Moon Knight est la dernière offre sur petit écran de Marvel, et c’est un nouveau monde courageux pour le MCU.
Oscar Isaac joue le double rôle de Steven Grant et Marc Spector, alias Moon Knight, un mercenaire atteint d’un trouble dissociatif de l’identité qui sert l’ancien dieu égyptien de la lune Khonshu. Steven est un Londonien aux manières douces et socialement maladroit qui travaille dans une boutique de cadeaux de musée qui souffre de pannes d’électricité et de ce qu’il pense être des rêves bizarres. Cependant, il découvre bientôt que ceux-ci sont causés par Marc, un homme d’action à la tête dure de Chicago, qui prend le contrôle de son corps. Il finit par en venir aux mains avec le chef de la secte d’Ethan Hawke, Arthur Harrow, tandis que May Calamawy joue Layla, une femme du passé de Marc.
S’adressant à GamesRadar + à Londres, Isaac est réfléchi et réfléchi tout en parlant de travailler avec le réalisateur Mohamed Diab, jouant deux rôles en un, son avenir dans le MCU et, oui, cet accent qui brise Internet. Voici notre Q&A complet, édité pour plus de longueur et de clarté.
Cela a dû être un rôle vraiment intéressant pour vous, car vous avez Marc et Steven, qui sont littéralement les deux faces d’une même pièce. Que pouvez-vous me dire sur leurs différentes relations avec Layla et comment vous avez abordé ces nuances dans la performance ?
Oscar Isaac : C’était intéressant parce que Mohamed [Diab] et Sara [Goher], sa femme et partenaire créative, a pris le rôle de Layla et a trouvé un moyen de l’approfondir en établissant des liens beaucoup plus forts. Ainsi, par exemple, le fait que vous appreniez que Marc et elle étaient mariés, ou sont mariés. La chose importante qui est ressortie de toutes nos conversations avec Mohamed est de créer un personnage avec Steven qui a désespérément besoin de connexion et d’amour, mais qui n’a tout simplement pas les compétences sociales pour cela. À cause des coupures de courant et à cause de son manque d’histoire, cela crée une personnalité introvertie, et pourtant tout ce qu’il veut, c’est se connecter.
Lorsque Layla entre dans sa vie et semble être la seule personne qui puisse l’aider, sa vie commence soudainement à s’effondrer et à s’éclairer, car il a quelqu’un et elle dit qu’ils sont censés être mariés, mais elle le prend pour lui. quelqu’un d’autre. Puis de l’autre côté se trouve Marc, qui repousse tout le monde, en particulier Layla. Et nous découvrons que c’est parce que, dans son esprit, il essaie de la protéger. Il y avait ce push and pull et cette romance naissante que Steven a avec elle, et Marc, qui est rempli de regret et de honte et veut juste la repousser pour sa propre sécurité.
En termes de poussée et d’attraction, il y a ces différentes idées de justice et de rétribution qui prévalent tout au long de l’émission. Que pensez-vous que ces choses signifient, pour Marc et pour Steven ?
OI : Pour moi, il était vraiment important que tout dans le spectacle, visuellement, thématiquement, soit l’expression extérieure d’une lutte interne que Steven et Marc ont. L’idée de [ancient Egyptian moon god] Khonshu, pour moi, concernait davantage le pouvoir symbolique de ce que Khonshu représentait.
Tout le monde parle de l’accent. Vous attendiez-vous à ce que ce soit un si gros sujet de discussion?
OI : Pas vraiment, en fait. Mais assez bizarrement, j’ai fait l’anglais [accents] tellement de fois. J’étais King John dans Robin Hood de Ridley Scott – un film où l’idée était que nous parlions français, mais nous avions tous des accents anglais – et [in Charlie Stratton erotic thriller] En secret. Agora est un film que j’ai fait avec Rachel Weisz où j’avais un accent anglais. Je l’ai fait pas mal. Mais je suppose que personne ne savait qui j’étais, donc personne ne s’en souciait vraiment. Et maintenant, parce que je suis plus visible et que c’est une émission Marvel, il y avait juste un peu plus de discussions. C’est aussi un moment où tout le monde doit avoir une opinion très arrêtée sur les choses. Je comprends, ça subvertit ton idée de ce que tu sais, c’est comme, [deep voice] « C’est Moon Knight donc tout le monde pense que tout le monde va parler comme ça. » Le fait qu’il y ait juste un petit accent timide du nord-est de Londres qui ressort, je peux voir maintenant pourquoi c’était peut-être un peu surprenant.
J’ai lu dans une autre interview que vous aviez regardé An Idiot Abroad et que cela vous a inspiré.
OI : Je veux dire, un peu. Peut-être que cela en a inspiré la qualité, car je pense évidemment qu’il est plus nordique. Mais oui, c’était ce sens de l’humour et l’idée de quelqu’un qui est un poisson hors de l’eau, et l’humour vient de ses réactions et de ses non-réactions. Ce ne sont pas des blagues, vous savez, parfois vous vous dites : ‘Je ne pense pas qu’il sache qu’il est drôle.’ C’est cette idée qui m’a beaucoup plu. J’ai écouté Russell Kane ainsi qu’un homme juif de cette partie de la ville que je voulais imiter un peu.
Ce n’était pas pour l’accent, mais encore une fois, pour une façon de se comporter, c’était [reality series] L’amour sur le spectre. C’est juste un si beau spectacle, et c’est tellement relatable, parce que ce sont tous les mêmes sentiments que nous avons, mais ils n’ont tout simplement pas les masques sociaux que nous avons appris à mettre pour le simuler. J’ai adoré donner cet élément à Steven. Et donc l’accent vient vraiment d’un lieu de caractère d’être un introverti, d’être un homme juif, un jeune homme juif de Londres, donc, [North London borough] Enfield, cette zone ? Et puis de là à trouver le sens de l’humour.
Que pouvez-vous dire – probablement pas grand-chose – sur la façon dont la série se termine ? Et à quoi pouvons-nous nous attendre alors que le spectacle se termine?
OI : Je ne voudrais rien gâcher, mais ce que je peux dire, c’est que ce que nous avons vraiment essayé de faire, c’est de tracer le chemin de l’intégration, puis comment c’est une étape dans la guérison d’un traumatisme, et que la véritable superpuissance que ce personnage, ou ces personnages, ont leurs expériences. Et lorsque ces choses peuvent être intégrées, au lieu d’être repoussées, c’est de là que vient la vraie force.
Le réalisateur Mohamed Diab a déclaré qu’il pourrait voir Moon Knight faire partie du MCU pendant 10 ans. Comment te sens tu à propos de ça?
OI : je n’ai pas regardé mon contrat [laughs]. Je veux dire, je ne sais pas. Pour moi, c’est un personnage tellement point de vue que le voir dans quelque chose qui était un point de vue plus large, je ne sais pas comment ce personnage fonctionne dans ce monde.
Donc, vous ne voyez aucune sorte de croisement?
OI : Je veux dire, peut-être. Évidemment, il y a la bande dessinée Midnight Sons, qui est le genre de Avengers surnaturels avec Blade et Ghost Rider et Punisher. L’idée est vraiment intéressante, mais il faudrait que ce soit comme, y a-t-il quelque chose d’intéressant à dire sur ce personnage dans ce monde ?
Moon Knight fait ses débuts le Disney+ le 30 mars avec de nouveaux épisodes hebdomadaires. Pour en savoir plus sur le MCU, consultez notre guide pour Merveille Phase 4.