[ad_1]
L’histoire des chanteurs de la famille Trapp, de Maria Augusta Trapp, inspire des adaptations scéniques et cinématographiques connues des amateurs de théâtre sous le nom de La Mélodie du bonheur. Dans ses mémoires, Maria est une récente diplômée du Teacher’s College. Elle est en train de réviser des cahiers d’exercices de cinquième année lorsque la révérende mère Abess la convoque. Les candidats au noviciat ne voient la Révérende Mère que de loin. Inquiète d’avoir des ennuis à cause de ses pitreries de garçon manqué, Maria prend un chemin plus long pour examiner sa conscience en route vers les quartiers de son supérieur.
La Révérende Mère apaise la conscience de Maria, mais l’informe que c’est la Volonté de Dieu qu’elle quitte l’abbaye pendant un an pour enseigner à l’enfant malade d’un ancien capitaine de vaisseau. Maria tombe amoureuse non seulement de son élève, mais aussi des six autres frères et sœurs de la jeune fille. La « Hausdame », la baronne Matilda, qui surveille les domestiques, raconte à Maria la vie troublée du capitaine. Maria prie avec sympathie pour le capitaine, mais remarque à quel point la vie des enfants est rigide. Un jour de pluie, les enfants s’intéressent à sa guitare. Elle commence à leur apprendre des chansons folkloriques et le chant devient un passe-temps familial favori. Les manières de Maria affectent tout le monde, y compris le capitaine, qui ne se révèle pas aussi tyrannique que le décrit la baronne.
On dit que le capitaine envisage d’épouser la princesse Yvonne, qui vient lui rendre visite. La princesse dit à Maria que le capitaine est amoureux d’elle, mais qu’il ne peut qu’être amoureux de ce qu’elle fait pour les enfants. La princesse laisse également échapper son projet d’envoyer les enfants dans des internats séparés. Ces révélations déstabilisent Maria, qui décide de retourner immédiatement au couvent. Craignant de partir, la princesse Yvonne fait venir un prêtre pour convaincre Maria que c’est la volonté de Dieu qu’elle reste jusqu’au mariage.
Maria reste mais se sent désormais mal à l’aise avec le capitaine. La baronne Matilda se casse la jambe et le capitaine demande à Maria de prendre en charge la gestion de la maison jusqu’à ce qu’il trouve un remplaçant. Maria explique qu’elle n’a aucune expérience en entretien ménager, mais le capitaine la persuade. Les nouvelles tâches de Maria consistent notamment à écrire au capitaine une lettre détaillant les événements quotidiens. Son retour au couvent est imminent. Elle n’a pas de nouvelles du Capitaine et ose demander dans une de ses lettres quand il va se fiancer. La réponse simulée du baron incite Maria à envoyer une réponse de colère. Le Capitaine interrompt sa proposition pour lire sa lettre recommandée. Il rentre chez lui sans engagement. Taquin, il propose à Maria, dont la confusion la conduit à l’abbaye pour consulter les religieuses. Mère Abess estime que la volonté de Dieu est que Maria épouse le capitaine.
Maria et Georg s’installent dans la vie conjugale. L’adhésion à leur foi catholique domine tous les aspects de la vie familiale. Le couple a leur premier enfant. Des temps difficiles s’installent lorsque leur banque fait faillite. Les revenus nécessaires les amènent à louer plusieurs pièces et à transformer une pièce en chapelle. Cela l’amène à rencontrer le père Wasner, musicien, impressionné par le chant de la famille. Sous sa tutelle, les Trapps apprennent des pièces classiques complexes. Ils commencent à se produire en public et finissent par faire une tournée en Europe.
En mars 1938, Hitler envahit l’Autriche. Hans, le majordome des Trapp, est un sympathisant nazi et ils apprennent à surveiller ce qui se dit. Le Chœur Trapp est invité à se produire à l’occasion de l’anniversaire d’Hitler. L’opportunité de faire fortune est à portée de main, mais ils ne peuvent pas la concrétiser. Dire non aux nazis est dangereux. La famille fuit l’Autriche avec le père Wasner, qui obtient l’autorisation de les accompagner par les archevêques.
