Le réalisateur de West Side Story Steven Spielberg sur sa décision de ne pas utiliser de sous-titres espagnols

Le réalisateur de West Side Story Steven Spielberg sur sa décision de ne pas utiliser de sous-titres espagnols

Le réalisateur de West Side Story, Steven Spielberg, a partagé le raisonnement derrière la décision de ne pas sous-titrer le dialogue espagnol dans le film, affirmant que c’était par respect pour la langue elle-même.

S’adressant à Simon Cardy d’IGN, Spielberg a déclaré qu’il avait choisi de ne sous-titrer aucun des espagnols « par respect pour l’inclusivité de nos intentions d’embaucher un casting totalement Latinx pour jouer les garçons et les filles des Sharks ».

« C’était un mandat que j’ai confié à Cindy Tolan qui a lancé le film, que je n’allais pas divertir d’auditions qui ne soient pas des parents ou des grands-parents ou eux-mêmes des pays Latinx », a déclaré Spielberg. « Surtout à Porto Rico, nous avons beaucoup regardé à Porto Rico, nous avons 20 interprètes dans notre film de Porto Rico ou ils sont nuyoricans.

« C’était très important et cela va de pair avec mon raisonnement pour ne pas sous-titrer l’espagnol. Si je sous-titrais l’espagnol, je doublerais simplement l’anglais et donnerais à l’anglais le pouvoir sur l’espagnol. Cela n’allait pas pour arriver dans ce film, j’avais besoin de respecter suffisamment la langue pour ne pas la sous-titrer. »

West Side Story de Spielberg est une nouvelle adaptation de la comédie musicale classique conçue par Jerome Robbins et dont la musique et les paroles ont été faites par Leonard Bernstein et Stephen Sondheim, respectivement. Il fait également suite au film original de West Side Story de 1961, avec Natalie Wood, Richard Beymer, Russ Tamblyn, Rita Moreno et George Chakiris.

Dans cette nouvelle prise, Ansel Elgort et Rachel Zegler incarnent Tony et Maria et sont rejoints par Ariana DeBose, David Alvarez et Brian d’Arcy James. Il voit également le retour de Rita Moreno dans le rôle de Valentina.

Dans notre critique de West Side Story, nous avons dit: « Tout ne fonctionne pas dans West Side Story de Steven Spielberg – comment pourrait-il, alors que le classique de 1961 est presque irréprochable? – mais sa traduction visuelle de certaines des idées latentes de l’original en fait une pièce complémentaire . À la fois plus rugueux et plus éblouissant, il a d’énormes points forts qui se chevauchent rarement avec son prédécesseur, ce qui donne un remake à la fois hyper chargé et totalement justifié. Une vraie beauté. « 

West Side Story arrive en exclusivité dans les salles le 10 décembre 2021.

Un conseil a nous donner? Vous voulez discuter d’une histoire possible? Veuillez envoyer un e-mail à [email protected].

Adam Bankhurst est rédacteur de nouvelles pour IGN. Vous pouvez le suivre sur Twitter @AdamBankhurst et sur Tic.

Source-58