Le roi de la comédie Feel-Good Studio revient – ​​sur Netflix

PACIFIC PALISADES, CALIFORNIA - NOVEMBER 10: (L-R) Christina Rogers, Minnie Murphy, Harry Lacheen, Charles Shyer, Justin Hartley, Stephanie Slack, Margret H. Huddleston, and Tim Johnson attend The Noel Diary Special Screening at The Bay Theater on November 10, 2022 in Pacific Palisades, California. (Photo by Charley Gallay/Getty Images for Netflix)

Charles Shyer : Ils m’avaient d’ailleurs proposé d’autres films, mais j’avais cette envie de faire un film de Noël. Je ne sais pas pourquoi, j’aime beaucoup Noël, mais c’est pour la même raison que Nancy et moi avons fait « The Parent Trap » : nous voulions faire un film pour enfants. Vous avez ce rêve que vous ferez peut-être une plante vivace, et j’ai pensé que c’est peut-être ce que cela pourrait être.

Il y avait un scénario qui était déjà écrit, mais ce n’était pas vraiment le genre de film que je voulais faire. Alors je suis entré et je leur ai donné mes notes, et ils étaient vraiment d’accord avec tout. J’ai eu tout le monde que je voulais dans le casting. Justin était mon premier choix. Barrett, en fait je ne savais pas, mais j’ai lu un tas de gens, et elle était la seule que je voulais vraiment. Et puis Bonnie et James et Essence Atkins.

C’était juste une expérience vraiment positive pour moi, et le film était semé d’embûches. Nous avons commencé à Vancouver. Nous avons préparé tout le film. Mais nous avions des lieux, nous avions une équipe, nous avons commencé le casting, puis COVID a frappé, et nous avons été expulsés de Vancouver, et nous avons dû aller jusqu’au Connecticut et tout recommencer. Soit dit en passant, nous avons atterri en juillet au milieu d’une vague de chaleur, il faisait donc environ 100 degrés ou quelque chose comme ça. L’équipe est en short et en t-shirt, et les pauvres acteurs sont emmitouflés et tout. Mais nous avons persévéré.

« Le journal de Noël »

KC Bailey/Netflix

Pendant longtemps, il a semblé que Netflix était le seul joint intéressé à faire des romances et des comédies romantiques. En tant que personne qui a réussi à les créer pour les studios et qui s’est maintenant tournée vers le streaming, pourquoi pensez-vous que les romances continuent de se produire pour les streamers ?

La réponse évidente, c’est que les gens veulent les voir. Les films Hallmark sont vraiment des romances pleines de clichés, en particulier les films de Noël : la femme sort du magasin avec un tas de trucs, et elle tombe sur le mec mignon et laisse tout tomber. Il l’aide à les ramasser et ils tombent amoureux. Alors pour faire un film [like this] qui a de la substance est vraiment un bonheur.

Mais si vous faites un travail qui [the people at Netflix] soutien ou ils aiment ce que vous faites et vous respectez le budget et tout, ils sont vraiment bons, vraiment bons. Aussi la publicité et les publicitaires. Dans les studios, vous rencontrez souvent des génies qui sont des « créatifs ». J’ai eu ça beaucoup de fois [at studios], quand vous faites le one-sheet ou la bande-annonce ou quoi que ce soit, que vous devez vous battre pour obtenir ce que vous voulez. Ce n’est pas le cas chez Netflix. Ils ont des idées, mais ils sont totalement collaboratifs.

À quel moment avez-vous commencé à remarquer : « Hé, les studios ne font pas vraiment le genre de films que j’aime faire ou que j’ai fait dans le passé » ?

Je préparais un film pendant un an et demi intitulé « Eloïse à Paris », basé sur les livres d’Eloïse. Le budget était contraignant. Mais ce qui s’est passé, c’est que l’entreprise, après que nous ayons fait toute cette préparation, a cessé ses activités. C’était de George Harrison société, HandMade Films. Quand c’est arrivé, ça a été un signal d’alarme pour moi : « Oh, merde. Que va-t-il se passer maintenant ?

C’est effrayant là-bas. J’ai quatre enfants, dont un fils de 16 ans, et je m’inquiète parce qu’il veut devenir cinéaste. Je pense: «Putain, mec. Ce n’est pas comme quand j’ai commencé, ce qui était beaucoup plus facile. C’était toujours difficile et il fallait toujours avoir du talent ou une sorte de viabilité commerciale. Mais je m’inquiète, c’est si étroit maintenant, la route du succès.

HOME AGAIN, Candice Bergen, Michael Sheen, Reese Witherspoon, Pico Alexander, Nat Wolff, Reid Scott, 2017. ph: Karen Ballard.  ©Open Road Films/avec la permission d'Everett Collection

« Retour à la maison »

Collection Everett / Collection Everett

Un de vos autres enfants est déjà cinéaste aussi. Votre fille a fait « Home Again ». Quand Hallie [Meyers-Shyer] est venu vous voir et vous a dit: «Je veux être cinéaste», à quoi ressemblait cette conversation?

