Le sous-ministre pensait que Mendicino était au courant du déménagement de Bernardo: ministère

Des courriels montrent que le commissaire fédéral aux services correctionnels a informé deux sous-ministres du transfert du tueur notoire trois jours avant qu’il ne se produise

Contenu de l’article

OTTAWA – Le ministère fédéral de la Sécurité publique défend la décision de ses hauts fonctionnaires de ne pas communiquer directement avec le ministre au sujet du transfert du tueur en série notoire Paul Bernardo dans une prison à sécurité moyenne.

Publicité 2

Contenu de l’article

Le ministre de la Sécurité publique, Marco Mendicino, fait face depuis des semaines aux retombées de la décision du Service correctionnel du Canada de transférer Bernardo fin mai d’une prison à sécurité maximale en Ontario à un établissement au Québec connu pour offrir des programmes de traitement aux délinquants sexuels.

Contenu de l’article

Le service pénitentiaire a confirmé plus tard qu’il avait d’abord informé le bureau du ministre au moins trois mois avant le transfert de Bernardo, puis à nouveau dans les jours précédant son transfert, mais Mendicino a déclaré qu’il n’était au courant que le lendemain de l’incident.

Des courriels obtenus par La Presse canadienne en vertu de la Loi sur l’accès à l’information montrent qu’Anne Kelly, la commissaire fédérale aux services correctionnels, a également informé Shawn Tupper, le sous-ministre de la Sécurité publique, et Tricia Geddes, la sous-ministre associée, trois jours à l’avance.

Publicité 3

Contenu de l’article

À l’époque, Tupper avait répondu en remerciant Kelly pour sa confirmation.

Lorsqu’on lui a demandé à plusieurs reprises pourquoi aucun des hauts fonctionnaires n’avait soulevé la question directement avec Mendicino, un porte-parole du ministère a déclaré « aucun des sous-ministres n’avait de raison de croire que le ministre n’était pas au courant sur la base des informations dont ils disposaient ».

« Dans le cadre de sa pratique habituelle, la commissaire du Service correctionnel du Canada a informé le bureau du ministre, l’associé (sous-ministre) et le sous-ministre de la décision qui avait été prise dans cette affaire », a écrit Tim Warmington.

Publicité 4

Contenu de l’article

« Ce n’est pas la pratique normale pour les adjoints d’être impliqués dans les décisions opérationnelles du (service correctionnel.) »

Avant que la Chambre des communes ne se lève pour une pause estivale, Mendicino a annoncé qu’il publierait une directive ordonnant aux services correctionnels fédéraux de s’assurer que le ministre de la Sécurité publique est « officiellement et directement informé … avant le transfert de tout délinquant notoire ou dangereux ».

Mendicino a qualifié cela d’erreur de la part de son équipe de ne pas lui avoir parlé du déménagement de Bernardo en premier lieu. Il a offert peu d’explications pour expliquer pourquoi il a été tenu dans l’ignorance et n’a pas dit si quelqu’un a depuis été sanctionné.

Selon ses courriels internes publiés à La Presse canadienne, Kelly a écrit à Geddes et Tupper le 6 juin, deux jours après que le ministre a publié une première déclaration publique sur la question qui exprimait le choc et l’indignation.

Publicité 5

Contenu de l’article

Kelly a demandé si le bureau du ministre avait été informé du déménagement, notant qu’elle recevait la même question du Bureau du Conseil privé, le bras administratif du cabinet fédéral.

« Je comprends de mon personnel que quelqu’un au (service de la sécurité publique) a dit (le ministre) n’avait pas été informé », a-t-elle écrit dans un e-mail avec pour objet « PRIVÉ – Transfert ».

« Nous avons mis en place un processus de notification, comme vous le savez, et nous l’avons certainement suivi. »

Bernardo purge une peine d’emprisonnement à perpétuité pour l’enlèvement, la torture et le meurtre de Kristen French, 15 ans, et de Leslie Mahaffy, 14 ans, au début des années 1990 près de St. Catharines, en Ontario. Il a également été reconnu coupable d’homicide involontaire coupable lors de la mort en décembre 1990 de Tammy Homolka, 15 ans, la sœur cadette de son épouse d’alors, Karla Homolka. Bernardo a également admis avoir agressé sexuellement 14 autres femmes.

Publicité 6

Contenu de l’article

Karla Homolka a plaidé coupable d’homicide involontaire et a été libérée en 2005 après avoir purgé une peine de 12 ans pour son rôle dans les crimes commis contre French et Mahaffy.

Bernardo a passé près de trois décennies dans un établissement à sécurité maximale – d’abord au pénitencier de Kingston, puis à l’établissement de Millhaven près de Kingston, en Ontario. Il a été transféré à l’établissement à sécurité moyenne La Macaza, à environ 190 kilomètres au nord-ouest de Montréal, le 29 mai.

Le service correctionnel fédéral a déclaré que son transfert et sa nouvelle classification de sécurité étaient toujours en cours d’examen par un panel de trois personnes. En juin, Mendicinio avait déclaré qu’il avait espéré que l’examen serait terminé dans environ deux semaines.

«Nous nous efforçons de faire en sorte que cet examen soit effectué de manière approfondie et complète pour aider à fournir aux Canadiens des réponses aux questions qu’ils se posent», a écrit le porte-parole Kevin Antonucci dans un récent courriel. « Nous prévoyons de communiquer publiquement les résultats de cet examen à la première occasion »

Il a ajouté: «Comme nous l’avons déjà indiqué, à tout moment, un détenu peut être placé ou renvoyé à un niveau de sécurité supérieur si cela est jugé nécessaire pour assurer la sécurité du public ou de nos établissements. Et, en fonction des résultats de l’examen, nous n’hésiterons pas à le faire, si nécessaire.

Contenu de l’article

commentaires

Postmedia s’engage à maintenir un forum de discussion animé mais civil et encourage tous les lecteurs à partager leurs points de vue sur nos articles. Les commentaires peuvent prendre jusqu’à une heure pour être modérés avant d’apparaître sur le site. Nous vous demandons de garder vos commentaires pertinents et respectueux. Nous avons activé les notifications par e-mail. Vous recevrez désormais un e-mail si vous recevez une réponse à votre commentaire, s’il y a une mise à jour d’un fil de commentaires que vous suivez ou si un utilisateur vous suivez des commentaires. Consultez nos directives communautaires pour plus d’informations et de détails sur la façon d’ajuster vos paramètres de messagerie.

Rejoindre la conversation

Source link-46