samedi, décembre 28, 2024

Mewtwo contre-attaque – L’évolution est le pire type de remake

Bienvenue à Pokemon Movies in Review, un récapitulatif hebdomadaire de tout l’univers cinématographique Pokemon. Cette semaine, nous revisitons le premier remake du film Pokémon : Mewtwo contre-attaque — Évolution. Compte tenu des différences majeures entre la version japonaise originale et la version anglaise de Mewtwo Strikes Back, il est préférable de considérer Evolution comme la troisième version de cette histoire. Au lieu de consolider les thèmes désordonnés et les fins plates des originaux, Evolution est un mélange étrange des deux versions. C’est une occasion manquée pour le film, qui aurait bénéficié d’une mise à jour narrative pour correspondre à ses nouveaux visuels CGI flashy. Evolution est une façon amusante de revivre Mewtwo contre-attaque, mais cela ne fait rien pour résoudre les problèmes du film et, en fait, cela en aggrave certains.

LA VIDÉO DE JEU DU JOUR

Dans la toute première colonne de cette série, j’ai fait une ventilation détaillée des différences entre la version japonaise originale de Mewtwo Strikes Back et le doublage anglais. Bien qu’il y ait beaucoup de différences de dialogue mineures tout au long du film qui changent notre compréhension de Mewtwo et du message que les cinéastes voulaient envoyer, les grands changements surviennent au tout début et à la toute fin.

Dans le film original, Mewtwo se lie d’amitié avec une petite fille nommée Ambertwo, la fille clonée du scientifique qui a créé Mewtwo. Ambertwo ne survit pas au processus de clonage, et la perte de sa première et unique amitié est la source d’une grande partie de la colère et du ressentiment de Mewtwo. Ambertwo a été coupé de la version anglaise par crainte que les thèmes ne soient trop sombres pour le public américain. Au lieu de cela, Mewtwo apprend du scientifique qu’il a été créé pour être le Pokémon le plus fort, mais se rend compte qu’ils ne le voient que comme une expérience et ne se soucient pas vraiment de ses sentiments ou de ses désirs. Mewtwo détruit délibérément le laboratoire afin de punir les scientifiques, alors que dans la version originale, il détruit le laboratoire par rage et désespoir incontrôlables.


En relation: Détective Pikachu n’est pas un film Pokemon

Evolution a éliminé Ambertwo et la séquence d’ouverture originale, mais elle est également différente de la version anglaise originale. En apprenant son origine, Mewtwo souffre d’une profonde crise existentielle. L’ambiguïté de son origine et de sa connexion à Mew le submerge, le faisant se déchaîner et détruire le laboratoire. Cela peut sembler une différence subtile, mais cette crise existentielle et ce désir de trouver un but sont ce qui pousse Mewtwo à s’associer à Giovanni. Ce n’est qu’après avoir été trahi par lui que Mewtwo développe pour la première fois une colère et un ressentiment envers les humains. Il y a une innocence dans leur première rencontre qui n’existe pas dans la version anglaise originale, ce qui rend la tromperie de Giovanni plus puissante, recadrant les actions de Mewtwo tout au long du film. Il n’a toujours pas le mordant ou la complexité de l’intro d’Ambertwo, mais c’est une légère amélioration par rapport au doublage anglais.



Les trois versions de Mewtwo ont chacune des motivations légèrement différentes pour concocter leur complot méchant pour kidnapper des entraîneurs et créer des clones sur New Island. Le Mewtwo original est le plus sympathique, tandis que celui du dub anglais est le plus maléfique en apparence. Le Mewtwo dans Evolution est le plus pertinent des trois car il est principalement motivé par la peur existentielle et les traumatismes non résolus – deux expériences humaines uniques. Mewtwo veut créer des clones plus puissants que leurs originaux parce que c’est ce qui lui est arrivé, et il essaie de comprendre sa nature et son but dans le monde. De même, Mewtwo se fait passer pour un maître entraîneur de Pokémon et traite ses Pokémon comme des outils de guerre, car c’est exactement ce que Giovanni lui a fait.


Ce sont des réponses traumatisantes, et Mewtwo reconstitue le mal qui lui a été fait afin de prendre le contrôle de son propre récit. Ce sont des réponses humaines à la douleur et à la peur, et autant que je voudrais dire que je préfère cette version de Mewtwo, je ne peux pas m’empêcher d’avoir envie de couper Ambertwo complètement neutre son arc ici. Ambertwo a répondu aux questions existentielles de Mewtwo avec sincérité et simplicité et l’a aidé à comprendre qu’il n’était ni Pokémon ni humain, mais quelque chose entre les deux – quelque chose qu’il devrait découvrir par lui-même. Ce film a besoin de cette relation car il sert d’ancrage émotionnel à Mewtwo. Sans cela, Mewtwo n’a aucun moyen de se réconcilier avec sa nature ou de trouver la paix avec l’humanité. C’est pourquoi la fin originale des doublages anglais n’a pas fonctionné et, comme nous le verrons, pourquoi Evolutions ne fonctionne pas non plus.


