Dans le secteur des magazines, la dernière page est l’endroit où vous trouverez toutes les gaffes étranges que nous ne pourrions intégrer nulle part ailleurs. Certains peuvent l’appeler « remplissage » ; nous préférons « une page entière pour faire des blagues terribles qui sont tangentiellement liées au contenu du mag ».
Nous n’avons pas de pages (papier) sur Internet, mais nous aimons toujours les blagues terribles – alors bienvenue dans notre fonctionnalité semi-régulière, Page arrière. Aujourd’hui, avec le film Super Mario Bros. qui se profile dans un avenir pas trop lointain, nous avons réfléchi à ce que ce serait si Mario avait sa propre sitcom…
« Prochainement sur une plateforme de streaming près de chez vous, ‘Mario’ est une émission sur rien. »
Bien nous souhait c’était pour bientôt. Tout récemment, nous sommes tombés sur ce qui semble être un ensemble important de documents de pré-production relatifs à une sitcom « Mario » qui n’a apparemment pas réussi à démarrer. Les documents incluent l’appel au casting pour les personnages principaux, ainsi que quatre scènes scénarisées mettant en scène Mario lui-même, Luigi, Peach, Toad et Bowser.
La sitcom elle-même a été présentée comme une « émission sur rien », décrivant la vie quotidienne de Mario avec ses amis (et quelques ennemis) dans le Royaume Champignon. Comment pouvez-vous avoir un spectacle sur rien, demandez-vous? Eh bien, qu’as-tu fait aujourd’hui ? Vous êtes-vous peut-être allongé sur un canapé en regardant « 90 Day Fiancé » tout en grignotant du brie ? Eh bien, voilà votre émission ! C’est un spectacle.
Cependant, cela peut sembler assez familier à certains, et nous soupçonnons que cela pourrait être la raison pour laquelle il n’a jamais été commandé. Néanmoins, pour un aperçu de la distribution principale des personnages, consultez cette copie de l’appel de casting que nous avons obtenue ci-dessous :
Le plaisir ne s’arrête pas là ! Vous trouverez ci-dessous un exemple du script pilote de Mario, illustrant quatre scènes mettant en scène les personnages principaux et les situations dans lesquelles ils se trouvent…
Int. Café Lakitu – Jour
Mario et Luigi sont assis dans une cabine, boivent du café et discutent de la rupture de Mario avec Peach.
Louis : Pourquoi fabriquent-ils des morceaux de sucre ? A quoi servent les morceaux de sucre ? Ne serait-il pas plus efficace de stocker simplement le sucre dans un récipient et d’y ajouter le exact somme requise? Il faut être si précis avec les cubes — un c’est trop peu, deux c’est trop — c’est absurde !
Mario : Luigi, veux-tu juste ajouter le cube ?
Louis : Je l’ajoute, je l’ajoute. Alors, qu’est-ce que tu t’es levé hier soir ?
Mario : Eh bien, j’ai repassé mes vêtements, regardé un peu « Yoshi’s Love Island » et mangé un bon burrito. Oh, et Peach a rompu avec moi.
Luigi crachote sur son café.
Louis : Tiens bon, tiens bon, elle Quel? Qu’est-ce que c’est, que s’est-il passé ?
Mario : Elle m’a donné toute la routine « ce n’est pas toi, c’est moi », tu peux y croire ?
Louis : Vous avez inventé ça !
Mario : Je sais! Nous serons toujours amis cependant; en fait, elle vient ce soir chercher un climatiseur chez Toad.
Louis : Pourquoi Toad a-t-il un climatiseur de rechange ?
Mario : Je ne sais pas, pourquoi Toad a-t-il rien? C’est une énigme.
Louis : Vrai.
Luigi sirote son café et le recrache immédiatement.
Louis : Oh, merde… Voir? Trop sucré!
Int. Appartement de Mario – Jour
Mario se tient au comptoir de la cuisine en train de manger un bol de céréales. La porte d’entrée de l’appartement s’ouvre brusquement et Toad se glisse à toute vitesse.
Crapaud: Oh hey!
Mario : Hey, qu’est-ce qu’il y a?
Crapaud: Écoute, j’ai une super idée pour ton entreprise de plomberie, Mario, tu vas l’amour il. Alors tu es là, greffant pendant des heures et tu penses « oh mec, cette plomberie me donne soif ! », mais vous avez laissé votre bouteille d’eau à la maison ! Eh bien, écoutez ceci… Une bouteille d’eau avec un col hexagonal. Ainsi, lorsque vous réparez des tuyaux et ainsi de suite, vous pouvez garder la bouteille comme outil principal pour serrer les boulons. et vous pouvez étancher votre soif en même temps !
Mario : Crapaud, c’est dégoûtant, tu penses que je veux mettre quelque chose dans ma bouche qui a été en contact avec des tuyaux de toilettes ? De plus, toute l’eau tomberait!
Crapaud: Il viendra avec un chiffon en microfibre et un mécanisme anti-éclaboussures, Mario, j’ai tout compris !
Mario : Non je ne pense pas.
La sonnerie de la porte de l’appartement retentit. Mario y répond.
Mario : Ouais?
Pêche: C’est Pêche !
Mario : Monte.
Crapaud: Alors qu’en pensez-vous, allez-vous vous lancer ?
Mario : Non bien sûr que non!
Crapaud: Oh allez, ça va rendre ta vie tellement meilleure !
À la porte ouverte de l’appartement, une silhouette se faufile dans le champ de vision. C’est Bowser. Mario et Bowser se regardent avec un mépris total.
Mario : Bonjour, Bowser.
Bowser : Bonjour Mario.