En septembre 1938, les Trapp s’embarquent pour l’Amérique et Maria est de nouveau enceinte. Leur introduction en Amérique commence à New York, où le choc culturel et la barrière linguistique entraînent des malentendus et des aventures comiques. M. Wagner, leur manager, ignore la grossesse de Maria alors qu’ils commencent leur première tournée. Après avoir réalisé son état plusieurs mois plus tard, Wagner annule le reste de la tournée au moment où ils ont le plus besoin d’argent. Ils rencontrent une connaissance autrichienne, qui les présente à un agent de publicité, qui les réserve pour une représentation à la mairie. Le concert aboutit à leur rencontre avec le professeur Albrecht, qui les présente à d’autres passionnés de musique, qui trouvent aux Trapp une maison à louer en Pennsylvanie.
Après l’accouchement de Maria, Wagner planifie une nouvelle tournée. Cependant, l’Immigration refuse une prolongation de leur visa de visiteur. Ils doivent partir d’ici le 4 mars, sans nulle part où aller. Georg télégraphie à un imprésario qui a proposé un jour une tournée à Copenhague. Les prochains mois sont incertains. Les Trapp survivent grâce à ce que Maria attribue à la volonté de Dieu. Des tournées de concerts en Scandinavie surgissent à temps pour les porter jusqu’en mai. En septembre, les concerts en Suède sont annulés et tous les étrangers expulsés parce que la guerre éclate. Une prière intense reçoit une réponse sous la forme de Wagner envoyant à la famille des billets pour l’Amérique pour une deuxième tournée.
Pour récupérer son investissement sur leurs billets de bateau, Wagner réserve de grandes salles. Il y a trop de sièges vides, faute de publicité. Après vingt-quatre concerts, Wagner abandonne les Trapps parce qu’il a perdu de l’argent. Ils auditionnent pour une nouvelle direction. M. Schang leur dit que leur matériel est trop long et trop sérieux. Il leur donnera un an d’essai s’ils trouvent 5 000 $ pour la publicité et se maquillent un peu sur scène.
La famille n’a pas de véritable maison et peu d’argent en banque, mais des amis leur prêtent l’argent de la publicité. Sur la route, la vie est dure à cause des trajets constants en bus et des motels bon marché. Une opportunité se présente et ils achètent deux voitures. Un été, ils passent leurs vacances à Stowe, dans le Vermont, où les vues leur rappellent l’Autriche. Un ami leur propose d’acheter une ferme là-bas, et après avoir presque abandonné, une ferme de sept cents acres se présente.
Ils possèdent désormais leur propre logement. Sur la route, alors qu’ils élaborent des plans pour la ferme, Rupert et Werner sont recrutés. La famille a la plus grande dette de sa vie et le père Wasner doit maintenant réarranger toute la musique pour accueillir une chorale entièrement féminine. Il existe une incertitude quant à la manière dont le public recevra le nouveau format ; cependant, le doute est dissipé après les critiques triomphales de leurs débuts entièrement féminins.
La famille emménage dans la ferme et un ouvrier annonce « la saison des sucres ». Ils n’ont jamais entendu parler du sirop d’érable, mais apprennent vite tout sur le sirop d’érable et les revenus nécessaires. Georg a des doutes quant à l’état dégradé de la cabane. Il leur reste six mois avant de gagner de l’argent en jouant. Un architecte et un menuisier sont consultés, mais un blizzard fait tomber le toit qu’ils viennent de commencer à relever. Dès lors, la construction est constante. Georg et toutes les filles martelent. Les camions vont et viennent. Des amis viennent nous aider. La plupart des hommes sont en guerre. Les Trapp surmontent les restrictions de guerre sur les matériaux de construction. L’argent, comme toujours, est rare. Chaque semaine, Dieu passe et ils s’acquittent de la paie des travailleurs qu’ils embauchent. Un enseignant passe avec un camion rempli d’écoliers pour aider les Trapp à construire après que la famille ait donné un concert-bénéfice pour réparer le toit qui fuit de l’école.
