samedi, décembre 28, 2024

Lucky Hank Showrunners sur le casting de Bob Odenkirk et le ton ineffable de la série [Exclusive Interview]

L’une des choses que j’ai vraiment aimé dans le premier épisode est la façon dont le ton est si unique. Je suis sûr que beaucoup de gens utiliseront le mot « mash-up » pour cela. Lorsque vous travailliez sur la série, à la fois dans la production et dans le montage, y avait-il un mantra ou une pierre de touche que vous utilisiez pour essayer de trouver le ton juste entre la comédie et le drame ?

Zelman : [laughs] Je souhaite.

Lieberstein : Oui, nous le trouvons constamment et nous avons besoin d’un guide comme celui-là. C’est une discussion quotidienne sur le maintien du ton. Et c’est quoi? Quel est notre ton ? C’est une de ces choses que je pense que nous ne savons pas souvent jusqu’à ce que cela fonctionne. Comme, « Oh ouais, non, non, non, c’est bien. C’est amusant. »

Zelman : Nous ne savons pas comment le définir, mais nous le savons quand nous le voyons. Cela ressemble à une blague, mais comme Paul l’a dit, nous sommes toujours –

Lieberstein: Nous ne pouvions pas pointer vers une autre émission et dire: « Oh, nous faisons ça. Nous en faisons une version. » Ce qui était difficile à mettre sur la même page avec tous les écrivains, acteurs et personnes inquiètes. Cela inquiète constamment les gens.

Zelman : Ouais. Les gens deviennent très nerveux à ce sujet.

Lieberstein: Mais j’ai l’impression que c’est une opportunité de planter et de brûler ou de vraiment sortir un spectacle unique.

Absolument. Et faisant partie intégrante de cela, aviez-vous un argumentaire spécifique à [series lead Bob Odenkirk] pour le rendre accro ?

Zelman : Oh, c’est une question intéressante. Je veux dire, non, pas vraiment. Il a lu le scénario.

Lieberstein: Au moment où j’ai parlé à Bob, il était à 100%. Il aimait ce personnage et voulait le faire.

Il vient de lire le script et s’est dit : « Oui, s’il te plaît ? »

Zelman: Je dirais que la seule chose qu’il a interrogée et posée était, je pense que le script original qu’il a lu faisait environ 38 pages. Et il a dit: « Maintenant, cela ne pourrait pas être comme une demi-heure de 22 minutes, n’est-ce pas? Ou est-ce le cas? » Et nous avons dit: « Non, nous ne le voyons pas de cette façon. » Mais nous ne savions pas non plus exactement où cela irait.

Lieberstein : Pendant longtemps, c’était censé être une véritable émission de 30 minutes pour le streaming.

Zelman: Donc je pense qu’il y a eu une petite confusion avec Bob là-bas, puis nous avons rapidement dit: « Non, non, c’est 30 minutes. C’est 34 minutes, ou comment ça se jouerait, et c’est ce qu’il faut. » Et je pense que quelque chose a cliqué pour Bob et il a dit: « Je comprends. D’accord, c’est son propre truc, il va avoir sa propre vie. » Et puis nous avons fini par nous étendre un peu plus pour répondre au format d’une heure d’AMC.

Cela ne semblait pas être une heure. C’est une bonne chose.

Zelman : Oui, les gens veulent le définir — est-ce une demi-heure ou une heure ? Nous avons eu beaucoup de va-et-vient pour nous demander : « Faut-il restructurer tout cela ? » Et à la fin, nous nous disons : « Non, ajoutons juste un peu plus à ces personnages, et nous pensons que ça va durer parce qu’il y en a assez. » Et j’espère que nous avions raison.

Source-107

- Advertisement -

Latest