Mario : Qu’est-ce que vous vouloir?
Bowser : Je suis venu rendre à Toad son climatiseur. C’est juste devant la porte.
Crapaud: Ah sympa, merci ! Ouais, c’est pour Peach.
Bowser : Pêche? Vraiment? Elle vient ici ?
Mario : N’y pense même pas !
Bowser : Oh allez Mario, tu dois m’aider ici, dans quel genre de trucs est-elle? Où aime-t-elle manger ? Tu dois me donner quelque chose!
Mario : Peach ne sortirait pas avec toi si tu étais le dernier Koopa du Royaume Champignon, je te le promets !
Bowser : Malédiction toi Mario.
Peach arrive à la porte et entre dans l’appartement.
Pêche: Salut les copains !
Elle remarque Bowser et son sourire tombe plus vite qu’une boule de bowling.
Bowser : Pourquoi, bonjour le—
Pêche: Pas si tu étais le dernier Koopa du Royaume Champignon, mon pote.
Bowser : Merde ! Eh bien, je m’en vais alors. Merci pour « l’aide », Mario… J’espère bien que ton mail ne sera pas reçu perdu dans les jours à venir… Au revoir… Mario… Eh hé hé hé !
Bowser part avec un plaisir cruel.
Mario : [under his breath] Bowser !
Int. Les Pulls de Pauline – Jour
Mario aide Luigi à trouver le cadeau d’anniversaire parfait pour Peach. Ils se retrouvent chez Pauline’s Pullovers, un magasin de vêtements du quartier commerçant de Mushroom Kingdom.
Louis : Écoute, ai-je vraiment besoin d’offrir à Peach un cadeau aussi extravagant ?
Mario : Elle t’a obtenu un entretien d’embauche, c’est le moins que tu puisses faire !
Louis : Je sais, mais je ne sais pas quoi prendre. Qu’est-ce que vous obtenez pour une princesse?
Mario : Eh bien, qu’en est-il de cela?
Mario prend un superbe pull en cachemire rose.
Louis : C’est quoi ce cachemire ?
Mario : Je pense que oui.
Louis : Eh bien, qui n’aime pas le cachemire? Allez, c’est trop cher.
Mario : Attends attends. Hé, c’est 50 pièces de moins que 500 !
Louis : Quoi? Comment?
Mario : Oh… voilà… Il y a un point rouge ici. Vous le voyez ? Et il est écrit « pas d’échange » sur l’étiquette.
Mario tend le pull à Luigi.
Louis : Tu penses qu’elle se soucierait d’un point rouge ?
Mario : Dur à dire!
Louis : Je ne pense même pas qu’elle le remarquerait – pouvez-vous le voir?
Mario : Eh bien, je peux voir, je sais où c’est.
Louis : Faites semblant de ne pas savoir… Pouvez-vous le voir ?
Mario : Je ne peux pas faire semblant, je peux déjà le voir – je ne peux pas dé-voir ce que j’ai déjà vu !
Louis : Regardez, prenez juste un aperçu!
Mario : Vous voulez un aperçu ? Je vois un homme bon marché essayer de s’en tirer avec quelque chose, c’est mon aperçu !
Int. Appartement de Mario – Jour
C’est l’anniversaire de Peach. Elle entre dans l’appartement de Mario. Mario et Luigi traînent déjà ensemble et Luigi attend avec impatience de donner son cadeau d’anniversaire à Peach, terrifié à l’idée qu’elle remarque la tache rouge.
Pêche: Hellooo !
Mario : Joyeux anniversaire!
Les nerfs de Luigi augmentent.
Louis : H-joyeux anniversaire, Peach – ehehe. Je, euh, j’ai quelque chose pour toi.
Il tend à Peach le pull en cachemire enveloppé.
Pêche: Ohhh Luigi, tu n’avais pas à le faire !
Elle déchire l’emballage d’un élégant coup. Sa bouche s’étire en un immense sourire.
Pêche: Ohhhh mon DIEU, est-ce que c’est du cachemire ..?!
La confiance de Luigi revient aussitôt. Il sourit.
Louis: Oh bien sûr c’est-un cachemire !
Pêche: Waouh, c’est incroyable ! C’est l’une des plus belles choses que vous ayez jamais faites – cela a dû coûter une fortune ! Mario, comment as-tu pu le laisser dépenser autant ?
Mario : Oh j’ai essayé de l’arrêter, crois-moi !
Peach enfile le pull en cachemire. Pendant ce temps, Toad se glisse dans l’appartement.
Crapaud: Yoooo ! Salut Pêche, joyeux anniversaire ! Whoooaaa, joli pull, c’est nouveau ?
Pêche: Oh ouais, Luigi l’a eu pour moi – sympa, hein ?
Crapaud: Eh bien oui, sauf pour cette tache rouge.
Peach se tourne vers Toad, confus. Mario et Luigi se regardent, horrifiés.
Pêche: Quoi?!
Elle remarque la tache sur le cachemire et son visage tombe.
Pêche: Qu’est-ce que c’est ça?! Luigi..??
Peach lève les yeux, le visage rouge de rage. Luigi s’est déjà faufilé hors de l’appartement.
Il y a ‘hit’ écrit dessus, n’est-ce pas ? Je ne vois pas comment celui-ci n’a pas dépassé la saison des pilotes. Peut-être que Netflix le ramènera comme une approche alternative ou une contrepartie au prochain film Super Mario Bros.; Loki au film de Mario Vengeurs! Absolument.
Si vous avez des idées sur la façon dont Mario et co. pourrait être représenté au cinéma ou à la télévision, alors faites-le nous savoir dans les commentaires.