Ma vie en France de Julia Child


Je n’ai pas grandi avec Julia Child. Je suis trop jeune pour avoir regardé son émission de télévision, et ma mère n’était pas du genre à posséder l’un de ses livres de cuisine (nous nous en tenions principalement aux recettes italiennes transmises par la mère de mon père et à la cuisine de style ranch – ou, si nous étions malchanceux, les plats anglais «traditionnels» de ma nounou britannique, elle a insisté pour que nous essayions). Je savais à peine qui elle était avant de commencer à cuisiner il y a quelques années. J’avoue que je ne m’intéressais pas vraiment à elle jusqu’au récent film Julie et Julia, ce qui m’a définitivement donné envie d’en savoir plus. Que puis-je dire ? Les pouvoirs de Meryl Streep sont infinis.

Je dis cela juste pour que vous sachiez que je n’ai aucun souvenir d’enfance qui signifie que ce livre est illuminé d’une couverture de nostalgie brillante et impénétrable (pas qu’il y ait quelque chose qui ne va pas avec ces couvertures. Je les ai pour d’autres choses ! Mais pas pour ça). Néanmoins, j’ai beaucoup aimé ce livre. Je ne veux pas exagérer cela. Le livre est ce qu’il dit, et vous devriez vous y inscrire parce que vous aimeriez en savoir plus sur ce que Julia Child a fait en France, ce qu’il est advenu de son voyage en France, l’écriture de livres de cuisine français et comment elle a commencé en tant que Le chef français. Il y a de la nourriture, et beaucoup. Tout, des souvenirs incroyablement détaillés des menus qu’elle a mangés ou cuisinés pour les gens en France en 1950, aux explications de ses expériences de traduction des aliments français sur le marché américain aux épreuves et aux tribulations de la publication de son livre de cuisine. Pour l’instant, tellement attendu. Et, franchement, tellement bon. Elle est excellente pour décrire une mémoire sensorielle du goût, de sorte que même si vous n’êtes pas tout à fait sûr de ce qu’est un plat, vous êtes sûr de vouloir le manger.

La partie inattendue, que j’ai adorée, était la transformation personnelle de Julia. Je ne parle pas nécessairement de l’histoire inspirante de trouver le bonheur en devenant natif dans un pays étranger qui a inspiré mille imitateurs de la Sous le soleil de Toscane variété. Je voulais dire l’autre côté de l’histoire, sa croissance épineuse en tant que personne. La façon dont ces histoires sont racontées (et il convient de noter qu’elles sont écrites par son petit-neveu, mais avec son approbation), sa voix très distinctive semble exprimer non seulement le genre de chaleur et de charme qui attirait les gens vers elle, mais aussi l’autre femme qui se cache derrière ça. Je me suis vraiment identifié à cette autre femme dont elle semblait gênée de trop parler. C’était la fille qui était assez intelligente et agitée pour désirer plus que le créneau que la vie lui avait réservé (femme au foyer dans la Pasadena républicaine irréfléchie), mais, semblait-il, avec une estime de soi suffisamment faible pour qu’elle ne le fasse pas. se pense aussi intelligente que les gens artistiques et lettrés avec lesquels elle rêvait d’être (comme son mari). Je pourrais m’identifier à ça – j’ai été cette fille. Toujours entre les deux dans votre esprit, pas assez bon pour ce que vous voulez, mais sachant que vous avez besoin de plus que ce qui serait acceptable. C’était fascinant de l’entendre parler de la politique de l’époque (et c’était un livre étonnamment politique), qu’elle soit française ou américaine, puis de s’arrêter avec l’une de ses douces exclamations brevetées (« Phooey! », « Whew! ») – comme si elle était soudainement gênée de parler de quelque chose dont elle n’était pas une experte et ne voulait pas que les gens pensent qu’elle se dépassait d’elle-même ou de quelque chose. Elle était également extrêmement consciente de ses limites. Il y a eu un passage merveilleux lorsqu’elle avait environ 40 ans lorsqu’elle se disputait avec un homme aux opinions conservatrices lorsqu’elle s’est rendu compte qu’elle avait «des émotions au lieu d’opinions», c’est pourquoi elle ne pouvait pas très bien s’exprimer. Elle n’est pas sortie pour le dire, mais cela semblait sous-entendre qu’elle était encore une jeune fille se rebellant émotionnellement contre son père républicain – ce qui lui avait semblé suffisant jusqu’à ce moment-là. Elle résolut immédiatement de s’instruire et de lire, avec Paul, un large assortiment de journaux français et américains. Combien de personnes sont prêtes à admettre ce genre d’ignorance et à entreprendre un projet aussi profond d’amélioration personnelle à cet âge ? D’après mon expérience, cela semble être à peu près le moment où les gens commencent à s’adapter à leurs habitudes et se disent tous : « Eh bien, trop tard pour ne pas être nul dans la vie maintenant ! »