4Kids, la société qui a localisé l’anime et les films Pokemon pendant la première décennie environ, a décidé que le film devait se terminer par un message fort contre la violence. Après la mort d’Ash et son retour à la vie grâce au pouvoir des larmes de Pokemon – un deus ex machina avec lequel je ne pourrai jamais faire la paix – Mewtwo se rend compte que la violence ne résout rien. C’est un moyen terrible de résoudre l’intrigue qui ne correspond à aucun des thèmes ou de fournir une conclusion satisfaisante à l’histoire de Mewtwo. La version originale avait une fin légèrement plus thématique, mais toujours assez creuse. Après avoir vu la façon dont Ash était prêt à donner sa vie pour sauver Pokemon et la façon dont sa mort les a affectés, Mewtwo se rend compte que toute vie a de la valeur.

Encore une fois, ce n’est pas satisfaisant car ce n’est pas le message que Mewtwo avait réellement besoin d’apprendre, et ce n’est pas non plus quelque chose que le public peut emporter avec lui. Autant le message anti-violence est incongru avec les thèmes centraux de Pokemon, au moins un message que vous pouvez comprendre. « Toute vie a une valeur » ne ressemble pas exactement à la morale de l’histoire ici.

Evolution s’en tient à cette version à la fin, mais fait une petite tentative pour la relier à quelque chose qui compte vraiment. Mewtwo raconte à Ash ce qu’il a appris en le regardant se sacrifier : « Les circonstances de sa naissance ne sont pas pertinentes. C’est ce que vous faites du don de la vie qui détermine qui vous êtes.



Mewtwo Strikes Back me frustre sans fin parce que j’ai l’impression qu’il est toujours sur le point de dire quelque chose mais n’y arrive jamais tout à fait. L’évolution fait peut-être la meilleure tentative d’un thème cohérent, mais elle nous laisse toujours en suspens. La peur existentielle de Mewtwo n’était qu’une partie de qui il était, et cette résolution ne traite pas du traumatisme de la trahison de Giovanni et du ressentiment envers l’humanité que Mewtwo a développé en réponse. Mewtwo a pris ses sentiments d’inutilité et de colère et les a transformés en un complot visant à conquérir le monde avec des clones. Il fallait trouver un meilleur moyen de résoudre cette douleur, mais tout ce que nous avons obtenu, c’est « ce que vous faites détermine qui vous êtes ».

Mewtwo Strikes Back reprend et abandonne ses thèmes comme un enfant essayant de jouer avec tous ses jouets en même temps. Parfois c’est à propos du sens de la vie, parfois c’est à propos du ressentiment. Plus tard, il s’agit d’empathie et de respect, mais cela plonge également un orteil dans le pardon de soi. Le doublage anglais de l’original visait à rejeter la violence. Dire qu’il explore l’un de ces thèmes serait trop généreux. Au mieux, il jette un coup d’œil à travers la pièce sur ces thèmes, annonce que toute vie a une valeur, puis nous laisse les mains vides.

Il y a un moment qui capture parfaitement mon agacement avec ce film. Cela se produit vers la fin lorsque tous les Pokémon et les clones se battent jusqu’à l’épuisement – autrement connu sous le nom de scène « Brother My Brother ». Dans le doublage anglais, James dit à Jesse qu’il peut enfin voir à quel point les combats sont horribles et promet de ne plus jamais se battre. Meowth voit alors son propre clone, qui refuse de se battre. « Comment puis-je te faire confiance? » Meowth demande au clone, « nous sommes nés différents. » Dans Evolution, la scène est complètement différente. James dit qu’en se battant, les Pokémon ne font que se blesser. Jesse dit alors « C’est comme voir votre ancien moi se battre avec votre moi actuel. » Meowth dit alors à son clone qu’il ne veut pas les gratter car il sait que les griffes du clone lui feraient tout autant mal.


C’est comme si les cinéastes mettaient la main dans un chapeau et en tiraient une morale différente avant d’écrire chaque ligne de dialogue : la violence n’est pas la réponse, vous avez le pouvoir de choisir votre propre destin, les gens sont tous les mêmes même s’ils ont l’air différents ou venez d’endroits différents, vous devez vous pardonner pour la personne que vous étiez, faire aux autres, vous sacrifier pour sauver les autres, l’amitié est la solution à tous les problèmes, Pokémon.

La semaine prochaine, nous plongeons dans le dernier film Pokémon, Secrets of the Jungle. Quelle longue route étrange cela a été.

Suivant: Que se passe-t-il avec le prochain film Pokemon?


TheWitcherGeraltNetflix
Witcher 3 Mod donne à Geralt ses tenues Netflix

Car qui ne veut pas ressembler à Henry Cavill ?

Lire la suite


A propos de l’auteur

Source-76

- Advertisement -

Latest