Le réalisateur de « My Sailor, My Love », Klaus Härö, parle de la star « sensible » de « GoT », James Cosmo

Le réalisateur de "My Sailor, My Love", Klaus Härö, parle de la star "sensible" de "GoT", James Cosmo

Le réalisateur finlandais Klaus Härö fait ses débuts en anglais avec la première du Festival du film de Toronto « My Sailor, My Love ». Un drame doux sur un capitaine de navire à la retraite tombant amoureux une dernière fois sera ensuite mis en lumière lors de l’événement organisé à Helsinki, Finnish Film Affair. Global Screen gère les ventes.

Härö, un cinéaste expérimenté derrière « The Fencer », nominé aux Golden Globe, ne se sentait pas « désespéré » de faire un film en anglais, dit-il.

« J’espère que ce n’est pas forcé. Avec l’anglais, il y a toujours cette pensée que peut-être de cette façon, il atteindra plus de gens. Mais c’était tout simplement naturel de le placer en Irlande.

« J’aime la solitude de ce paysage, sa proximité avec la mer. De plus, ‘The Fencer’ a été tourné en Estonie et mon prochain film sera en finnois, allemand, hébreu et yiddish.

Produit par Kai Nordberg et Kaarle Aho pour Making Movies, ainsi que David Collins pour Samson Films en Irlande et Umedia en Belgique, le film met en vedette James Cosmo, ancien élève de « Games of Thrones », Catherine Walker et Brid Brennan.

« La vraie joie était de voir ces acteurs se faire confiance », ajoute-t-il, louant ses pistes.

« Quand on pense à James, on pense à ‘Braveheart’, ‘GoT’, ‘Ben-Hur.’ Il est toujours le Viking, le soldat romain, le mafieux. Il a été catalogué de cette façon. Mais j’ai vu ‘The Pyramid Texts’ [which scored Cosmo a win at Edinburgh] ou « Trainspotting », où il joue [Renton’s] père. J’ai entrevu son énorme sensibilité.

Il voulait quelqu’un de menaçant pour le rôle d’Howard malade mais commandant – « dur comme un roc » – mais avec un côté plus doux aussi, révélé par une romance qui prend sa fille d’âge moyen au dépourvu.

« Je ne peux pas dire que c’est le rôle d’une vie – aucun Finlandais ne dirait jamais ça. J’espère juste que le public verra comment il se transforme dans le film. Sur le plateau, nous nous regardions parfois avec mon directeur de la photographie en chuchotant : ‘Tu vois ce que je vois ?’ Les gens restaient assis là en silence, effrayés de bouger.

Dans sa Finlande natale, Härö s’est fait connaître pour ses tendres histoires, avec en 2009 « Lettres au père Jacob » élu film le plus émouvant du 21St siècle.

«Je pensais que personne ne le verrait. Eh bien, peut-être ma mère. [Finnish filmmaker] Jörn Donner a dit un jour que dans les films américains, beaucoup de choses se passent en surface, mais pas tellement à l’intérieur. Dans les films finlandais, il ne se passe pas grand-chose en surface et pas grand-chose non plus à l’intérieur », plaisante-t-il.

Retrouvant ses scribes « Mother of Mine » Jimmy Karlsson et Kirsi Wikman, il voulait cette fois montrer une dynamique familiale compliquée, alimentée par des années d’animosité et d’absence.

« Howard est une personne qui était toujours absente. Cela a façonné la relation avec ses enfants. Maintenant, ils peuvent enfin être ensemble, ils ont tout ce temps, mais ça réveille toutes sortes de ressentiments dont ils n’étaient même pas conscients », note-t-il.

«Il y a un bon côté de la compassion, mais il y a aussi la contrainte. Sa fille a été contrainte à ce poste très tôt, s’occupant de sa mère : c’est devenu son métier et son obsession. C’est sa façon d’être en relation avec les gens maintenant. Mais lorsque vous commencez à exiger de l’amour, également par vos actions, cela n’arrivera tout simplement pas.

Alors que Härö voit « My Sailor, My Love » comme une histoire plus sombre que son tarif habituel – malgré la lutte contre la guerre et la solitude des enfants déplacés dans son travail précédent – c’était une histoire qu’il était toujours à l’aise de raconter.

« Nous avons le sentiment que tout n’obtient pas de réponse. Peut-être que c’est plus proche de la vraie vie de cette façon. Pourtant, il ne s’agit pas de surcharger les téléspectateurs. Je préférerais vous approcher lentement, en m’assurant que vous pouvez emporter quelque chose avec vous », dit-il.

« Le premier amour et l’amour très tardif sont tous deux une surprise. Quand quelque chose que vous pensiez être une chose du passé revient soudainement, il y a une certaine innocence à ce sujet, je pense. C’est la première étincelle qui nous a amenés à faire ce film.

Source-111