vendredi, décembre 27, 2024

Lisez votre chemin à travers Lisbonne

Le chef-d’œuvre de Susana Moreira Marques « Maintenant et à l’heure de notre mort», un travail de reportage sur la vie et la mort situé dans un village du nord du Portugal, est un exemple de la meilleure écriture portugaise contemporaine disponible en traduction. Quant à la poésie, «Blues capverdien», de Shauna Barbosa, vous donnera une idée du caractère multiforme de la culture capverdienne dans la diaspora. « Qu’est-ce qu’il y a dans un nom,» de la grande Ana Luísa Amaral, vous incitera à vous émerveiller dans les moindres détails de la vie quotidienne.

Le régime institué par Salazar en 1933 dura jusqu’en 1974. « Les Trois Marias : Nouvelles Lettres Portugaises, de Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa et Maria Teresa Horta, est une œuvre collective audacieuse et fantaisiste contre le fascisme. Considérée comme « pornographique et une menace pour la moralité publique » lors de sa publication, elle a conduit le gouvernement à traduire en justice ses auteurs. « Armoires vides« , un roman de Maria Judite de Carvalho, vous donnera une idée de la vie domestique sous la dictature : dans une prose précise et sans sentimentalité, il raconte l’histoire de trois générations de femmes éclipsées par la mort d’un patriarche.

L’empire portugais, qui comprenait des colonies dans les Amériques, en Asie et en Afrique, fut aussi l’un des plus durables. Son héritage est vivant à Lisbonne aujourd’hui.

Pour en être témoin, vous pouvez vous rendre à Cova da Moura, le foyer d’une importante communauté de migrants de pays comme le Cap-Vert, l’Angola et la Guinée-Bissau, entre autres, et rendre visite à Dentu Zoneune librairie et un atelier de sérigraphie où vous trouverez une sélection soignée de livres sur le passé colonial de la ville et d’œuvres d’auteurs majeurs d’ascendance africaine.

Si vous souhaitez en savoir plus sur ce sujet, vous avez le choix entre de nombreux livres et auteurs. « Au sud de nulle part« , l’un des chefs-d’œuvre d’António Lobo Antunes, est un monologue tendu raconté par un ancien combattant angolais à une femme solitaire qu’il rencontre dans un bar. Poème en prose adressé à un interlocuteur silencieux, et mémoire des horreurs de la guerre dont l’auteur lui-même a été témoin, c’est un superbe livre pour commencer.

Dulce Maria Cardoso’s « Le retour » commence en Angola en 1975. La dictature de Salazar s’est effondrée et la défaite des Portugais dans la guerre d’indépendance angolaise est en vue. Le narrateur, Rui, a 15 ans. Il fait partie des milliers de colons qui retournent au Portugal, un endroit où il n’est jamais allé. Le roman vous donnera une idée des contradictions et des mythologies en jeu à l’époque de la révolution des œillets, qui a conduit à la fin de la dictature en 1974.

source site-4

- Advertisement -

Latest