Lors d’une sixième tournée de concerts, l’essence est rationnée à cause de la guerre. Ils voyagent en train et passent des heures à attendre sur des quais gelés. De retour à la maison pour une pause après le concert, ils ramassent des marteaux et continuent de construire. Quelqu’un informe Maria qu’un ancien camp du CCC, où la famille s’est produite pour la première fois dans le Vermont, sera démoli. Cette pensée taraude Maria. Elle reçoit l’autorisation du gouvernement pour démarrer un camp musical. Des dépliants sont imprimés pour annoncer le camp. Sur la route, Maria reconsidère. Leur maison n’est pas encore terminée et un autre grand projet est désormais prévu. Il n’y a pas de recul.
La tournée est longue et le temps pour préparer le Trapp Family Music Camp est court. Ils reviennent de tournée le 24 mai. Les campeurs devraient arriver le 12 juillet. Durant cette période, ils doivent transformer le camp militaire en camp musical. Les menuisiers, peintres et plombiers travaillent 24 heures sur 24. Des lits, des bancs, des toilettes et des lavabos sont nécessaires à une époque où tout est rationné. Le War Production Board se méfie de tant de demandes de permis. Une audience ordonne un an de prison pour Maria en plus d’une amende de 10 000 $. Son plaidoyer en larmes incite les membres du conseil d’administration à réviser le camping. Des obstacles surviennent jusqu’à la dernière minute, mais leur premier camp musical s’ouvre à l’heure et s’avère fructueux.
Bientôt, la famille reçoit une lettre décrivant les souffrances du peuple autrichien après la guerre. La famille forme la Trapp Family Austrian Relief Inc. Cela leur permet de collecter de l’argent, des vêtements et des biens non périssables d’un océan à l’autre pendant leur tournée.
Lors d’une tournée en 1947, le Capitaine tombe malade. Il consulte un médecin à New York. Au début, Maria apprend qu’il s’agit d’une pneumonie. Elle ne peut pas communiquer avec Georg, à cause d’une grève téléphonique. Quand ils parlent, il lui dit qu’il va mieux mais qu’il faut venir. Elle arrive et ses joues sont sanctifiées. Le médecin dit à Maria qu’une tumeur cancéreuse est inopérable. Elle fait face à son mari à l’hôpital sans lui dire que le médecin lui donne trois mois à vivre.
Chez lui à Stowe, dans le Vermont, un deuxième médecin conclut que la pneumonie est la cause et n’est pas d’accord avec le diagnostic de cancer. Georg s’en remettra, assure-t-il. Malgré les paroles du deuxième médecin, Maria ne peut oublier le premier pronostic. Georg commence à demander les enfants qui sont en tournée. À leur arrivée, ils sont choqués à la vue de leur père. Maria a plus de mal à cacher son chagrin. Elle regarde Georg lutter pour reprendre son souffle. Aucun médicament ne le soulage. Elle sait que son heure est proche. Un nouveau médecin confirme que la fin est proche. La famille est à son chevet lors de son décès. Il repose sur leurs terres, pour satisfaire une demande qu’il avait autrefois faite en plaisantant à Maria.
Maria elle-même tombe gravement malade et reçoit les derniers sacrements. Une autre tragédie s’abat sur la famille : une fille souffre d’une maladie mentale. Deux autres tombent gravement malades et un autre a un accident. Cependant, tous se rétablissent. Maria devient citoyenne américaine. La famille décide de nommer leur maison « Cor Unum », ou « un seul cœur », symbolisant leur cœur uni.
[ad_2]
Source link -2