Nancy et moi regardions beaucoup de films à la télévision. Nous regardions Preston Sturges, Frank Capra, Ernst Lubitsch et Alfred Hitchcock, et Hallie se contentait de regarder les films avec nous. Je me souviens qu’une fois, nous regardions un film, et j’ai oublié de quel film il s’agissait, mais elle a dit, en regardant le film – et c’est un enfant de sept ou huit ans – « C’est un score de Bernard Herman. » Et vous dites: « Comment sait-elle cela? » parce que nous ne l’avons pas fait.

Elle était un très bon écrivain au lycée et excellait tout simplement. Je le savais, et je pense que Nancy aussi, rien qu’en lisant ce qu’elle a écrit. Lorsqu’elle a postulé à l’USC, elle a dû écrire une scène pour être acceptée dans le programme de scénarisation, et je pouvais dire qu’elle était drôle, intelligente et qu’elle l’avait. Ensuite, bien sûr, elle a continué, et maintenant elle a un nouveau film avec Michael Keaton. Elle avait juste la marchandise, et c’est parfois difficile à définir, mais c’était très naturel pour elle.

Une chose que vous faites dans « The Noel Diary », que je pense que les fans de rom-com vont adorer, c’est que vous faites un clin d’œil aux vieux tropes. « Oh, nous n’avons qu’un seul lit », ce genre de chose. Quel est le processus de réflexion derrière l’inclusion de ce genre de choses ?

C’était essentiellement l’ironie parce que nous voulions finir par les réunir. Donc, si vous le reprenez, comment en arrivez-vous à ce point avec un peu d’humour et, espérons-le, un peu d’inventivité ? Comment les mettre dans la même pièce ? Alors jouez-y. Vous avez raison, jouez dans le trope, et puis c’est de votre côté.

Mon gros truc avec les films, et avec celui-ci c’était un gros truc, c’est que je déteste être ringard. Je déteste ça. J’ai pensé que si vous jouez dedans et que vous êtes évident à ce sujet, vous enlevez la malédiction du trope, pour ainsi dire.

Le Journal de Noël.  (De gauche à droite) Justin Hartley comme Jake, Barrett Doss comme Rachel dans The Noel Diary.  Cr.  KC Bailey/Netflix © 2022.

« Le journal de Noël »

KC Bailey/Netflix

Pourquoi aimez-vous toujours faire ce genre de films ?

Je me suis juste tourné vers des choses que j’aime. Je n’ai jamais vu un film de James Bond. Je n’en ai jamais vu. Je n’ai jamais aimé les films de science-fiction. Mais en grandissant, j’adorais les westerns. Et puis aussi, j’ai co-écrit « Smokey and the Bandit », qui je suppose est un vrai film d’action. Donc je ne sais pas, tu écris juste ce que tu ressens.

J’aime les films sur les gens et je veux qu’ils aient une sorte de substance. J’ai deux autres films sur lesquels je travaille : l’un est un film sur les relations, et l’autre est une sorte de film autobiographique sur moi quand j’avais 17 ans.

Je travaille sur ce film depuis 30 ans ou quelque chose comme ça. Avec la pandémie, quand vous êtes assis sans rien faire et nulle part où aller, vous devez regarder à l’intérieur. Et j’ai pensé: « Merde, c’est peut-être le moment. » Je pense que j’avais toujours le premier acte en tête, mais je me suis juste dit: « Putain, je vais juste écrire ça du haut de ma tête. » Et puis j’ai fait un brouillon qui était très long, puis j’ai commencé à le réduire.

Quand j’avais 17 ans, j’ai contracté une maladie qui m’a conduit à l’hôpital pendant 17 mois, et c’était un hôpital de comté. Le script est une combinaison de « 400 coups » et « Vol au-dessus d’un nid de coucou », et ça m’est vraiment arrivé. C’est un film difficile à faire, mais j’essaie de le faire.

En regardant vos films, ces films ont perduré. Les gens parlent tout le temps de « The Parent Trap » et de « Father of the Bride ». Est-ce une surprise pour vous ? Quand vous faites un film, pouvez-vous même penser : « Oh, dans 20 ans, les gens vont encore s’intéresser à celui-ci » ?

Ça ne m’a jamais traversé l’esprit – ou ça ne m’a jamais traversé l’esprit des croix mon esprit. Vous essayez d’écrire des choses qui ne sont pas fondamentalement dans l’air du temps, surtout dans la comédie. Billy Wilder a déclaré: « La comédie n’est pas comme le bon vin. Il ne vieillit pas bien. Et donc je suppose que vous essayez de faire des films que vous ne mettez pas dans des références qui sont du moment. Je pense que c’était : ne soyez pas ringard, ne soyez pas du moment, et essayez d’écrire des histoires sur des êtres humains qui réfléchiront sur aujourd’hui, demain et hier.