Une fois qu’elle a trouvé sa nouvelle passion, elle est aussi devenue la travailleuse la plus étonnamment acharnée. Elle a passé des mois à perfectionner une recette de mayonnaise que personne n’avait jamais écrite, puis a dû trouver un moyen de la traduire sur un marché américain qui contient des ingrédients qui créent une chimie complètement différente. Elle a été la première personne à écrire une recette de pain français en anglais, et il lui a fallu plus de 200 livres de farine pour bien faire les choses. Elle a écrit aux scientifiques qui ont travaillé avec Hershey pour obtenir une démonstration des réactions chimiques du chocolat. C’était la chose la plus incroyable – comme si elle avait finalement trouvé un petit créneau dans lequel elle pouvait avoir assez de confiance en elle pour réussir, malgré ses doutes, et soudain nous découvrons qu’elle est probablement bien plus intelligente que les personnes sur lesquelles elle a écrit dans admirez tout le livre, qu’ils soient chefs ou autres. Elle mange ce repas incroyable à son arrivée en France qui la lance dans ce voyage vers sa carrière ultime de chef français, et environ à mi-chemin du livre (et vingt ans plus tard), elle sort dans un restaurant et prend un autre repas incroyable. – mais au lieu de réagir avec admiration et d’adorer la magie du personnage français, elle devine, avec précision, tout ce qui est dans le plat et rentre chez elle et le reproduit presque exactement, et c’est aussi bien que la dame de son restaurant qui a prépare ce plat depuis la nuit des temps. La façon dont elle parle de son obsession pour ces détails expliquant pourquoi la nourriture fonctionne est encore presque… défensive, comme si elle devait l’expliquer à quelqu’un un demi-siècle plus tard, alors qu’elle avait eu raison de l’avoir fait maintes et maintes fois. C’est tellement vrai – une fois la fille peu sûre d’elle qui est trop grande, trop intelligente, trop quelque chose – toujours cette fille, réussie ou non.

En fin de compte, vous l’aimez parce qu’elle ramène toujours les choses à ce lieu de bonheur et, « eh bien, le spectacle doit continuer ! » peu importe quoi, mais la façon dont elle racontait les histoires et se négociait à cet endroit était très réaliste. Ce n’était pas un montage implacable « regardez toujours le bon côté de la vie ». Il y avait des gens difficiles dans sa vie, des moments difficiles dans son mariage, des moments difficiles dans sa carrière – le fait qu’elle se souvienne encore des citations textuelles et des combats de quarante ans plus tôt est révélateur – et elle est claire quand elle n’aime pas quelque chose ou quelqu’un et pourquoi. Elle n’a pas le sens américain de tout finira bien, mais plutôt ce très français tant pis accepter que la merde arrive et que la vie est de la merde et eh bien, pataugez-y comme une grande fille. Elle n’essaie pas de nier quoi que ce soit ou de l’effacer ou d’être obsédée par le fait de paraître parfaite alors qu’elle ne l’était pas – ce qui est quelque chose que je trouve irritant à propos des livres d’auto-assistance et des fantasmes télévisés américains. Sa philosophie de servir votre nourriture même si elle est mauvaise et de ne pas s’en excuser est en quelque sorte la quintessence de ce rejet des idéaux de cacher votre linge sale du milieu du siècle. Elle est parfaitement franche sur ses disputes avec Paul Child, ses problèmes avec ses co-auteurs sur le livre, ses difficultés avec son père républicain, ses échecs en cuisine et dans son émission de télé. Ce n’est pas non plus dans le style exhibitionniste que l’on voit si souvent de nos jours. C’est une bonne fille, mais elle ne se laissera pas piéger, elle va avoir son mot à dire et c’est juste. Je ne sais pas si je décris très bien cette voix, mais croyez-moi quand je dis qu’elle est aussi captivante dans la presse écrite qu’à la télévision.

Dans l’ensemble, un livre étonnamment terre-à-terre d’une dame élégante qui était beaucoup plus compliquée que je ne le pensais. Venez pour la nourriture, restez pour la voix de la femme qui vous en parle – et ne la laissez pas se rabaisser ! Elle vaut le prix d’entrée et plus encore.



Source link