[ad_1]
Lords and Ladies est un roman fantastique de l’écrivain britannique Terry Pratchett, le quatorzième livre du Disque-monde. Il a été publié à l’origine en 1992. Certaines parties de l’histoire parodient des éléments de la pièce de Shakespeare Le Songe d’une nuit d’été.
Mamie Weatherwax, Nounou Ogg et Magrat Garlick retournent à Lancre après leur récente aventure à Genua.
Magrat est stupéfait lorsque le roi Vérence proclame leur mariage imminent, ayant déjà pris toutes les dispositions en son absence.
L’apparition soudaine d’agroglyphes révèle à Nanny et Granny que c’est désormais le « temps du cercle », une convergence d’univers parallèles lorsque le Disque-monde est susceptible d’incursions de « l’univers parasite » des Elfes.
Les elfes sont des créatures capricieuses et amorales qui pénètrent dans l’esprit des animaux et des êtres sensibles d’une manière plus destructrice que les sorcières, en utilisant le « glamour » pour modifier la perception qu’en ont les humains.
Ils sont normalement tenus à l’écart par un cercle de menhirs en fer magnétisé connus sous le nom de Danseurs. Lorsque Nounou et Mamie refusent d’expliquer la situation à Magrat, elle quitte le clan, désavoue la sorcellerie et emménage dans un appartement au château de Lancre. Elle s’ennuie vite du style de vie courtois et n’est pas sûre de sa place.
Mustrum Ridcully, archichancelier de l’Université Unseen, dirige un petit groupe de professeurs pour assister au mariage. En chemin, ils sont rejoints par le nain lothario Casanunda.
Mamie et nounou découvrent qu’un groupe de filles locales, dirigé par Diamanda Tockley et comprenant Agnes Nitt, a formé un nouveau clan dont les activités incluent la danse nue chez les danseurs.
Les deux sorcières âgées tentent de les convaincre d’arrêter, Mamie battant finalement Diamanda dans un concours de sorcellerie public et discréditant le nouveau coven.
Mais une Diamanda provocante traverse plus tard les danseurs jusqu’au pays des elfes, où elle est assommée par une flèche elfique empoisonnée avant d’être secourue par Mamie.
Nounou soumet un elfe qui les poursuit jusqu’à Lancre, à l’aide d’un tisonnier en fer ; Les elfes et leurs pouvoirs sont gravement affaiblis par le fer.
Les sorcières amènent Diamanda et l’elfe au château de Lancre, où Magrat soigne Diamanda et Verence accepte d’emprisonner l’elfe (bien que Magrat le libère par inadvertance plus tard).
Pendant ce temps, Mamie a commencé à ressentir des souvenirs d’autres chemins que sa vie a empruntés dans des mondes parallèles, ainsi qu’un sentiment croissant de sa propre mort imminente. …
اریخ خوانش ماه 2016میلادی
ان: ورلد (جهان صفحه) اب اردهم: لردها و بانوان؛ نویسنده تری پرچت؛ داستانهای ان بریتانیایی – 20م
