Dans un développement qui suggère qu’il n’y a vraiment plus de héros chez l’homme, suite à la découverte qu’un patch censurait la tenue « Holiday Rabbit » du jeu, Lame stellaire Le réalisateur Hyung-Tae Kim a affirmé qu’il avait toujours eu l’intention que la version mise à jour et moins risquée du costume soit sa conception finale.
CONNEXES : Après que le développeur Shift Up ait promis que « Stellar Blade » sortirait « non censuré », Sony corrige les graffitis du jeu suite à des accusations de racisme
Comme on le voit à la fois dans la démo du jeu et dans sa version non corrigée sur disque, la version originale de la tenue « Honey Rabbit » fournie Lame stellaire protagoniste Eve avec un justaucorps à capuche avec une queue de lapin « pompon » sur le dos et un décolleté plongeant et épais sur le devant.
Cependant, suite à la sortie du patch Day One du jeu – le même qui a censuré le graphique de graffiti « dur » du jeu en raison de craintes qu’une instance particulière de l’image puisse être prise de mauvaise foi comme une référence à l’insulte raciale à n mots. – les joueurs ont vite découvert qu’apparaissant comme à l’origine, le Honey Rabbit couvre désormais la poitrine d’Eve avec un maillot de corps en dentelle et s’étend vers le bas afin de couvrir la quantité de peau visible autour de ses cuisses.
Sans surprise, dès sa découverte, cette censure furtive a suscité l’indignation des joueurs enthousiastes, beaucoup d’entre eux se sentant particulièrement trahis compte tenu de la promesse précédente du développeur Shift Up selon laquelle le jeu sortirait « non censuré ».
À cette fin, un fan a cherché à porter le problème directement à Kim lui-même.
EN RELATION : Yoko Taro, directrice de « NieR : Automata », fait l’éloge de la direction créative de « Stellar Blade » : « Les graphismes, le décor et les personnages du jeu sont vraiment un style que je pense que les joueurs japonais adorent »
Selon une vidéo traduite partagée sur le subreddit /r/StellarBlade, lors d’un événement de lancement le 26 avril pour le titre d’action très attendu, un participant a demandé à Kim s’il y avait eu « une idée de revenir à la version d’avant la censure ? »
À son tour, le réalisateur a affirmé : « Naturellement, nous sommes également conscients de ce problème. Cependant, le costume final que nous voulions vous montrer est bien le costume de la version 1.0.0.2.
« Je tiens à préciser qu’il s’agit de notre produit final », a-t-il ajouté. « Cependant, je sais que cette réponse ne suffit pas à convaincre nos utilisateurs. Il y a une discussion interne en cours à ce sujet, donc je pense que nous aurons l’occasion d’y répondre bientôt.
Comme indiqué ci-dessus, bien que la version corrigée du jeu censure la tenue Honey Rabbit, les joueurs peuvent toujours accéder au costume original en jouant à la version physique et en refusant de la mettre à jour.
Malheureusement pour les joueurs qui espéraient que le titre d’action coréen constituerait un pilier de « l’anti-censure » dans un environnement médiatique puritain de plus en plus grand, ce n’est pas le seul cas confirmé de censure dans le pays. Lame stellaire.
En plus de la censure susmentionnée des graffitis « Hard » du jeu, les joueurs ont également signalé que le patch Day One avait été supprimé. considérablement réduit la quantité de sang et d’effets sanglants présentés tout au long de l’aventure d’Eve.
(Alors que de nombreux rapports ont afflué concernant la censure accrue d’encore plus de tenues, au moment de la rédaction, beaucoup d’entre eux n’ont pas été confirmés.)
SUIVANT : IGN présente des excuses officielles après que la branche française ait insulté le réalisateur de « Stellar Blade » pour avoir choisi de créer une protagoniste féminine attrayante
En savoir plus sur :Jeux vidéo