L’héritage lyrique de Marilyn Bergman commémoré dans les chansons hollywoodiennes classiques Les plus populaires doivent être lues Inscrivez-vous aux newsletters Variety Plus de nos marques

L'héritage lyrique de Marilyn Bergman commémoré dans les chansons hollywoodiennes classiques Les plus populaires doivent être lues Inscrivez-vous aux newsletters Variety Plus de nos marques

« Mémoires d’aquarelle brumeux de la façon dont nous étions … »

« Comme les cercles que vous trouvez dans les moulins à vent de votre esprit… »

« Je pourrais vendre mon âme pour juste un peu de lumière dans la chaleur de la nuit… »

Ces paroles, seulement trois des centaines écrites par Marilyn Bergman, avec son mari, Alan, résonnent auprès de millions de cinéphiles et d’acheteurs de disques. Marilyn, décédée le 8 janvier, a été trois fois lauréate d’un Oscar, quatre fois Emmy et deux fois Grammy pour ses réalisations au cours de six décennies.

Les Bergman étaient des poètes, bien qu’elle le nie (« ce sont des disciplines totalement différentes », a-t-elle déclaré en 2015), qui ont trouvé leur vocation dans l’écriture lyrique, principalement pour le cinéma.

Pour « The Happy Ending », le réalisateur Richard Brooks leur a demandé une chanson qui fonctionnerait à la fois pour le début d’une histoire d’amour et la fin amère et toxique d’un mariage.

Ils ont écrit « What Are You Doing the Rest of Your Life » sur une mélodie mémorable de Michel Legrand : « … toutes les saisons et les moments de vos journées, tous les nickels et les dix sous de vos jours, laissez les raisons et les rimes de vos tous les jours commencent et finissent avec moi. De la poésie, assurément.

Ils ont appliqué leur écriture principalement aux films, et les images qu’ils ont peintes avec des mots étaient souvent inspirées par les histoires et les images du film lui-même.

La séquence de planeur dans « The Thomas Crown Affair » a été le point de départ de « The Windmills of Your Mind », avec toutes ses images circulaires (« comme une porte qui continue de tourner dans un rêve à moitié oublié, ou les ondulations d’un caillou quelqu’un se jette dans un ruisseau… »).

Le ton doux-amer de « The Way We Were » (« images éparses des sourires que nous avons laissés derrière nous, des sourires que nous nous sommes donnés les uns aux autres… ») a émergé des flashbacks du cinéaste Sydney Pollack sur Barbra Streisand et Robert Redford dans les années universitaires de leurs personnages – et La musique déchirante de Marvin Hamlisch.

Les Bergman étaient particulièrement prolifiques et leurs paroles variées, travaillant en étroite collaboration avec tous les grands compositeurs d’Hollywood. Rien qu’en 1983, ils ont dominé la catégorie des chansons aux Oscars, recevant des nominations pour des chansons de films avec de la musique de trois compositeurs différents (Legrand, Dave Grusin et John Williams).

Leurs paroles sont devenues indissociables des mélodies de leurs confrères musiciens à tel point qu’on ne peut penser aux airs sans entendre également les paroles qui les accompagnent.

« Vous devenez une extension du scénario, idéalement », a dit un jour Marilyn. « Il y a quelque chose qu’une chanson peut accomplir mieux que quelques lignes de dialogue. Vous aspirez à la même chose que recherchent l’écrivain, le réalisateur et l’acteur : la vérité du moment, la vérité du film.

Le réalisateur Norman Jewison raconte l’histoire des Bergman démontrant leur chanson titre émouvante pour « In the Heat of the Night » à Ray Charles, qui devait la chanter. Après avoir terminé, Charles s’est tourné vers le compositeur de la chanson, Quincy Jones. « Ils sont frère et sœur, n’est-ce pas ? » Jones a répondu: « Non, non, ils sont mariés, ils sont blancs », ce à quoi Charles a répondu: « Non, ils ne le sont pas. »

Ils ont écrit des thèmes télévisés («Maude», «Good Times»), apprécié un tube de Broadway («Ballroom») et écrit pour des chanteurs de Streisand à Sinatra. Ils ont écrit « Nice ‘n’ Easy », la chanson titre de l’album de 1960 de Sinatra de chansons d’amour légèrement swing. Streisand a trouvé comment tourner la plupart des chansons de « Yentl » dans le salon des Bergman.

Elle a été la première femme présidente et présidente du conseil d’administration de l’ASCAP (1994 à 2009). Bruce Broughton, membre de longue date du conseil d’administration de l’ASCAP, se souvient : « Marilyn était très bien connectée et respectée à Washington, DC, et a toujours été une voix très forte pour les créateurs lorsqu’elle était à Capitol Hill. Je me souviens quand elle a appelé personnellement Steve Jobs pour qu’Apple passe un accord avec l’ASCAP pour iTunes. Aussi charmante soit-elle, elle pouvait être redoutable dans son rôle de présidente de l’ASCAP. Elle était infatigable quand il s’agissait des droits des créateurs de musique. Elle était, à bien des égards, une merveille.

Alors que l’histoire des chansons classiques d’Hollywood s’écrit, les paroles incomparables de Marilyn et Alan Bergman se classeront parmi les œuvres intemporelles d’Oscar Hammerstein, Ira Gershwin, Johnny Mercer, Sammy Cahn et Lorenz Hart. Pour nous, ces sourires ne seront jamais oubliés.

Source-113