaro Tsujii alors qu’il prépare des dorayaki et développe une amitié avec Tokue Yoshii. Au début du roman, le boulanger n’était pas satisfait de sa vie et traversait ses journées à contrecœur. Il a travaillé chez Doraharu afin de rembourser la dette qu’il avait envers son ancien patron. Lorsque Tokue est entrée dans le magasin et a posé des questions sur le panneau de demande d’aide, Sentaro a rejeté sa demande. Quelques jours plus tard, Tokue revint et apporta à Sentaro un récipient de sa pâte de haricots maison. Le protagoniste ne voulait pas envisager son emploi, mais après avoir essayé sa confection, il a postulé que sa garniture de dorayaki pourrait améliorer les ventes à Doraharu. Le premier jour d’emploi de Tokue, Sentaro a été surprise par le nombre d’étapes et le temps qu’elle consacrait à la fabrication de la pâte de haricots. Au fil du temps, les ventes du magasin ont sensiblement augmenté et les personnages ont commencé à parler davantage pendant qu’ils travaillaient dans la cuisine. Cependant, lorsque la propriétaire est arrivée à l’improviste, elle a exigé que Sentaro licencie la femme âgée. Elle soupçonnait Tokue d’être atteint de la maladie de Hansen et confirma son hypothèse en regardant l’adresse du septuagénaire. Tokue vivait au Tenshoen National Sanitorium où les patients atteints de la maladie de Hansen étaient mis en quarantaine avant que la loi sur la prévention de la lèpre ne soit abrogée.

Sentaro ne pouvait pas se résoudre à renvoyer Tokue. Cependant, les ventes de Doraharu étaient en baisse et le patron refusait de croire que Tokue n’était pas contagieux, malgré les preuves scientifiques selon lesquelles aucun cas actif de maladie de Hansen n’avait été signalé au Japon depuis des décennies. Peu de temps après, Tokue a présenté sa démission. Elle a confié à Sentaro qu’elle soupçonnait que les clients ne lui rendaient pas visite à cause de son passé. La femme âgée a expliqué qu’elle avait contracté la maladie lorsqu’elle était enfant et qu’elle avait passé la majeure partie de sa vie à Tenshoen, même si elle était en bonne santé depuis des années. Elle voulait devenir institutrice et travailler à la boulangerie lui a donné la chance de passer du temps avec les jeunes et de les éduquer.

Dans les semaines qui ont suivi le départ de Tokue, Sentaro a sombré dans une profonde dépression. Il a bu davantage et a ouvert la boulangerie plus tard. Un soir, Wakana s’est rendu à la boulangerie après avoir porté un canari en cage. Elle a expliqué qu’elle s’était enfuie de chez elle parce que sa mère lui faisait abandonner l’oiseau. Avant que Tokue ne parte, elle a promis que Sentaro ou elle-même s’occuperait du canari. Sentaro a écrit à Tokue à propos de l’oiseau et a organisé une visite à Tenshoen. Dans l’ancien hôpital, Sentaro et Wakana furent surpris de constater que l’épicerie et les routes ressemblaient à n’importe quelle autre partie de Tokyo ; le préjugé implicite qu’ils portaient en faveur de la maladie de Hansen et du sanatorium était infondé.

Après la visite, Sentaro et Tokue ont continué à s’écrire des lettres. Le boulanger a expliqué ses tentatives pour préparer des dorayaki salés et Tokue l’a encouragé à persévérer malgré la dépression. Tokue croyait que la vie avait un but détaché de la productivité. En écoutant, elle a pu reconnaître que sa vie faisait partie de la vie de tous les autres êtres et qu’elle y avait une importance. Dans ses lettres, elle exhortait son amie à faire de même. Sentaro a tenté d’adopter ce concept, mais a eu du mal à faire face à la fermeture de Doraharu. Au lieu de continuer à travailler pour le patron qui fabrique les okonomiyaki, Sentaro a démissionné.

Les pensées dépressives sont revenues dans les semaines suivantes et Sentaro s’est de nouveau demandé pourquoi il était en vie. Cependant, alors qu’il était allongé dans le noir, il pensa à Tokue et se souvint qu’elle le pressait d’écouter. Après avoir rêvé de thé aux fleurs de cerisier, Sentaro est retourné à Tenshoen pour rendre visite à son ami. Au sanatorium, Miss Moriyama a informé le boulanger et Wakana que Tokue était décédé. Elle a expliqué comment Tokue l’a aidée à trouver du courage lorsqu’elle voulait mourir et a donné au visiteur les vieux ustensiles de pâtisserie de Tokue. Dans le bosquet, une pleine lune se leva alors que Sentaro et Wakana se tenaient près du cerisier de Tokue.

[ad_2]

Source link -2

- Advertisement -

Latest