Marvel ne savait pas non plus ce qui se passait avec l’accent Moon Knight d’Oscar Isaac

Chevalier de la lune

Chevalier de la lune
Capture d’écran: merveille

Quand le Sguerres de goudron trilogie suite terminée, la star Oscar Isaac ne sautait pas exactement pour se remettre au lit avec Disney ou les films tentpole en général. C’est, bien sûr, à moins qu’il « besoin d’une deuxième maison ou quelque chose.” Il était donc surprenant qu’Isaac ait besoin d’une deuxième maison ou quelque chose comme ça et ait pris le rôle de Le chevalier de la lune de Marvel seulement un an plus tard. Il y avait, apparemment, une autre stipulation : Moon Knight doit avoir une confusion accent britannique.

Comme nous le savons tous, Moon Knight souffre d’un trouble dissociatif de l’identité, qu’il exprime à travers quatre personnalités distinctes. L’une de ces personnalités qu’Isaac imaginait comme un Britannique du nom de Steven Grant, dont l’accent est « bizarre sur but » en raison de son « héritage présumé », a déclaré Isaac plus tôt cette année pour défendre son accent.

Si ce n’était pas déjà assez déroutant, peuh Isaac est plus récent interview avec L’heure de la radioAccorder « n’était pas nécessairement écrit de cette façon. » Isaac a trouvé cet accent pour le personnage. Ja muse de l’acteur ne se soucie pas du canon.

Mais c’est cette découverte qui a séduit l’acteur. « Soudain, Steven Grant a commencé à apparaître pour moi, et j’ai commencé à le faire dans la maison pour mes enfants et ma femme, et ils n’arrêtaient pas de me demander de le faire », a déclaré Isaac. « Et j’étais comme, ‘D’accord, eh bien, peut-être qu’il y a quelque chose ici.' »

« J’ai pensé, ‘OK, eh bien, laissez-moi voir ce que [Marvel Studios head Kevin Feige] dit à ce sujet. Et donc j’ai eu une réunion avec Kevin, j’ai dit: « C’est comme ça que je voudrais faire. » Et il a dit : ‘Ouais, OK, vas-y’.

Chevalier de la lunequ’Isaac a appelé « la première étude de personnage légitime de Marvel depuis Homme de fer« , était quelque chose que l’acteur pensait qu’il pourrait « détourner » et se transformer en quelque chose de « vraiment fou ». Qu’y a-t-il de plus fou qu’un accent britannique ?

« C’est drôle, parce qu’après il m’a dit qu’ils ne savaient pas ce que je faisais », a ajouté Isaac. « Et ils n’étaient pas sûrs que ça marcherait du tout. Mais vous savez, à la fin, je suis content que nous ayons fait ça, parce que tout le monde dit que ça fait le show.

Vous pourrez dire « qu’est-ce que c’est que tout ça alors » pour Chevalier de la lune sur Disney + le 30 mars.

Source-140