[ad_1]
Fallaci a commencé sa carrière de journaliste à l’adolescence, devenant envoyée spéciale pour le journal italien Il mattino dell’Italia centrale en 1946. Depuis 1967, elle a travaillé comme correspondante de guerre, au Vietnam, pour la guerre indo-pakistanaise, au Moyen-Orient et en Amérique du Sud. Pendant de nombreuses années, Fallaci a été envoyé spécial pour le magazine politique L’Europeo et a écrit pour plusieurs grands journaux et le magazine Epoca. Lors du massacre de Tlatelolco en 1968 avant les Jeux olympiques d’été de 1968, Fallaci a été abattue de trois balles, traînée dans les escaliers par les cheveux et laissée pour morte par les forces mexicaines. Selon The New Yorker, son ancien soutien aux militants étudiants « s’est transformé en une aversion pour les Mexicains » :
Les manifestations d’immigrés aux Etats-Unis ces derniers mois la « dégoûtent », notamment lorsque des manifestants arboraient le drapeau mexicain. « Je n’aime pas les Mexicains », a déclaré Fallaci, invoquant son mauvais traitement aux mains de la police mexicaine en 1968. « Si vous tenez une arme à feu et dites: » Choisissez qui est le pire entre les musulmans et les Mexicains, » un moment d’hésitation. Ensuite, je choisis les musulmans, car ils m’ont cassé les couilles.
À la fin des années 1970, elle a eu une liaison avec le sujet de l’une de ses interviews, Alexandros Panagoulis, qui avait été une figure solitaire de la résistance grecque contre la dictature de 1967, ayant été capturé, lourdement torturé et emprisonné pour son assassinat (sans succès). tentative contre le dictateur et ex-colonel Georgios Papadopoulos. Panagoulis est décédé en 1976, dans des circonstances controversées, dans un accident de la route. Fallaci a soutenu que Panagoulis a été assassiné par les restes de la junte militaire grecque et son livre Un Uomo (Un homme) a été inspiré par la vie de Panagoulis.
Au cours de son interview de 1972 avec Henry Kissinger, Kissinger a convenu que la guerre du Vietnam était une « guerre inutile » et s’est comparée au « cow-boy qui mène le train de chariots en conduisant seul sur son cheval ». Kissinger a écrit plus tard que c’était « le single conversation la plus désastreuse que j’aie jamais eue avec un membre de la presse. »
Elle a écrit plusieurs romans inconfortablement proches de la réalité brute qui ont été des best-sellers en Italie et largement traduits. Fallaci, une femme pleinement émancipée et prospère dans le monde masculin du journalisme politique international et de front, a contrarié de nombreuses féministes par son individualisme pur et simple, son championnat de la maternité et son idolâtrie de la virilité héroïque. Dans le journalisme, ses détracteurs ont estimé qu’elle a outragé les conventions d’interview et de reportage. En tant que romancière, elle brise le diaphragme invisible de la littérarité, et est accusée de trahir, ou tout simplement de faire échouer la littérature.
Fallaci a reçu à deux reprises le prix Saint-Vincent de journalisme, ainsi que le prix Bancarella (1971) pour Nothing, and So Be It ; Prix Viareggio (1979), pour Un uomo : Romanzo ; et Prix Antibes, 1993, pour Inchallah. Elle a reçu un D.Litt. du Columbia College (Chicago). Elle a enseigné à l’Université de Chicago, à l’Université Yale, à l’Université Harvard et à l’Université Columbia.[citation needed] Les écrits de Fallaci ont été traduits en 21 langues dont l’anglais, l’espagnol, le français, le néerlandais, l’allemand, le grec, le suédois, le polonais, le croate et le slovène.
Fallaci était un gros fumeur de longue date. Elle est décédée le 15 septembre 2006 dans sa Florence natale d’un cancer du sein.
[ad_2]
Source link