samedi, novembre 23, 2024

Le titre de Cannes ‘Joyland’ célèbre la culture transgenre du Pakistan Le plus populaire doit être lu Inscrivez-vous aux newsletters Variety Plus de nos marques

Le premier long métrage de Saim Sadiq, « Joyland », revient dans le monde du théâtre érotique qu’il a exploré dans son lauréat 2019 de Venise et SXSW « Darling ».

« Joyland » sera présenté en avant-première au volet Un Certain Regard de Cannes. Le titre, premier film pakistanais sélectionné à Cannes, concourra pour la Caméra d’Or.

L’histoire de la révolution sexuelle voit une famille patriarcale aspirer à la naissance d’un petit garçon pour continuer la lignée familiale, tandis que leur plus jeune fils rejoint secrètement un théâtre de danse érotique et tombe amoureux d’une starlette transsexuelle ambitieuse.

Sadiq s’est inspiré de sa propre famille et d’un théâtre près de chez lui à Lahore. «Je viens d’une famille conservatrice de la classe moyenne très droite moralement, et j’ai découvert que cet autre monde existe, littéralement à 10 minutes en voiture de chez moi, dont je n’avais jamais entendu parler. C’est tellement différent, le monde du théâtre, où la sexualité n’est pas si taboue où les femmes peuvent monter sur scène et occuper de telles positions de pouvoir, où c’est une certaine forme d’érotisme », dit Sadiq.

«Ce sont les mêmes personnes qui sont probablement assises à un dîner de famille chez moi, qui entrent probablement plus tard et regardent parfois ces émissions, puis prétendent qu’elles ne sont pas la même personne existant dans les deux mondes. Pour moi, c’est devenu une façon intéressante de m’examiner moi-même, ma famille et le monde qui m’entoure avec un accent particulier sur le genre et l’intimité », ajoute Sadiq.

Le Pakistan possède l’une des cultures transgenres les plus progressistes au monde. En 2018, le Pakistan a adopté un projet de loi historique sur les droits des transgenres qui accorde aux citoyens trans du pays des droits fondamentaux, notamment l’interdiction de la discrimination et du harcèlement à leur encontre sur le plan éducatif et social, leur permettant d’obtenir des permis de conduire et des passeports et de changer leur sexe dans la base de données nationale. discrétion.

« Ils ont toujours fait partie intégrante du monde dans lequel nous vivions. Ils ont apporté un certain sens de la couleur et de la flamboyance et une certaine appropriation du désir d’une certaine manière », explique Sadiq. Le cinéaste a déclaré que les progrès de la communauté transgenre du Pakistan ont été si rapides qu’il a dû interrompre l’écriture du scénario car certains récits à leur sujet n’étaient plus exacts. « Depuis qu’elles se débattaient et qu’elles avaient toutes ces superstitions autour d’elles jusqu’à maintenant qu’elles sont actrices, médecins et présentatrices de nouvelles, c’est un grand, grand changement que j’ai eu la chance de voir dans ma vie », dit Sadiq.

La production est assurée par Apoorva Guru Charan, Sarmad Sultan Khoosat (« Circus of Life ») et Lauren Mann (« The Card Counter »). Il a été produit par All Caps et Khoosat Films en association avec Diversity Hire, One Two Twenty Entertainment, Blood Moon Creative, Film Manufacturers, Astrakan et Noruz Films, des producteurs Kathryn M. Moseley, Oliver Ridge, April Shih et Katharina Otto-Bernstein. .

Les producteurs exécutifs sont Ramin Bahrani, William Olsson, Jen Goyne Blake, Tiffany Boyle, Elsa Ramo, Oleg Dubson, Kathrin Lohmann, Hari Charana Prasad, Sukanya Puvvula et Owais Ahmed.

Le producteur Charan a rencontré Sadiq alors qu’ils étudiaient tous les deux à l’école de cinéma de Columbia et a produit son court métrage « Nowhere » en 2018. » J’ai lu le scénario. Et j’étais comme, je dois produire ça, je le sentais dans mon sang et mes veines que ce film devait exister », dit Charan.

Le financement a mis du temps à se rassembler mais les vannes ont fini par s’ouvrir. « Je pense que c’est le premier film pakistanais entièrement financé par les Américains. C’était vraiment un sentiment chaleureux et accueillant pour moi en tant que producteur indien basé à Los Angeles.

« Joyland » est représenté pour les ventes à l’international par Film Constellation et en Amérique du Nord par WME. Condor a récupéré les droits français.

Charan espère également montrer le film en Inde, mais la distribution pourrait y être délicate car les relations entre le Pakistan et l’Inde sont politiquement houleuses et il y a eu des interdictions réciproques sur les films.

« J’ai évidemment un intérêt personnel à m’assurer que le public indien le voit également », déclare Charan. « À tout le moins, nous envisagerions des festivals de films indiens. Dans la distribution, nous allons certainement essayer.

Le film met en vedette Ali Junejo, Alina Khan, Rasti Farooq, Sarwat Gilani, Sohail Sameer, Salman Peerzada et Sania Saeed. La photographie est de Joe Saade (« Costa Brava Liban », « Broken Keys »).

Source-111

- Advertisement -

Latest