Oh regarde, un autre complot de mariage arrangé

Oh regarde, un autre complot de mariage arrangé

Sexe et la ville, une série qui tournait autour des habitudes de brunch et de rencontres de quatre femmes blanches, n’a jamais été connue pour sa sensibilité culturelle. Carrie a tristement appelé la bisexualité « une escale sur le chemin de gaytown ». Les hommes juifs étaient dépeints comme indésirables ; Les femmes asiatiques jouaient les bonnes aux hommes blancs. Samantha était constamment humiliée, même par ses amis. L’une des rares fois où l’émission dépeint une relation interraciale – Samantha sort avec le magnat de la musique noire Chivon – elle adopte un Blaccent. Et juste comme ça…, la SATC redémarrage qui a débuté le mois dernier, semble au moins quelque peu conscient de cette histoire. Avant le lancement de l’émission, un certain nombre de nouveaux membres de la distribution, particulièrement divers, ont été annoncés, dont Nicole Ari Parker, Karen Pittman, Sarita Choudhury et Sara Ramirez.

Mais depuis le début, la gestion de la diversité par le redémarrage a maladroitement. Les personnages du BIPOC apparaissent à peine en dehors des intrigues de la distribution originale (principalement blanche), qui ne semble pas arrêter de s’embarrasser. Dans les premiers épisodes, Miranda met à plusieurs reprises son pied dans sa bouche avec son professeur, le Dr Nya Wallace (Pittman), faisant des commentaires dignes de la grimace sur ses cheveux et sa race jusqu’à ce que, miraculeusement, les deux femmes deviennent amies. Pendant ce temps, Charlotte se lie d’amitié avec sa mère Lisa Todd Wexley (Parker), seulement pour s’inquiéter de ce à quoi il ressemblera qu’elle n’a pas d’autres amis noirs à inviter à son dîner, allant finalement jusqu’à confondre une femme noire pour une autre.

La série a peut-être ajouté de nouveaux personnages, mais il est difficile d’échapper au sentiment qu’ils n’existent que pour que le casting d’origine se familiarise avec la diversité – comme des miroirs pour leur permettre de se voir sous un éclairage nouveau et progressif (?). Pourtant, j’avais de grands espoirs pour Seema (Choudhury). Lorsque nous rencontrons l’agent immobilier de grande puissance dans l’épisode quatre, il est clair qu’elle est une femme de commandement et d’aplomb, écrasant une cigarette alors qu’elle sort d’une voiture de luxe. Elle porte des tailleurs-pantalons à imprimé guépard et est généralement fabuleuse, se liant rapidement d’amitié avec Carrie. Mais bien sûr, quand la série tourne enfin son attention vers son personnage, avec quoi finissons-nous ? Dans l’épisode de cette semaine, intitulé « Diwali », un conflit de mariage arrangé fatigué avec les parents indiens de Seema.

Les choses démarrent lorsque Seema amène Carrie dans un magasin de sari du centre-ville, lui disant qu’en Inde, Diwali est une célébration de «la lumière triomphant de l’obscurité», mais que dans le Queens, c’est l’occasion pour sa famille de demander pourquoi elle n’est pas mariée. et la pression sur un mariage arrangé. Peu importe que Seema ait 53 ans. Il semble que les scénaristes de la série aient entendu « Indian woman » et c’était la seule intrigue à laquelle ils pouvaient penser.

Une « mauvaise fille indienne » autoproclamée, Seema dit à Carrie que ses parents veulent qu’elle ait un mariage arrangé parce qu’ils « ont gagné à la loterie » avec un mariage réussi et ont appris à s’aimer. Cependant, nous n’allons jamais plus loin dans la question que cela. Ce n’est pas que le trope du «mariage arrangé» n’ait aucune vérité. Mais sans spécificité, cela semble juste superficiel et comme une façon creuse de raconter des histoires sur les femmes brunes.

En entendant parler du dilemme de Seema, Carrie s’invite au Diwali de sa famille, obtenant la permission de Seema de choisir un sari. (Et incitant la ligne: « C’est culturel appréciation, pas culturel appropriation.”) Ceci – une personne blanche se présentant dans un sari – pourrait être la chose la plus réaliste à propos de la représentation de l’épisode des vacances. Sinon, il ne se passe rien de semblable à Diwali ou de fête. Il n’y a ni diyas ni cierges magiques ni même personne qui mange, ce qui est étrange, car la nourriture est sans aucun doute l’un des moments forts de la célébration. Cela pourrait être n’importe quelle fête, à l’exception du « drame » artificiel autour du petit ami blanc. Dès qu’ils sont présentés, les parents de Seema discutent avec Carrie du petit ami imaginaire de Seema, « Dennis », que Seema informe plus tard que Carrie est blanche afin que ses parents ne soient pas complètement dévastés lorsqu’ils rompront. Mais au lieu d’être une réplique intelligente, cela ressemble à un autre stéréotype fatigué : une femme indienne se rebellant contre sa famille avec un petit ami blanc (et renforçant ainsi la désirabilité des hommes blancs). Et même ce conflit cliché semble à moitié cuit: malgré les hypothèses maladroites de la série sur les parents indiens, Seema semble indifférent à la blancheur de Dennis et semble en fait vouloir simplement que leur fille soit heureuse. S’il est vrai qu’ils semblent associer le bonheur d’une femme au partenariat amoureux, ce n’est pas nécessairement un phénomène culturellement spécifique tel qu’il est présenté dans la série.

Il y avait des lueurs de cet épisode qui m’ont vraiment excité : les derniers plans de Seema fumant par la fenêtre de la voiture ; Nya dîne avec des gens qui ne lui demandent pas constamment s’ils agissent comme un « sauveur blanc ». C’était passionnant de voir ces personnages seuls, loin des femmes blanches dans lesquelles leurs histoires sont généralement calées. Mais finalement, même l’épisode de Diwali ne parle que de manière facétieuse de Seema. L’objectif principal, bien sûr, est Carrie. En entendant parler du mariage arrangé des parents de Seema, Carrie décide qu’elle aussi apprendra à aimer… son nouvel appartement de luxe. Bien sûr, cela ne fonctionne pas, et l’appropriation schlock-y finit par rappeler le moment malheureux de la SATC les femmes sont allées à Abu Dhabi, renforçant encore une fois un binaire de cultures orientales comme restrictives et sans émotion, et des paradigmes occidentaux de liberté et d’amour. En fin de compte, l’intrigue du mariage arrangé n’est guère plus qu’un moyen pour les personnages blancs de se féliciter de leurs libertés personnelles.

Dans la voiture de retour de la fête, après que Seema ait attaché le kavala autour du poignet de Carrie – une autre touche de culture indienne écrite juste pour que Carrie puisse en faire l’expérience – Seema regarde par la fenêtre et exhale un panache de fumée. En le regardant, je me suis demandé ce qu’elle voyait, ce qu’elle pensait. Qui est elle, à part le stéréotype d’une femme indienne repoussant la croyance de ses parents selon laquelle sa valeur principale est d’épouser un garçon convenable ? Je suppose que je ne le saurai jamais. L’émission a ajouté des personnages BIPOC aux cases à cocher dans les histoires d’autres personnes, mais elle ne sait toujours pas comment s’attarder trop longtemps ou trop profondément sur leurs propres histoires. Ou plus probablement, il ne s’en soucie toujours pas.

Source-117