[ad_1]
Le réglage du Táin Bó Cúailnge a traditionnellement été identifié comme le premier siècle après JC. Le premier manuscrit existant de toute version de l’œuvre a été écrit au début du XIIe siècle dans le grand monastère de Clonmacnoise surplombant la rivière Shannon. Entre ces deux dates, le Táin Bó Cúailnge est venu au monde.
Les études littéraires irlandaises partent du principe que Táin Bó Cúailnge a été écrit pour être le Énéide de l’Irlande. Néanmoins, malgré les références continues aux personnages et aux événements du Táin Bó Cúailnge, il est probablement vrai que les histoires du héros irlandais Finn Mac Cumhghaill (Finn Mac Cool), de son fils Oisín et de sa bande de guerriers, les Fianna, étaient plus populaires jusqu’au XIXe siècle. Ensuite, le nationalisme irlandais, en interaction avec l’érudition contemporaine, a commencé à se tourner vers le Táin Bó Cúailnge comme la principale source du sentiment d’identité irlandaise. La valeur nationale et culturelle a été jugée par rapport au passé classique et à la culture dominante de langue anglaise. Il était important que l’Irlande ait une épopée vernaculaire.
Le renouveau littéraire irlandais au tournant des XIXe et XXe siècles a introduit le Táin Bó Cúailnge à un public mondial. Lady Augusta Gregory, patronne du jeune WB Yeats, a publié des récits des histoires regroupées autour du héros du Táin Bó Cúailnge, Cuchulainn. Yeats a écrit une série de pièces basées sur les histoires de Cúchulainn et Deirdre (Dierdriu) et du Táin Bó Cúailnge est entré dans le patrimoine littéraire occidental.
[ad_2]
Source link -2