Les acheteurs asiatiques et européens discutent de la baisse du box-office Arthouse et des solutions Mull à la plate-forme Busan : « Rendre l’expérience du cinéma désirable »

Les acheteurs asiatiques et européens discutent de la baisse du box-office Arthouse et des solutions Mull à la plate-forme Busan : "Rendre l'expérience du cinéma désirable"

Un panel influent d’acheteurs d’Asie et d’Europe a identifié de multiples problèmes dans le paysage actuel et déprimé du box-office post-pandémie pour les films d’art et d’essai et a tenté de trouver des solutions lors d’un panel de Platform Busan lundi.

Le panel comprenait Laure Parleani de Totem Films (France), Kim Heaok de Hark & ​​Company (Japon), Beril Heral de Filmarti (Turquie) et June Lee du streamer coréen Watcha. Le panel était animé par Variété Editeur Asie Patrick Frater.

Parleani a mentionné que la France a connu son pire box-office en septembre en 42 ans, avec seulement le titre de Venise « Other People’s Children » de Rebecca Zlotowski et le titre cannois d’Alice Winocour « Revoir Paris », tous deux mettant en vedette Virginie Efira, apportant de la joie parmi les plats locaux.

« Nous avons de bonnes nouvelles, mais ce sont encore des exceptions, c’est le problème », a déclaré Parleani.

« Il n’y a pas de bonnes nouvelles du tout », a déclaré Kim à propos du Japon, ajoutant que le marché des films d’auteur était en déclin avant même la pandémie. Kim a déclaré qu’après la pandémie, certains des plus jeunes publics retournaient dans les cinémas, mais que la population plus âgée avait toujours peur de revenir. Kim a déclaré qu’elle était confrontée à un dilemme en essayant de trouver des films qui fonctionneraient avec les deux publics.

Heral a déclaré que les admissions étaient faibles en Turquie, qui a également le problème de la censure. De plus, détourner le jeune public des plateformes de streaming auxquelles il s’était habitué pendant la pandémie était également un défi, a déclaré Heral. L’évolution des taux de change est également devenue un inconvénient majeur pour les importateurs de produits d’art et d’essai internationaux en Turquie, car la monnaie locale s’est affaiblie par rapport au dollar américain entre le moment où l’accord sur les droits a été conclu et le moment où il s’agit de payer les titres.

Heral a ajouté que la Turquie avait également souffert d’un mois de septembre bas parce qu’il n’y avait pas assez de nouveaux films à regarder dans les cinémas.

Lee a déclaré qu’en Corée, alors que les titres les plus commerciaux – à la fois locaux et internationaux – se portent bien, en particulier les suites, les films d’art et d’essai sont en difficulté. «Le public fait les choix les plus sûrs, ne parie pas sur les films totalement nouveaux. Ce genre de comportement a un impact sur la section art et essai parce que [audiences] ne choisiraient pas des films d’art et d’essai, ils préféreraient simplement attendre d’être diffusés en OTT [streaming] plates-formes », a déclaré Lee.

Passant aux solutions, Parleani a déclaré: « Nous devons trouver un moyen de rendre l’expérience du cinéma désirable, car c’est moins qu’elle ne l’était, c’est moins confortable », ajoutant que dans de nombreux cas, un grand écran d’accueil et un canapé étaient plus confortables que le expérience cinématographique actuelle. Parleani a ajouté que les festivals doivent également intensifier et assumer la responsabilité de trouver de nouveaux talents via leurs sections de compétition.

Tous les panélistes ont convenu qu’il était urgent d’atteindre un public plus jeune via des spécialistes du marketing maîtrisant bien les médias sociaux, car les méthodes traditionnelles telles que les communications avec la presse et les spots télévisés ne fonctionnent plus.

Source-111