ورلد (جهان صفجه)، یک سری از کتابهای فانتزی هستند، که روانشاد «تری پرچت»، نویسنده ی «انگلیسی»، نگاشته اند؛ استانهای این سری در جهانی با نام «دیسک ورلد (جهان صفحه)» میگذرند؛ صفحه ای تخت است، و شانه های چهار فیل، با هیکلهای قرار دارد؛ این فیلها به نوبه ی روی پشت لاکپشت غولآسا، با نام «آتوئین بزرگ» قرار دارند؛ این سری از کتابها، بارها از ای کتابهای نویسندگانی همچون «جی.آر.آر تالکین»، «رابرت هاوارد»، «اچ پی لاوکرافت» «ویلیام شکسپیر» ای ای
از سری «دیسک ورلد» از هشتاد میلیون نسخه، در سی و هفت زبان، به فروش رفته است؛ این سری در ی بیش از چهل ان (تاکنون چهل و یک رمان)، یازده داستان کوتاه، چهار کتاب علمی، و چندین کتاب مرجع، و مکمل است؛ از این سری، چندین رمان ازی کامپیوتری، نمایش تئاتر، سریالهای تلویزیونی اقتباس شده است؛ امه ی «ساندی تایمز» اپ «انگلستان» از این سری به عنوان یکی از پرفروشترین سری کتابها نام برده، و «تری پرچت»
انهای «دیسکورلد» جوایز بسیاری از جمله جایزه «پرومتئوس»، و مدال ادبی «کارنگی» را، از آن خود کرده اند؛ نظرسنجی «بیگ رید»، که «بیبیسی» سال 2003میلادی، در «انگلستان» انجام داد، چهار رمان سری «دیسکورلد»؛ فهرست یکصد کتاب برتر قرار گرفتند؛ مردمان « انگلیس »، در این چهارده رمان « دیسکورلد » را، در شمار دویست کتاب برتر، دانستند؛ ا کنون، از این سری، چهل و یک رمان، به چاپ رسیده است؛ «تری پرچت» پیش از درگذشتش؛ ابتدای سال 2015میلادی، از بیماری «لزایمر» میبردند، اعلام خوشحال میشوند که دخترشان، «ریانا پرچت» ا لد و ششم رمان این سری، رمان «دزد زمان (2001میلادی)» جلد متفاوتی هستند؛ از درگذشت «جاش کربی»، در سال 2001میلادی، نقاشیهای روی جلد کتابهای بعدی این سری، بدست «پائول کربی» کشیده شدند
ابهای اول و دوم: «رنگ جادو»؛ اب سوم: «زنان جادوگر»؛ اب چهارم: «مرگ»؛ اب پنجم: «سورسری (برگردان فارسی جادوی مرجع)»؛ اب ششم: «خواهران ویرد»؛ اب هفتم: «هرم ها»؛ اب هشتم: «نگهبانان! انان»؛ اب نهم: «اریک»؛ اب دهم: «تصاویر متحرک»؛ اب یازدهم: «مرد دروگر»؛ اب دوازدهم: «جادوگران خارج»؛ اب سیزدهم: «ایزدان خرد (خدایان کوچک)»؛ اب چهاردهم: «لردها و بانوان»؛ اب پانزدهم: «مردان مسلح»؛ اب شانزدهم: «موسیقی روح»؛ اب هفدهم: «اوقات جالب»؛ اب هجدهم: «ماسکراد»؛ اب نوزدهم: «پاهای خشت (فیت آو کلی)»؛ اب بیستم: «هاگفادر»؛ اب بیست و یکم: «جینگو»؛ اب بیست و دوم: «آخرین قاره»؛ اب بیست و سوم: «کارپه جوگلوم»؛ اب بیست و چهارم: «فیل پنجم»؛ اب بیست و پنجم: «حقیقت»؛ اب بیست و ششم: «دزد زمان»؛ اب بیست و هفتم: «آخرین قهرمان»؛ اب بیست و هشتم: «ماوریس شگفتانگیز و موشهای آموزشدیدهاش»؛ اب بیست و نهم: «ساعت شب»؛ اب سی ام: «مردان آزاد وی»؛ اب سی و یکم: «هنگ بزرگ»؛ اب سی و دوم: «کلاهی پُر از آسمان»؛ اب سی و سوم: «گوینگ پوستال»؛ اب سی و چهارم: «تود!»؛ اب سی و پنجم: «وینتراسمیت»؛ اب سی و ششم: «بدست آوردن پول»؛ اب سی و هفتم: «دانشگاهیهای نادیدنی»؛ اب سی و هشتم: «نیمهشب بایست بپوشم»؛ اب سی و نهم: «ا»؛ اب چهلم: «بالا آمدن مه»؛ اب چهل و یکم: «تاج چوپان»؛
اریخ ام انی 01/01/1400هجری ا. انی
[ad_2]
Source link