Le résumé et le guide d’étude des sœurs Aguero Description


En 1997, quand Les sœurs Agüero a été publié, Cristina Garcia a confirmé que son sujet littéraire était les familles cubano-américaines multigénérationnelles avec tous leurs conflits, leur complexité émotionnelle et leur croyance en la magie et les miracles. Au moment de la publication de ce roman, Garcia était déjà bien connue pour son premier roman, rêver en cubain, qui a reçu des critiques exceptionnelles lors de sa publication en 1992

Les sœurs Agüero est clairement l’œuvre du même auteur que rêver en cubain. Non seulement les deux partagent une préoccupation pour la dynamique familiale, mais les deux romans ont été à juste titre loués pour leur utilisation inhabituelle et poétique du langage. Garcia a écrit de la poésie avant de commencer son premier roman. Dans une interview à Jour de presse, Garcia a déclaré: « La langue est ce qui motive un récit. Si je lis un roman et qu’il ne m’engage pas phrase par phrase, je ne le finirai pas. » Elle a déclaré qu’elle avait cessé d’être journaliste à cause de son amour de la poésie : « J’ai commencé à lire de la poésie de manière sérieuse vers l’âge de trente ans. Après cela, il n’y a plus eu de retour en arrière. Je ne savais pas qu’il existait. » Tout au long de Les sœurs Agüero son amour du langage se traduit par des images inoubliables. Reina se souvient de la gorge de sa mère décédée comme « un estuaire de couleur et de désordre ». Elle décrit un « ciel qui s’effondre avec des étoiles », un réfrigérateur qui tousse « comme un fumeur de quatre paquets par jour » et une pluie qui est « dure, linéaire et implacable, comme des hommes suffisants ».



Source link