L’esprit vous attrape et vous tombez Résumé et description du guide d’étude


The Spirit Catches You and You Fall Down est l’histoire d’une famille Hmong, les Lee, de leur voyage en Amérique et de leurs luttes après leur immigration. La famille Lee était composée de réfugiés politiques fuyant leur pays d’origine, le Laos, en réponse à la « guerre silencieuse » et à la perte de moyens de subsistance et à la famine auxquelles ses habitants ont dû faire face. Les parents, Foua (mère) et Nao Kao (père), ont parcouru un terrain accidenté et ont littéralement esquivé les balles des ennemis politiques pour mettre leurs douze enfants en sécurité dans un camp de réfugiés. Au camp de réfugiés, Foua a accouché de leur treizième enfant. Ils ont ensuite été transférés en Californie, un endroit choisi non pas par la famille mais par les agents de l’immigration américains qui tentaient de répartir uniformément le grand nombre d’immigrants à travers le pays. Pendant son séjour en Amérique, Foua a accouché de leur quatorzième enfant, Lia.

Contrairement à toutes ses naissances précédentes, qui ont eu lieu à la maison dans un cadre paisible, la naissance de Lia a eu lieu au Merced Community Medical Center (MCMC), car c’était ce que les Lees croyaient à tort nécessaire pour obtenir la citoyenneté pour leur fille. À sa naissance, Lia semblait être une fille en bonne santé de huit livres et sept onces et l’accouchement n’a pas été compliqué. Cependant, dans sa petite enfance, Lia a été diagnostiquée avec ce que les médecins américains appelaient l’épilepsie, une maladie physique du système nerveux. Dans la culture Hmong, on croyait que les crises se produisaient dans un domaine spirituel et symbolisaient une condition méritant le respect. Selon leurs croyances, Foua et Nao Kao pensaient qu’un esprit connu sous le nom de dab avait capturé l’esprit de Lia et ne le rendrait pas. Leur différence dans les systèmes de croyance ainsi que la barrière de la langue ont empêché une bonne communication entre la famille Lee et leurs médecins. Au fil du temps, les médecins sont devenus exaspérés et parfois apathiques. Les Lee se sont également plaints de sentiments de frustration, ainsi que d’être incompris et de blâmer les médecins d’être intervenus d’une manière qui semblait rendre Lia plus malade au lieu de s’améliorer. Dans une dernière insulte, les médecins ont recommandé que Lia soit retirée du domicile de ses parents et placée en famille d’accueil parce que ses parents étaient incapables de lire les instructions en anglais sur ses bouteilles d’ordonnance et que Lia ne prenait pas ses médicaments anti-épileptiques selon le calendrier prescrit. .

Lia a continué à souffrir de convulsions, qui se sont aggravées. Après des années de crises incontrôlables, Lia a régressé. Elle a perdu sa capacité à parler et à interagir avec les gens. Un épisode particulièrement grave de convulsions l’a rendue en état de mort cérébrale et paralysée. Le livre se penche sur la question de savoir qui était à blâmer – les médecins qui auraient pu la sauver avec leur médecine occidentale mais ne l’ont pas fait, ou ses parents qui étaient incapables de comprendre les instructions des médecins. Le livre examine cette question mais ne fait aucune conclusion. Au lieu de cela, il utilise le cas de Lia comme étude en anthropologie et plaide en faveur de l’inclusion de la formation interculturelle et de l’empathie dans les facultés de médecine ainsi que de la présence accrue d’interprètes et de travailleurs sociaux dans les milieux médicaux.



Source link -2