Le piège des parents, Dennis Quaid, Lindsay Lohan, 1998, © Walt Disney Co. / Courtesy : Everett Collection

« Le piège des parents »

©Walt Disney Co./Avec la permission d’Everett Collection

Hollywood semble être plus obsédé par les remakes, les suites et les « réimaginations » que jamais auparavant, et pourtant vous avez eu un tel succès avec vos remakes, de « Père de la mariée » à « The Parent Trap » et même « Alfie ». Vous avez prouvé qu’ils peuvent encore réussir.

Nous avons essayé de mettre une touche originale. Nous ne voulions pas faire une copie conforme des films originaux. Nous avons toujours voulu avoir son originalité et son cachet.

L’autre réponse à votre question est, je pense, la raison pour laquelle il y a tant de remakes et d’autres choses comme ça, c’est parce que, dans les suites exécutives, c’est un pari plus sûr : « Si cela a fonctionné la première fois, alors pouvez-vous me blâmer et virer moi si ça ne marche pas cette fois ? Je pense que c’est souvent jouer la sécurité. Je veux dire, nous ne pensions pas de cette façon, mais je veux dire, quand ils font cinq et six du même film, eh bien, c’est bizarre.

Écoutez, c’est du show-business. Ils veulent gagner de l’argent. Je ne voudrais simplement jamais être dans cette position. Je ne voudrais jamais être cadre et subir ce genre de pression. C’est comme si William Goldman disait : « Personne ne sait rien. »

L’un de vos premiers films a été « Private Benjamin », que vous avez co-écrit avec Nancy. En tant que personne qui a rattrapé de nombreux films de cette époque, je dois vous demander : étiez-vous en colère lorsque « Stripes » est sorti un an plus tard et qu’il avait à peu près exactement la même intrigue ?

[Laughs] Eh bien, non, parce que je pensais à « Stripes », Ivan Reitman et Bill Murray, ils ont opté pour un film plus large que nous.

Tout d’abord, « Private Benjamin » a été refusé par tous les studios d’Hollywood, même avec Goldie [Hawn] attaché comme Benjamin. Elle était notre productrice exécutive. Je me souviens que nous sommes allés à une réunion à Paramount après avoir lu le scénario, et Mike Eisner était le président du studio, et nous nous sommes assis dans son bureau avec Mike et [producer] Don Simpson. Et Mike a dit à Goldie : « C’est une erreur de ta part de faire ce film. Après avoir créé ce personnage sur « Laugh-In », pour vous, frapper un gars n’est tout simplement pas une bonne décision de carrière.

Et que Dieu bénisse Don Simpson, qui a pris la parole et a dit: « Mike, tu as tort à 100% sur celui-ci. » Il a dit: « Je pense que ce film est un succès. » Et Mike a dit: « Eh bien, je pense que tu as tort, Don. » Je me souviens quand il est sorti, j’ai reçu une lettre de Don Simpson, que j’ai toujours, et qui disait: « Quand on merde, on merde gros. » Vraiment, ce film travaillé. Je veux dire, nous avons obtenu une nomination aux Oscars. C’était des moments assez spectaculaires.

Je sais qu’il y a eu des discussions sur le fait que le film serait transformé en un nouveau séries télévisées. Avez-vous entendu quoi que ce soit à propos de ça?

Nous n’avons jamais été impliqués. Nancy et moi avons lu à ce sujet dans les métiers, donc je n’en ai aucune idée. Oh, j’ai entendu une chose. [Laughs] Quelqu’un allait le faire, et ils ont dit qu’ils avaient cette excellente idée de faire du soldat Benjamin des jumeaux.

LE SOLDAT BENJAMIN, de gauche à droite : Toni Kalem, Mary Kay Place, Goldie Hawn, 1980. ph : © Warner Bros / courtesy Everett Collection

« Soldat Benjamin »

©Warner Bros/avec la permission d’Everett Collection

Quoi?

C’est le genre d’absurdités que vous entendez dire : « Eh bien, quoi ? Quelle est la justification? Comment ça va être bon? C’est tellement stupide que tu regardes les gens, sont-ils sous acide ? Je veux dire, qu’est-ce que c’est que ça ? Pourquoi? C’est juste un non-sens. Et aussi, si vous allez le faire, essayez de le rendre au moins aussi bon que l’original, et ce n’est pas possible. Comme « Piège parental », [twins] est pertinent pour l’histoire. Cela n’a rien à voir avec l’histoire. C’est juste stupide.

Source-114