Mario Martone sur la capture de l’humour et de l’humanité de l’acteur ‘Il Postino’ Massimo Troisi à Berlin Doc ‘Somebody Down There Likes Me’ Le plus populaire doit être lu

Mario Martone sur la capture de l'humour et de l'humanité de l'acteur 'Il Postino' Massimo Troisi à Berlin Doc 'Somebody Down There Likes Me' Le plus populaire doit être lu

L’auteur vétéran Mario Martone, dont le drame napolitain « Nostalgie » a été lancé l’année dernière à Cannes, a beaucoup en commun avec Massimo Troisi, l’acteur-réalisateur comique tardif bien-aimé d’Italie qui est surtout connu internationalement comme la star du film oscarisé  » Il Postino.

C’est pourquoi Martone était bien placé pour réaliser le documentaire multicouche sur l’héritage de Troisi « Somebody Down There Likes Me » qui est projeté dans la barre latérale Berlinale Special.

Pour commencer, ils sont tous les deux napolitains et ne sont nés qu’à quelques années d’intervalle. Troisi – qui dans « Il Postino » jouait le simple facteur qui fait du vélo sur une île italienne sablonneuse pour livrer le courrier à son unique client, le poète lauréat du prix Nobel Pablo Neruda – est décédé tragiquement d’une insuffisance cardiaque congénitale à 41 ans en juin 1994 , le lendemain de la fin du tournage de « Il Postino » dans les studios Cinecittà de Rome.

Martone à Berlin a parlé à Variété sur la capture de la combinaison d’humour, d’humanité et de conscience sociale de Troisi.

Je sais que les producteurs et la partenaire et scénariste de Troisi, Anna Pavignano, vous ont demandé de réaliser ce documentaire. Vous êtes un gars occupé. Qu’est-ce qui vous a poussé à accepter ?

J’y ai été attiré par mon amour pour l’œuvre de Troisi et aussi par la dimension politique de sa figure. Cela peut sembler étrange puisqu’il était un comédien bien-aimé connu de tous comme un homme très doux. Mais sa vision artistique a toujours englobé les changements qui se produisaient dans la société italienne [during the 1970’s, 80s and early 90s]. Ma seule demande aux producteurs était : « J’ai besoin de pouvoir utiliser ses films, ce qui impliquait bien sûr l’obtention des droits. Pavignano était crucial car elle m’a fourni des bouts de papier avec les notes de Troisi sur lesquelles il a écrit des observations et des poèmes, ainsi que des bandes intimes avec sa voix.

Comment avez-vous structuré le récit ?

Après avoir rassemblé le matériel, j’ai travaillé dans la suite de montage avec Jacopo Quadri [Martone’s regular editor]. Et pendant que je regardais le matériel, j’ai commencé à faire un commentaire courant. C’est essentiellement comme ça que je l’ai écrit. L’idée de base était de comprendre Massimo Troisi à partir de ses films. J’ai fait le choix délibéré de ne pas interviewer les nombreuses personnes qui l’ont connu. Je ne voulais pas d’anecdotes. J’ai dit aux producteurs : « C’est comme si je faisais un documentaire sur un peintre du XVe siècle. J’ai donc juste besoin du corps de ce travail et de quelques fils narratifs comme points de départ.

Quel a été le défi pour vous de tirer ces fils ?

En tant que réalisateur, je voulais essayer de créer un dialogue avec ses films. C’est pourquoi j’ai choisi de passer devant la caméra, ce qui n’a pas été facile pour moi. Mais je pensais que c’était important. Je voulais qu’il soit clair qu’il s’agissait d’un voyage personnel pour moi. Je suis donc entré sans crainte dans les détails, comme la manière dont Troisi a cadré des plans spécifiques. Je voulais entrer dans les détails de ses choix de cinéaste complet. Des choix auxquels je sais qu’il tenait énormément. C’est aussi ma façon de donner plus de reconnaissance à Troisi en tant que cinéaste.

L’œuvre de Troisi comprend douze films, dont cinq qu’il a réalisés, dont « Nothing Left to Do But Cry », qu’il a écrit, réalisé et joué avec Roberto Benigni en 1985. Mais, surtout en dehors de l’Italie, le film qu’il est le plus connu car c’est « Il Postino » que vous analysez magnifiquement.

Comme j’essaie de l’expliquer dans le film, « Il Postino » [which was Troisi’s passion project for which he chose Michael Radford as director] se présente comme une sorte de chapitre final d’un discours que Troisi a commencé à partir de son premier film. C’est un discours sur l’amour et l’impossibilité d’exprimer l’amour, surtout avec des mots. La personnalité de Troisi se caractérise par le fait qu’il bégaie et par son aphasie générale. Ce qu’il a vu dans le roman de l’écrivain chilien Antonio Skarmeta, c’est que cet humble facteur en son centre a plutôt réussi à exprimer l’amour dans ses poèmes. Plus largement, c’est un discours sur le cinéma. Sur le cinéma, comme quelque chose qui peut nous sauver.

Selon vous, quel est l’attrait international pour ce doc ?

Je pense qu’il peut être intéressant pour tous ceux qui ont aimé « Il Postino » de voir ce qui a fait germer ce film. Le contexte humain et social qui l’a engendré. C’est grâce à ces aspects que j’espère que Troisi pourra être découvert à l’international. C’est quelqu’un qui parle à tout le monde. Sa grande qualité est son humanité. Dans sa fragilité, il est tellement humain : sa façon d’agir, sa façon de faire des films qui sont des prolongements de sa personnalité, qui est essentiellement napolitaine. J’en ai fait l’expérience récemment avec « Nostalgia ». Je pensais que c’était très spécifique à Naples, mais la forte composante humaine du film s’avère très attrayante pour le public international.

Source-111