Les collaborations transfrontalières en matière d’animation en Asie augmentent à mesure que la demande de contenu augmente – Filmart le plus populaire doit être lu S’inscrire aux newsletters variées Plus d’informations sur nos marques

Urahara Crunchhyroll

Les coproductions d’animation entre les sociétés de médias japonaises et leurs homologues asiatiques étaient autrefois rares, mais au cours de la dernière décennie, avec l’essor rapide des industries de l’animation en Chine et en Corée du Sud, le rythme s’est accéléré.

En effet, FilMart accueille le 13 mars un panel d’animation qui a exploré les avantages de la collaboration transfrontalière.

Néanmoins, étant donné l’énorme demande mondiale d’IP animées, alimentée par Netflix, Crunchyroll et d’autres streamers, cela pourrait être plus rapide. Les observateurs de l’industrie ont cité divers obstacles aux coproductions d’animation asiatiques, notamment des problèmes politiques, structurels, juridiques et culturels.

En Chine en particulier, où l’appétit pour l’animation japonaise et étrangère semblait autrefois illimité, les liens avec l’industrie japonaise de l’anime sont devenus tendus, voire rompus.

L’une des raisons est une loi de 2020 visant à protéger les mineurs qui interdit à toute personne de moins de 16 ans de posséder un compte de streaming et interdit les contenus audiovisuels contenant « des obscénités, de la pornographie, de la violence, des sectes, des superstitions, des jeux d’argent, des incitations au suicide, du terrorisme, du séparatisme ou de l’extrémisme ». à toute personne de moins de 18 ans.

« Tous les dessins animés ne sont pas du sexe et de la violence, mais une bonne moitié des productions modernes s’adressent à un groupe démographique de la fin de l’adolescence qui est désormais interdit en Chine », a déclaré Jonathan Clements, auteur de « Anime: A History », dont le deuxième livre récemment publié. L’édition contient de nouveaux chapitres sur la consommation, la production et la distribution de l’animation en Chine.

En raison de cette répression du contenu, les sociétés de médias chinoises, autrefois désireuses d’investir dans l’animation japonaise, sont désormais plus prudentes. « Ils sont bien conscients que s’ils paient pour le mauvais type d’anime, leur investissement ne vaut rien sur le marché chinois », a déclaré Clements.

En comparaison, les sociétés de médias coréennes sont plus ouvertes aux productions d’anime avec leurs homologues japonais, utilisant des bandes dessinées, des romans Web et des webtoons coréens pour fournir une grande partie du contenu.

Pendant ce temps, le système japonais de comités de production constitue depuis longtemps un goulot d’étranglement pour les entreprises médiatiques chinoises et coréennes. Généralement composés d’entités japonaises participant au projet en tant qu’investisseurs ou détenteurs de droits, les comités de production peuvent être lents à prendre des décisions et résistants à la participation étrangère. « Dans mon expérience, [the production committee] est souvent une chicane d’obstacles terriblement fastidieuse, en particulier avec les anciennes émissions où des choses que l’on pouvait autrefois accepter avec une poignée de main et un whisky doivent maintenant être passées devant un groupe d’étrangers disparates », a déclaré Clements.

Mais ils offrent également l’accès au financement japonais, y compris à l’argent du gouvernement uniquement disponible pour les projets avec un partenaire de production japonais. « La possibilité d’acquérir la ‘propriété’ d’un nouvel anime pendant sa réalisation peut permettre à un investisseur avisé d’économiser des centaines de milliers de dollars au niveau de la distribution », a noté Clements.

En d’autres termes, un obstacle qui mérite d’être franchi.

Source-112