Le titre Game Boy Advance 2006 Mother 3 a été réédité au Japon cette semaine sur le service Switch Online et a relancé la discussion sur les raisons pour lesquelles il n’y a pas eu de localisation occidentale.
Le créateur de la série, Shigesato Itoi, aurait été bombardé de toutes sortes de « plaintes et demandes » et a maintenant publié une réponse, rappelant à tout le monde que c’était à Nintendo de décider. Voici la traduction automatique (via IGN) : « S’il vous plaît, parlez-en à Nintendo, pas à moi ».
L’ancien président de Nintendo of America, Reggie Fils-Aimé, qui a plaisanté sur la localisation de Mother 3 dans le passé, a également commenté la dernière version de Mother 3, mentionnant comment il « plus maintenant » a son mot à dire en la matière.
Il y a eu de nombreux débats sur la raison pour laquelle Mother 3 n’a pas été publié localement, le producteur du jeu mentionnant il y a quelques années comment le « style d’écriture unique » de la troisième entrée, qui a également été qualifié de « controversé », pourrait être le problème. Pourtant, cela n’a pas empêché les fans locaux de créer un incroyable patch de traduction.
Donc encore une fois, ce n’est plus au créateur dans ce cas, c’est Nintendo qui décide si Mother 3 sera un jour localisé ou non. Si vous souhaitez jouer au jeu sur votre Switch, apprenez-en plus dans notre guide ici sur Nintendo Life.